Dual Core - Orbit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dual Core - Orbit




Orbit
Орбита
Hero. Noun. A man of distinguished courage or ability
Герой. Существительное. Мужчина исключительной храбрости или способностей,
Admired for his brave deeds and noble qualities
восхищающий своими смелыми поступками и благородными качествами.
A person, who, in the opinion others, has heroic qualities
Человек, который, по мнению других, обладает героическими качествами
Or has performed a heroic act, and is regarded as a model or ideal
или совершил героический поступок и рассматривается как образец для подражания или идеал.
He stepped out the building, feeling prepared
Он вышел из здания, чувствуя себя готовым.
The cool night breeze had a chill in the air
Прохладный ночной ветерок нёс в себе лёгкую прохладу.
"NO SKATEBOARDING" He didn't have time
"КАТАТЬСЯ НА СКЕЙТБОРДЕ ЗАПРЕЩЕНО". У него не было времени,
Hopped on his board just ignoring the sign
он вскочил на доску, просто игнорируя знак.
Moving south through the city, tranquil and free
Двигаясь на юг через город, спокойный и свободный,
Got a whole lot to do, a few places to be
ему нужно было многое сделать, посетить несколько мест.
An underground spot was the first of his stops
Подземное место было первой его остановкой,
Where DJs with chops were making it hot
где диджеи с отличными навыками зажигали.
Cruised by an alley, different it seemed
Он проезжал мимо переулка, показавшегося ему странным,
Came to a stop after hearing a scream
и остановился, услышав крик.
Into the shadows expecting the worst
Он вошёл в тень, ожидая худшего,
A girl on the ground, a man clutching her purse
девушка на земле, мужчина сжимал её сумочку.
With one fell swoop the thief fell to the dust
Одним махом вор упал в пыль.
The girl thanked our hero and asked who he was
Девушка поблагодарила нашего героя и спросила, кто он.
He replied, "The name's 6-4"
Он ответил: "Меня зовут 6-4".
Helped the girl up and they hopped on his board
Он помог девушке подняться, и они запрыгнули на его доску.
Into orbit, no time for retreat
На орбиту, нет времени на отдых,
Gotta put yourself out there to really be free
ты должен проявить себя, чтобы быть по-настоящему свободным.
Into orbit, think big from the start
На орбиту, мысли масштабно с самого начала,
Shoot for the moon, gotta reach for the stars
стремись к луне, ты должен достичь звёзд.
Into orbit, see what I mean?
На орбиту, понимаешь, о чём я?
Never let anybody challenge your dream
Никогда не позволяй никому ставить под сомнение твою мечту.
Into orbit, that's where it's at
На орбиту, вот где это происходит,
Into orbit. Into orbit (Orbit)
на орбиту. На орбиту (Орбита).
Leaving the spot, they paused at the door
Покидая это место, они остановились у двери.
"Find me online, search c64"
"Найди меня в сети, поищи c64".
He stepped out the building, feeling prepared
Он вышел из здания, чувствуя себя готовым.
The cool night breeze had a chill in the air
Прохладный ночной ветерок нёс в себе лёгкую прохладу.
"NO SKATEBOARDING" He didn't have time
"КАТАТЬСЯ НА СКЕЙТБОРДЕ ЗАПРЕЩЕНО". У него не было времени,
Hopped on his board just ignoring the sign
он вскочил на доску, просто игнорируя знак.
Moving east through the city, tranquil and free
Двигаясь на восток через город, спокойный и свободный,
Got a whole lot to do, a few places to be
ему нужно было многое сделать, посетить несколько мест.
Cruised by a cipher, ear to the street
Он проезжал мимо фристайла, прислушиваясь к улице,
Came to a stop after hearing no beat
и остановился, не услышав бита.
No one was rapping, he had to think quick
Никто не читал рэп, ему нужно было быстро сообразить,
So he pulled out his laptop, laid down a mix
поэтому он достал ноутбук и поставил микс.
Intensified rhymes from the drums that played
Усиленные рифмы из играющих барабанов,
Thanks to our hero, the cipher was saved
благодаря нашему герою фристайл был спасён.
They took inside, brought it up to the stage
Они зашли внутрь, поднялись на сцену
And got the crowd going with the beats that amaze
и завели толпу битами, которые поражают.
Into orbit, no time for retreat
На орбиту, нет времени на отдых,
Gotta put yourself out there to really be free
ты должен проявить себя, чтобы быть по-настоящему свободным.
Into orbit, think big from the start
На орбиту, мысли масштабно с самого начала,
Shoot for the moon, gotta reach for the stars
стремись к луне, ты должен достичь звёзд.
Into orbit, see what I mean?
На орбиту, понимаешь, о чём я?
Never let anybody challenge your dream
Никогда не позволяй никому ставить под сомнение твою мечту.
Into orbit, that's where it's at
На орбиту, вот где это происходит,
Into orbit. Into orbit (Orbit)
на орбиту. На орбиту (Орбита).
Now to me, a hero is a person who
Для меня герой - это человек, который
Makes a significantly positive impact on the lives others
оказывает значительное положительное влияние на жизнь других.
A hero changes a person's life for the better
Герой меняет жизнь человека к лучшему.
The cape and secret identity aren't necessary
Плащ и секретная личность не нужны,
It's just the distinct demeanor and action
важно особое поведение и поступки.
Leaving the cipher, the crowd wanted more
Покидая фристайл, толпа хотела ещё.
"Find me online, search c64"
"Найди меня в сети, поищи c64".
He stepped out the building, feeling prepared
Он вышел из здания, чувствуя себя готовым.
The cool night breeze had a chill in the air
Прохладный ночной ветерок нёс в себе лёгкую прохладу.
"NO SKATEBOARDING" He didn't have time
"КАТАТЬСЯ НА СКЕЙТБОРДЕ ЗАПРЕЩЕНО". У него не было времени,
Hopped on his board just ignoring the sign
он вскочил на доску, просто игнорируя знак.
Moving north through the city, tranquil and free
Двигаясь на север через город, спокойный и свободный,
Got a whole lot to do, a few places to be
ему нужно было многое сделать, посетить несколько мест.
Into the studio, pressing rewind
В студии, нажав на перемотку,
Booted the computer with a beat in his mind
он загрузил компьютер с битом в голове.
Adding the reverb, panning the layers
Добавляя реверберацию, панорамируя слои,
(Flip) Flipping the mix on the kick and the snares
(Flip) переворачивая микс на бочке и снейрах.
Got a tentative high hat, it's super discrete
У него был пробный хай-хет, очень незаметный,
An adamant baseline completed the beat
непреклонная басовая линия завершила бит.
Lined up the EQ, ready for a sequel
Выровнял эквалайзер, готов к продолжению,
More fresh sounds that were made for the people
ещё больше свежих звуков, которые были созданы для людей.
Into orbit, no time for retreat
На орбиту, нет времени на отдых,
Gotta put yourself out there to really be free
ты должен проявить себя, чтобы быть по-настоящему свободным.
Into orbit, think big from the start
На орбиту, мысли масштабно с самого начала,
Shoot for the moon, gotta reach for the stars
стремись к луне, ты должен достичь звёзд.
Into orbit, see what I mean?
На орбиту, понимаешь, о чём я?
Never let anybody challenge your dream
Никогда не позволяй никому ставить под сомнение твою мечту.
Into orbit, that's where it's at
На орбиту, вот где это происходит,
Into orbit. Into orbit (Orbit)
на орбиту. На орбиту (Орбита).





Авторы: Int Eighty Of Dual Core


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.