Dual Core - The Game - перевод текста песни на немецкий

The Game - Dual Coreперевод на немецкий




The Game
Das Spiel
My name's Viktor, elite code scripter
Mein Name ist Viktor, Elite-Code-Scripter
From a Soviet satellite that's cold in the winter
Aus einem Sowjet-Satellitenstaat, in dem es im Winter kalt ist
Pack my own malware, write my own crypters
Packe meine eigene Malware, schreibe meine eigenen Crypter
With more entropy than a mersenne twister
Mit mehr Entropie als ein Mersenne-Twister
Evade antivirus, IDS filters
Umgehe Antivirus, IDS-Filter
Leave the scene cleaner than mops and a Swiffer
Verlasse den Schauplatz sauberer als Mopps und ein Swiffer
A few years ago our economy crashed
Vor ein paar Jahren ist unsere Wirtschaft zusammengebrochen
The paper that we use is worth more than the cash
Das Papier, das wir benutzen, ist mehr wert als das Bargeld
Can't afford furniture or tables to eat on
Kann mir keine Möbel oder Tische zum Essen leisten
Fam'lies working overtime just to keep the heat on
Familien arbeiten Überstunden, nur um die Heizung am Laufen zu halten
An unstable government with no longevity
Eine instabile Regierung ohne Langlebigkeit
The currency I work with is stolen identities
Die Währung, mit der ich arbeite, sind gestohlene Identitäten
Credit cards, PIN numbers, searching for the purest
Kreditkarten, PIN-Nummern, auf der Suche nach den reinsten
Social security and national insurance
Sozialversicherungs- und nationale Versicherungsnummern
Buy some, sell some, archive and trade them
Kaufe einige, verkaufe einige, archiviere und handle sie
Compromise accounts almost faster than they make them
Kompromittiere Konten fast schneller, als sie sie erstellen
I'm not in a group or a crew or a clique
Ich bin nicht in einer Gruppe, einer Crew oder einer Clique
Just a handful of people that I do business with
Nur eine Handvoll Leute, mit denen ich Geschäfte mache
We all use a forum that's hidden from the web
Wir alle nutzen ein Forum, das vor dem Web versteckt ist
On a non-privileged port and encrypted instead
Auf einem nicht-privilegierten Port und stattdessen verschlüsselt
On a dark network where the bots come and serve
In einem dunklen Netzwerk, wo die Bots kommen und dienen
I've hacked with the admin, he's good to his word
Ich habe mit dem Admin gehackt, er steht zu seinem Wort
My inbox now is like something from a dream
Mein Posteingang ist jetzt wie etwas aus einem Traum
With a note sent from an account I've never seen
Mit einer Nachricht von einem Konto, das ich noch nie gesehen habe
A member of ours was arrested and siezed
Ein Mitglied von uns wurde festgenommen, seine Geräte beschlagnahmt
Our data turned over to the DC3
Unsere Daten wurden dem DC3 übergeben
Also the admin's a CIA plant
Außerdem ist der Admin ein CIA-Spitzel
So you'd better pack up and make a run while you can
Also pack besser deine Sachen und hau ab, solange du kannst
Cash out accounts, make a dash out of town
Löse Konten auf, mach dich aus der Stadt davon
They're coming to your house less than two days from now
Sie kommen zu deinem Haus in weniger als zwei Tagen
Is this stuff for real? I don't know where it's coming from
Ist das echt? Ich weiß nicht, woher das kommt
One last thing, don't trust anyone
Eine letzte Sache, vertraue niemandem
Better run
Lauf besser
Message still there, screen filled with caution
Nachricht immer noch da, Bildschirm voller Warnungen
Gotta think quickly and weigh all the options
Muss schnell nachdenken und alle Optionen abwägen
Hard drives encrypted with a big key of mine
Festplatten verschlüsselt mit einem großen Schlüssel von mir
They'll never get to factor the relative prime
Sie werden es nie schaffen, die relative Primzahl zu faktorisieren
The only plain traffic they'd see is bittorrent
Der einzige unverschlüsselte Datenverkehr, den sie sehen würden, ist BitTorrent
But where I live there's no such thing as a warrant
Aber wo ich lebe, gibt es so etwas wie einen Durchsuchungsbefehl nicht
Court's one-sided, they prove any fact
Das Gericht ist einseitig, sie beweisen jede Tatsache
Two days to pack, might be sooner than that
Zwei Tage zum Packen, könnte schneller gehen
Increase the matter at hand
Die Lage spitzt sich zu:
Blast the front door with a battering ram
Schlagen die Vordertür mit einem Rammbock ein
Pull the plug, out the window and I'm flying away
Stecker ziehen, raus aus dem Fenster und ich fliege davon
Trying not to slip on the fire escape
Versuche, auf der Feuertreppe nicht auszurutschen
Forgetting all my files and the password for root
Vergesse all meine Dateien und das Passwort für Root
Look back and I see two suits in pursuit
Schaue zurück und sehe zwei Anzugträger in Verfolgung
Car pulls up now they've blocked off the entrance
Ein Auto fährt vor, jetzt haben sie den Eingang blockiert
Next stop USA, off to serve a sentence
Nächster Halt USA, um eine Strafe abzusitzen





Авторы: Frank Martinjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.