Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rule Them All
Beherrsche sie alle
I
want
you
to
tell
me
how
I
keep
myself
out
of
Hell's
reach
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
wie
ich
mich
aus
der
Reichweite
der
Hölle
halte
Crushin'
whole
hordes
with
an
army
at
Helm's
Deep
Zermalme
ganze
Horden
mit
einer
Armee
bei
Helms
Klamm
Spit
stain,
this
is
Int's
way
Speichelfleck,
das
ist
Ints
Art
I'm
searching
for
first
light
on
the
fifth
day
Ich
suche
nach
dem
ersten
Licht
am
fünften
Tag
Plus
my
delay
has
got
a
little
captcha
Außerdem
hat
meine
Verzögerung
ein
kleines
Captcha
For
Gandalf
the
Gray
to
bring
life
rapture
Damit
Gandalf
der
Graue
Lebensentzückung
bringt
Shire-retired,
this
is
my
pasture
Auenland-pensioniert,
das
ist
meine
Weide
If
you
didn't
catch
it
then
rewind
faster
Wenn
du
es
nicht
verstanden
hast,
spul
schneller
zurück
Separate
words
from
the
sentence
itself
Trenne
Wörter
vom
Satz
selbst
I
pack
double
meanings
like
bread
from
the
elves
Ich
packe
doppelte
Bedeutungen
wie
Brot
von
den
Elben
Arrested
development,
See
what
I
mean
Entwicklungsstillstand,
Siehst
du,
was
ich
meine?
My
hydrogen
element
separates
the
Fellowship
Mein
Wasserstoffelement
trennt
die
Gemeinschaft
A
long
way
from
home,
the
measurement's
evident
Ein
langer
Weg
von
zu
Hause,
die
Messung
ist
offensichtlich
The
carrier's
barriers
impress
the
impediment
Die
Barrieren
des
Trägers
beeindrucken
das
Hindernis
See
what
I'm
saying;
hear
for
three
cheers
Siehst
du,
was
ich
sage;
höre
auf
drei
Jubelrufe
They
ransacked
the
forest,
peers
of
Treebeard
Sie
plünderten
den
Wald,
Gefährten
von
Baumbart
The
ultimate
warrior;
trust
that
I'm
marching
on
Der
ultimative
Krieger;
vertrau
darauf,
dass
ich
weiter
marschiere
Body
slam
Bilbo,
suplex
Saruman
Body
Slam
Bilbo,
Suplex
Saruman
Western
riders
passed
the
black
gate
Westliche
Reiter
passierten
das
schwarze
Tor
But
can't
find
their
way
through
the
path
of
that
maze
Aber
finden
ihren
Weg
nicht
durch
den
Pfad
dieses
Labyrinths
Never
been
foolish,
true
until
the
fall
War
nie
töricht,
wahr
bis
zum
Fall
One
(Brings),
one
(King),
one
ring
to
rule
'em
all
Eins
(Bringt),
eins
(König),
ein
Ring,
sie
alle
zu
beherrschen
Nah,
not
me;
Check
your
scorecard
Nö,
nicht
ich;
Prüf
deine
Punktetabelle
Twelve
elven
rangers
sniping
your
force
hard
Zwölf
Elben-Waldläufer
snipen
deine
Truppe
hart
I,
floorboard
a
warlord
Ich,
brettere
einen
Kriegsherrn
nieder
With
plenty
of
more
swords
stored
up
at
Sourceforge
Mit
vielen
weiteren
Schwertern,
gelagert
bei
Sourceforge
Long
walk,
signed
for
a
short
tour
Langer
Marsch,
unterschrieben
für
eine
kurze
Tour
Return
of
the
king,
army
from
the
north
shore
Rückkehr
des
Königs,
Armee
vom
Nordufer
Scorch
the
corridor
Versenge
den
Korridor
With
more
force
for
the
orcish
horde
to
torture
Mordor
Mit
mehr
Macht
für
die
Ork-Horde,
um
Mordor
zu
quälen
Plant
you
in
Middle-Earth,
coming
from
the
balcony
Pflanze
dich
in
Mittelerde,
kommend
vom
Balkon
When
I
piledrive
you
up
from
the
fourth
floor
Wenn
ich
dich
vom
vierten
Stock
hoch
piledrive
The
eye
of
Sauron
checks
us
for
the
nexus
Das
Auge
Saurons
prüft
uns
auf
den
Nexus
The
string
behind
the
ring
that
barely
holds
the
necklace
Die
Schnur
hinter
dem
Ring,
die
kaum
die
Halskette
hält
My
death
penalty
is
wreckless
Meine
Todesstrafe
ist
rücksichtslos
From
the
Shire
to
Gondor,
Rohan,
and
Texas
Vom
Auenland
nach
Gondor,
Rohan
und
Texas
My
guess
is
excess
Meine
Vermutung
ist
Exzess
Never
tell
forbidden
Hell
to
repel
the
elves'
temptress
Sag
niemals
der
verbotenen
Hölle,
die
Verführerin
der
Elben
abzuwehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinjak Frank David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.