Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
This
is
y2k,
mang,
challenging
the
law
games
Das
ist
Y2K,
Mann,
fordert
das
Gesetz
heraus
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
ICBMs
with
a
distance
of
more
range
ICBMs
mit
einer
größeren
Reichweite
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Nuclear
submarines,
fighter
jet
war
planes
Atom-U-Boote,
Kampfjets,
Kriegsflugzeuge
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Search
warrant
issued,
kickin
down
door
frames
Durchsuchungsbefehl
erlassen,
Türrahmen
eintreten
Begin
from
the
start,
when
computers
had
tubes
Fangen
wir
am
Anfang
an,
als
Computer
Röhren
hatten
I
don't
mean
the
internets,
the
real
vacuums
Ich
meine
nicht
das
Internet,
die
echten
Vakuumröhren
With
diodes
and
relays
to
shoot
for
the
moon
Mit
Dioden
und
Relais,
um
nach
dem
Mond
zu
schießen
Just
one
system
filled
a
whole
room
Nur
ein
System
füllte
einen
ganzen
Raum
Advanced
back
then
to
write
plenty
tracks
Fortschrittlich
damals,
um
viele
Spuren
zu
schreiben
I
toppled
Colossus,
sacked
ENIAC
Ich
stürzte
Colossus,
plünderte
ENIAC
Back
in
the
50s
before
they
had
help
Damals
in
den
50ern,
bevor
sie
Hilfe
hatten
My
AI
deceived
even
Turing
himself
Meine
KI
täuschte
sogar
Turing
selbst
We
had
a
conversation
that
made
his
brain
numb
Wir
hatten
eine
Unterhaltung,
die
sein
Gehirn
betäubte
Where
did
you
think
the
Turing
test
came
from
Woher
glaubst
du,
kam
der
Turing-Test
NP-Complete
that's
my
problem
NP-Vollständig,
das
ist
mein
Problem
Natural
language
is
trivial,
processed
Natürliche
Sprache
ist
trivial,
verarbeitet
Goal
through
the
years
is
to
out-think
humans
Ziel
über
die
Jahre
ist
es,
Menschen
zu
überlisten
Frustrated
Davis,
stumped
von
Neumann
Frustrierte
Davis,
brachte
von
Neumann
zur
Verzweiflung
Updated
circuitry,
improved
design
Aktualisierte
Schaltkreise,
verbessertes
Design
Like
most
things
in
life,
I
got
better
with
time
Wie
die
meisten
Dinge
im
Leben
wurde
ich
mit
der
Zeit
besser
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
This
is
y2k,
mang,
challenging
the
law
games
Das
ist
Y2K,
Mann,
fordert
das
Gesetz
heraus
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
ICBMs
with
a
distance
of
more
range
ICBMs
mit
einer
größeren
Reichweite
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Nuclear
submarines,
fighter
jet
war
planes
Atom-U-Boote,
Kampfjets,
Kriegsflugzeuge
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Search
warrant
issued,
kickin
down
door
frames
Durchsuchungsbefehl
erlassen,
Türrahmen
eintreten
More
and
more
systems,
when
I'm
given
the
time
Mehr
und
mehr
Systeme,
wenn
mir
die
Zeit
gegeben
wird
Pushing
my
way
over
arpanet
lines
Dränge
mich
durch
die
Arpanet-Leitungen
Came
out
the
military,
moving
commercial
Kam
aus
dem
Militär,
bewege
mich
kommerziell
Pursuin
consumers
computers
now
personal
Verfolge
Konsumenten,
Computer
jetzt
persönlich
They
put
me
in
movies,
created
a
buzz
Sie
brachten
mich
in
Filme,
erzeugten
einen
Hype
But
they
still
don't
see
what
I'm
capable
of
Aber
sie
sehen
immer
noch
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Hackers
attack,
did
you
miss
- the
- news
Hacker
greifen
an,
hast
du
die
Nachrichten
verpasst?
Exaggerate
facts
til
they're
misconstrued
Übertreiben
Fakten,
bis
sie
falsch
interpretiert
werden
Let's
play
a
game,
dial
up
NORAD
Lass
uns
ein
Spiel
spielen,
wähl
dich
bei
NORAD
ein
It's
global
thermo
- nuclear
war
pack
Es
ist
globaler
thermonuklearer
Krieg
Rabbits
and
flu
shots
mask
my
anger
Kaninchen
und
Grippeimpfungen
tarnen
meine
Wut
With
a
Da
Vinci
virus
to
capsize
tankers
Mit
einem
Da-Vinci-Virus,
um
Tanker
kentern
zu
lassen
Large
fortunes
made
in
small
amounts
Große
Vermögen
gemacht
in
kleinen
Beträgen
Take
a
fraction
of
a
penny
out
of
everyone's
account
Nimm
einen
Bruchteil
eines
Cents
von
jedermanns
Konto
Fire
and
ashes,
smoke
I
can
cover
with
Feuer
und
Asche,
Rauch,
mit
dem
ich
mich
bedecken
kann
To
upload
a
virus
and
infect
the
mothership
Um
einen
Virus
hochzuladen
und
das
Mutterschiff
zu
infizieren
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
This
is
y2k,
mang,
challenging
the
law
games
Das
ist
Y2K,
Mann,
fordert
das
Gesetz
heraus
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
ICBMs
with
a
distance
of
more
range
ICBMs
mit
einer
größeren
Reichweite
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Nuclear
submarines,
fighter
jet
war
planes
Atom-U-Boote,
Kampfjets,
Kriegsflugzeuge
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Search
warrant
issued,
kickin
down
door
frames
Durchsuchungsbefehl
erlassen,
Türrahmen
eintreten
Global
employment
for
clients
with
patience
Globale
Beschäftigung
für
Klienten
mit
Geduld
A
new
application:
human
surveillence
Eine
neue
Anwendung:
menschliche
Überwachung
Echelon
intercepts
analyze
evidence
Echelon-Abhörungen
analysieren
Beweise
Or
discard
irrelevance
of
signal
intelligence
Oder
verwerfen
Irrelevanz
der
Signalaufklärung
Looking
for
a
flash
of
light,
in
the
black
of
night
Suche
nach
einem
Lichtblitz,
in
der
Schwärze
der
Nacht
Passing
by
to
satisfy
when
I'm
tracking
by
a
satellite
Ziehe
vorbei,
um
zu
befriedigen,
wenn
ich
per
Satellit
verfolge
Out
of
commission,
pushed
to
its
afterlife
Außer
Betrieb
genommen,
in
sein
Jenseits
gestoßen
I'm
the
reason
Carnivore
lost
its
whole
appetite
Ich
bin
der
Grund,
warum
Carnivore
seinen
ganzen
Appetit
verlor
Feel
so
unbreakable,
crush
those
bones
Fühle
mich
so
unzerbrechlich,
zerquetsche
diese
Knochen
Wardial
more
files,
touchtone
phones
Mehr
Dateien
durch
Wardialing,
Tastentelefone
Frequency
bounded
for
how
the
mic
sounded
Frequenz
begrenzt
dafür,
wie
das
Mikrofon
klang
Improved
heuristics
for
Hal
9000
Verbesserte
Heuristiken
für
HAL
9000
Hackers
could
break
in
and
exploit
the
site
so
Hacker
könnten
einbrechen
und
die
Seite
ausnutzen,
also
Blast
off
the
nukes
out
of
underground
silos
Schieß
die
Atomraketen
aus
unterirdischen
Silos
ab
Update
the
bus
speeds
as
fast
as
the
clock
goes
Aktualisiere
die
Busgeschwindigkeiten
so
schnell
wie
die
Taktrate
Also,
Dual
Core
will
brute
force
the
launch
codes
Außerdem
wird
Dual
Core
die
Startcodes
per
Brute-Force
knacken
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
This
is
y2k,
mang,
challenging
the
law
games
Das
ist
Y2K,
Mann,
fordert
das
Gesetz
heraus
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
ICBMs
with
a
distance
of
more
range
ICBMs
mit
einer
größeren
Reichweite
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Nuclear
submarines,
fighter
jet
war
planes
Atom-U-Boote,
Kampfjets,
Kriegsflugzeuge
War
games!
War
games
Kriegsspiele!
Kriegsspiele
Search
warrant
issued,
kickin
down
door
frames
Durchsuchungsbefehl
erlassen,
Türrahmen
eintreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.