Dual Tod - De Mientras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dual Tod - De Mientras




De Mientras
While I Wait
Si, si
Yeah, yeah
Ah
Ah
(Desesperando)
(Despairing)
La cara del Crupier es un poema, yo se la escribí
The face of the dealer is a poem, I wrote it for him
Estoy haciendo de mi vida un all-in
I'm making an all-in with my life
Justificando los medios sin saber el fin
Justifying the means without knowing the end
No soy un vendido, pero pagarían por
I'm not a sellout, but they'd pay for me
Pegarían carteles en toda la city
Stick up posters in the city
Pero por ahora la publicidad me la hacen mis graffitis
But for now the publicity is made by my graffiti
Siempre he sido un kinki
I've always been a hoodlum
Me río de la crisis, si, si
I laugh at the crisis, yeah, yeah
Te lo vendo bueno, take it easy
I sell it well to you, take it easy
Me llamarás inútil
You will call me useless
Tengo la conciencia tranquila
I have a clear conscience
Igual que yo acabarás hecho fósil
Like me, you will end up a fossil
Dual, versátil, pero no dócil
Dual, versatile, but not docile
El día que haga falta sin dudar lo empuñaré en fusil
The day it's needed, I'll wield it as a rifle without hesitation
Palabras sin
Words without
Razones, pocas
Reasons, few
Solo gasto en droga y pintura
I only spend on drugs and paint
A estas alturas solo me llora la tocha
At this point only the flashlight cries for me
Aún sigo enfermo, lejos de la cura
I'm still sick, far from the cure
A día por cogorza,
A day for a bender,
A semana por berza,
A week for a spree,
A mes por multa y a trimestre por cosecha
A month for a fine and a quarter for a harvest
A buenas horas te das cuenta
You realize it late in the day
De que para estar colgao no hace falta una percha,
That you don't need a hanger to be hung up,
Sonríe y descorcha (pup)
Smile and uncork (chick)
La cuerda aguanta pese a que se tensa
The rope holds on despite the tension
Por mi polla que esta vez van a cuadrar las cuentas
On my dick that this time the accounts will balance
Tú, almuérzate mis tags
You, eat my tags for lunch
De mientras, voy petando la ciudad
In the meantime, I'm blowing up the city
Persianas con mis piezas
Shutters with my pieces
Nunca esta amargura había sido tan golosa
Never has this bitterness been so sweet
Deshuesa el pollo y píntame la Mona Lisa
Bone the chicken and paint me the Mona Lisa
A veces sueño que alguien me pellizca,
Sometimes I dream that someone is pinching me,
Pero vuelvo a mi realidad, provaré otra mezcla
But I go back to my reality, I'll try another blend
Muerte a quien juzga
Death to those who judge
Tu opinión no es grata si me culpa
Your opinion is not welcome if it blames me
Si ya sabes, para qué preguntas
If you already know, why are you asking
Chinda
Calm down
O la cosa se va a poner chunga
Or things are going to get ugly
Rodeao de tanta mierda, normal si te pringas
Surrounded by so much shit, it's normal if you get dirty
Ah, aún sigo esperando a que vengan
Ah, I'm still waiting for them to come
De mientras regocíjome la purga
In the meantime, I'm enjoying the purge
Dispuesto a lidiar con esta carga
Willing to deal with this burden
A sabiendas de que puede que me repercuta
Knowing that it may have repercussions
Siento malas energías
I feel bad vibes
Se ven pocas sonrisas por el barrio
There are few smiles in the neighborhood
Mirada perdida
Lost look
Per-per-perdida
Lo-lo-lost
(Desesperando)
(Despairing)





Dual Tod - Mendekua
Альбом
Mendekua
дата релиза
12-09-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.