Dual Core - War Games - перевод текста песни на немецкий

War Games - Dual Coreперевод на немецкий




War Games
Kriegsspiele
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
This is y2k, mang, challenging the law games
Das ist Y2K, Mann, fordert das Gesetz heraus
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
ICBMs with a distance of more range
ICBMs mit einer größeren Reichweite
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Nuclear submarines, fighter jet war planes
Atom-U-Boote, Kampfjets, Kriegsflugzeuge
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Search warrant issued, kickin down door frames
Durchsuchungsbefehl erlassen, Türrahmen eintreten
Begin from the start, when computers had tubes
Fangen wir am Anfang an, als Computer Röhren hatten
I don't mean the internets, the real vacuums
Ich meine nicht das Internet, die echten Vakuumröhren
With diodes and relays to shoot for the moon
Mit Dioden und Relais, um nach dem Mond zu schießen
Just one system filled a whole room
Nur ein System füllte einen ganzen Raum
Advanced back then to write plenty tracks
Fortschrittlich damals, um viele Spuren zu schreiben
I toppled Colossus, sacked ENIAC
Ich stürzte Colossus, plünderte ENIAC
Back in the 50s before they had help
Damals in den 50ern, bevor sie Hilfe hatten
My AI deceived even Turing himself
Meine KI täuschte sogar Turing selbst
We had a conversation that made his brain numb
Wir hatten eine Unterhaltung, die sein Gehirn betäubte
Where did you think the Turing test came from
Woher glaubst du, kam der Turing-Test
NP-Complete that's my problem
NP-Vollständig, das ist mein Problem
Natural language is trivial, processed
Natürliche Sprache ist trivial, verarbeitet
Goal through the years is to out-think humans
Ziel über die Jahre ist es, Menschen zu überlisten
Frustrated Davis, stumped von Neumann
Frustrierte Davis, brachte von Neumann zur Verzweiflung
Updated circuitry, improved design
Aktualisierte Schaltkreise, verbessertes Design
Like most things in life, I got better with time
Wie die meisten Dinge im Leben wurde ich mit der Zeit besser
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
This is y2k, mang, challenging the law games
Das ist Y2K, Mann, fordert das Gesetz heraus
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
ICBMs with a distance of more range
ICBMs mit einer größeren Reichweite
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Nuclear submarines, fighter jet war planes
Atom-U-Boote, Kampfjets, Kriegsflugzeuge
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Search warrant issued, kickin down door frames
Durchsuchungsbefehl erlassen, Türrahmen eintreten
More and more systems, when I'm given the time
Mehr und mehr Systeme, wenn mir die Zeit gegeben wird
Pushing my way over arpanet lines
Dränge mich durch die Arpanet-Leitungen
Came out the military, moving commercial
Kam aus dem Militär, bewege mich kommerziell
Pursuin consumers computers now personal
Verfolge Konsumenten, Computer jetzt persönlich
They put me in movies, created a buzz
Sie brachten mich in Filme, erzeugten einen Hype
But they still don't see what I'm capable of
Aber sie sehen immer noch nicht, wozu ich fähig bin
Hackers attack, did you miss - the - news
Hacker greifen an, hast du die Nachrichten verpasst?
Exaggerate facts til they're misconstrued
Übertreiben Fakten, bis sie falsch interpretiert werden
Let's play a game, dial up NORAD
Lass uns ein Spiel spielen, wähl dich bei NORAD ein
It's global thermo - nuclear war pack
Es ist globaler thermonuklearer Krieg
Rabbits and flu shots mask my anger
Kaninchen und Grippeimpfungen tarnen meine Wut
With a Da Vinci virus to capsize tankers
Mit einem Da-Vinci-Virus, um Tanker kentern zu lassen
Large fortunes made in small amounts
Große Vermögen gemacht in kleinen Beträgen
Take a fraction of a penny out of everyone's account
Nimm einen Bruchteil eines Cents von jedermanns Konto
Fire and ashes, smoke I can cover with
Feuer und Asche, Rauch, mit dem ich mich bedecken kann
To upload a virus and infect the mothership
Um einen Virus hochzuladen und das Mutterschiff zu infizieren
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
This is y2k, mang, challenging the law games
Das ist Y2K, Mann, fordert das Gesetz heraus
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
ICBMs with a distance of more range
ICBMs mit einer größeren Reichweite
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Nuclear submarines, fighter jet war planes
Atom-U-Boote, Kampfjets, Kriegsflugzeuge
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Search warrant issued, kickin down door frames
Durchsuchungsbefehl erlassen, Türrahmen eintreten
Global employment for clients with patience
Globale Beschäftigung für Klienten mit Geduld
A new application: human surveillence
Eine neue Anwendung: menschliche Überwachung
Echelon intercepts analyze evidence
Echelon-Abhörungen analysieren Beweise
Or discard irrelevance of signal intelligence
Oder verwerfen Irrelevanz der Signalaufklärung
Looking for a flash of light, in the black of night
Suche nach einem Lichtblitz, in der Schwärze der Nacht
Passing by to satisfy when I'm tracking by a satellite
Ziehe vorbei, um zu befriedigen, wenn ich per Satellit verfolge
Out of commission, pushed to its afterlife
Außer Betrieb genommen, in sein Jenseits gestoßen
I'm the reason Carnivore lost its whole appetite
Ich bin der Grund, warum Carnivore seinen ganzen Appetit verlor
Feel so unbreakable, crush those bones
Fühle mich so unzerbrechlich, zerquetsche diese Knochen
Wardial more files, touchtone phones
Mehr Dateien durch Wardialing, Tastentelefone
Frequency bounded for how the mic sounded
Frequenz begrenzt dafür, wie das Mikrofon klang
Improved heuristics for Hal 9000
Verbesserte Heuristiken für HAL 9000
Hackers could break in and exploit the site so
Hacker könnten einbrechen und die Seite ausnutzen, also
Blast off the nukes out of underground silos
Schieß die Atomraketen aus unterirdischen Silos ab
Update the bus speeds as fast as the clock goes
Aktualisiere die Busgeschwindigkeiten so schnell wie die Taktrate
Also, Dual Core will brute force the launch codes
Außerdem wird Dual Core die Startcodes per Brute-Force knacken
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
This is y2k, mang, challenging the law games
Das ist Y2K, Mann, fordert das Gesetz heraus
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
ICBMs with a distance of more range
ICBMs mit einer größeren Reichweite
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Nuclear submarines, fighter jet war planes
Atom-U-Boote, Kampfjets, Kriegsflugzeuge
War games! War games
Kriegsspiele! Kriegsspiele
Search warrant issued, kickin down door frames
Durchsuchungsbefehl erlassen, Türrahmen eintreten





Авторы: Frank Martinjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.