Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
do
it
for
a
minute
Ich
könnte
es
für
eine
Minute
tun
If
you
saying
that
you
raring
to
go
Wenn
du
sagst,
dass
du
bereit
bist
I
don't
need
no
overwhelming
Ich
brauche
nichts
Überwältigendes
Understand
what
I'm
telling
you,
No
Versteh,
was
ich
dir
sage,
Nein
If
you
lead
me,
I'll
wonder
Wenn
du
mich
führst,
werde
ich
mich
wundern
I'll
try
some
just
for
you
Ich
werde
einiges
nur
für
dich
ausprobieren
The
reins
gon'
stang
Die
Zügel
werden
schmerzen
I
know
pain
but
never
Ich
kenne
Schmerz,
aber
Leave
me
like
a
fool
Lass
mich
niemals
wie
einen
Narren
stehen
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
See
me
p-ro-geesing
when
I'm
back
right
Sieh
mich
vorankommen,
wenn
ich
wieder
richtig
handle
Act
right
Richtig
handeln
So,
tell
me
what's
the
motion,
baby
Also,
sag
mir,
was
los
ist,
Baby
I'm
curious,
killing
time
with
these
swingers
Ich
bin
neugierig,
vertreibe
mir
die
Zeit
mit
diesen
Swinger
With
no
ground
to
play
with
you
Ohne
Boden,
um
mit
dir
zu
spielen
I
hate
it
too,
you
know
it,
baby
Ich
hasse
es
auch,
du
weißt
es,
Baby
I'm
spilling
it,
staining
up
hella
bad
Ich
verschütte
es,
mache
alles
richtig
schmutzig
And
it's
leaving
me
hella
maiden-proof
Und
es
macht
mich
absolut
nicht
jungfräulich
I
gave
the
truth
some
time
Ich
gab
der
Wahrheit
etwas
Zeit
Before
I
gave
it
to
you
Bevor
ich
sie
dir
gab
Dark
wrestler,
fighting
only
Dunkler
Wrestler,
der
nur
kämpft
When
it's
unable
to
prove
Wenn
es
unfähig
ist,
etwas
zu
beweisen
Got
juice
but
need
less
Bishops
Habe
Saft,
brauche
aber
weniger
Läufer
And
maybe
aid
from
the
youth
Und
vielleicht
Hilfe
von
der
Jugend
Cause
when
you
grow
upon
the
people
Denn
wenn
du
den
Leuten
überlegen
wirst
Tend
to
make
different
moves
Neigst
du
dazu,
dich
anders
zu
verhalten
Expectations,
we
setting
dates
and
Erwartungen,
wir
setzen
Termine
und
Keeping
composure,
staying
patient
Behalten
die
Fassung,
bleiben
geduldig
Or
imma
pay
Oder
ich
werde
bezahlen
Stick
to
the
green,
I
stay
adjacent
Bleibe
beim
Grünen,
ich
bleibe
in
der
Nähe
But
now
she
asking
who
side
am
I
on
Aber
jetzt
fragt
sie,
auf
welcher
Seite
ich
stehe
Can
I
run
for
the
long
Kann
ich
lange
durchhalten
Wait,
don't
you
grab
for
my
phone
Warte,
greif
nicht
nach
meinem
Handy
Oh
boy,
which
nigga
came
to
mind
now
Oh
Junge,
welcher
Typ
ist
dir
jetzt
eingefallen
The
one
who
ass
he
lied
out
Der,
der
sich
rausgelogen
hat
The
one
your
momma
likes
now
Der,
den
deine
Mama
jetzt
mag
What
joy,
I
never
had
a
first
impression
Welche
Freude,
ich
hatte
nie
einen
ersten
Eindruck
But
I
think
I
got
the
message
Aber
ich
denke,
ich
habe
die
Nachricht
verstanden
Man,
all
she
want
is
my
attention
Mann,
alles,
was
sie
will,
ist
meine
Aufmerksamkeit
That
clingy
shit
kinda
cute
Dieses
anhängliche
Zeug
ist
irgendwie
süß
But
kinda
stressful
so
just
keep
it
on
mute
Aber
irgendwie
stressig,
also
halt
es
einfach
stumm
Man,
nevermind,
she
wanting
tension
Mann,
egal,
sie
will
Spannung
Man,
keep
me
company
here
Mann,
leiste
mir
hier
Gesellschaft
Not
keep
my
company
from
tryna
appear
Halte
meine
Gesellschaft
nicht
davon
ab,
zu
erscheinen
Man,
all
she
want
is
my
attention
Mann,
alles,
was
sie
will,
ist
meine
Aufmerksamkeit
I
know
you
needing
some
dough
Ich
weiß,
du
brauchst
etwas
Geld
But
ain't
no
bakery
putting
bread
on
the
floor
Aber
keine
Bäckerei
legt
Brot
auf
den
Boden
Man,
if
I
ever
do
it
right
Mann,
wenn
ich
es
jemals
richtig
mache
I'll
do
it
in
right
mind
Werde
ich
es
mit
klarem
Verstand
tun
I'll
make
sure
to
right
mine
Ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
meins
berichtige
Til
there
goes
a
lifetime,
but
like
wine
Bis
ein
Leben
vergeht,
aber
wie
Wein
I
could
do
it
for
a
minute
Ich
könnte
es
für
eine
Minute
tun
If
you
saying
that
you
raring
to
go
Wenn
du
sagst,
dass
du
bereit
bist
I
don't
need
no
overwhelming
Ich
brauche
nichts
Überwältigendes
Understand
what
I'm
telling
you,
No
Versteh,
was
ich
dir
sage,
Nein
If
you
lead
me,
I'll
wonder
Wenn
du
mich
führst,
werde
ich
mich
wundern
I'll
try
some
just
for
you
Ich
werde
einiges
nur
für
dich
ausprobieren
The
reins
gon'
stang
Die
Zügel
werden
schmerzen
I
know
pain
but
never
Ich
kenne
Schmerz,
aber
Leave
me
like
a
fool
Lass
mich
niemals
wie
einen
Narren
stehen
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
I
gotta
get
back
right
Ich
muss
wieder
richtig
handeln
Act
right
Richtig
handeln
See
me
p-ro-geesing
when
I'm
back
right
Sieh
mich
vorankommen,
wenn
ich
wieder
richtig
handle
Act
right
Richtig
handeln
That
ain't
no
problem,
baby
Das
ist
kein
Problem,
Baby
Let's
take
it
a
lil
slower
Lass
es
uns
etwas
langsamer
angehen
Peddling
back,
going
from
syrup
to
sap
Rückwärts
tretend,
von
Sirup
zu
Saft
Compulsory
act
on
act
Zwanghaftes
Handeln
auf
Handeln
They
thought
it
was
straight
Sie
dachten,
es
wäre
gerade
Go
take
a
new
look
at
the
facts
Schau
dir
die
Fakten
nochmal
an
I'm
bent
& I'm
soon
to
the
trash
Ich
bin
verbogen
& ich
lande
bald
im
Müll
But
damn,
what
a
trip
Aber
verdammt,
was
für
ein
Trip
No
tabs
or
bag,
just
a
zip
Keine
Tabs
oder
Tüten,
nur
ein
Zug
Float
niggas
right
up
out
of
the
shit
Lass
die
Typen
direkt
aus
der
Scheiße
schweben
But
no
fix
gon'
stop
what
done
broke
you
Aber
keine
Reparatur
wird
das
stoppen,
was
dich
zerbrochen
hat
I
held
many
hands
from
beginnings
Ich
habe
viele
Hände
von
Anfängen
gehalten
That
now
hold
me
up
to
the
ceiling
Die
mich
jetzt
an
die
Decke
halten
My
people
got
light,
don't
you
dim
it
Meine
Leute
haben
Licht,
dimm
es
nicht
My
people
got
light,
don't
you
dim
it
Meine
Leute
haben
Licht,
dimm
es
nicht
Clocked
in
like
who
gave
Tyson
gloves
Eingestempelt,
als
hätte
jemand
Tyson
Handschuhe
gegeben
Beating
niggas,
watch
the
hand
that
loves
Schlage
Typen,
beobachte
die
Hand,
die
liebt
Flee
commitment,
stubborn
fucking
bugs
Fliehe
vor
Verpflichtungen,
sture
verdammte
Käfer
We
receipt
decisions,
take
it
back
and
hug
Wir
quittieren
Entscheidungen,
nehmen
sie
zurück
und
umarmen
uns
Keeping
distance
'tween
the
liq'
and
Halten
Abstand
zwischen
dem
Alkohol
und
Dreaming
meaty
fingers
tryna
get
a
sip
in
Träumenden
fleischigen
Fingern,
die
versuchen,
einen
Schluck
zu
bekommen
Keep
your
bitching,
need
critic
shit,
aye
Hör
auf
zu
jammern,
brauche
kritische
Scheiße,
aye
Reap
the
kinship,
genius
kills
away
Ernte
die
Verwandtschaft,
Genialität
tötet
weg
Mean
enrichment
means
you
rich
today
Bedeutende
Bereicherung
bedeutet,
dass
du
heute
reich
bist
But
when
the
green'll
wither
Aber
wenn
das
Grün
verwelkt
What
the
fuck
you
gain
Was
zum
Teufel
gewinnst
du
dann?
Who's
the
best?
Screw
the
best
Wer
ist
der
Beste?
Scheiß
auf
den
Besten
Cause
even
in
1st
place,
I'll
put
you
Denn
selbst
auf
dem
1.
Platz
werde
ich
dich
In
your
an
deinen
Platz
verweisen
Man,
all
she
want
is
my
attention
Mann,
alles,
was
sie
will,
ist
meine
Aufmerksamkeit
That
clingy
shit
kinda
cute
Dieses
anhängliche
Zeug
ist
irgendwie
süß
But
kinda
stressful
so
just
keep
it
on
mute
Aber
irgendwie
stressig,
also
halt
es
einfach
stumm
Man,
nevermind,
she
wanting
tension
Mann,
egal,
sie
will
Spannung
Man,
keep
me
company
here
Mann,
leiste
mir
hier
Gesellschaft
Not
keep
my
company
from
tryna
appear
Halte
meine
Gesellschaft
nicht
davon
ab,
zu
erscheinen
Man,
all
she
want
is
my
attention
Mann,
alles,
was
sie
will,
ist
meine
Aufmerksamkeit
I
know
you
needing
some
dough
Ich
weiß,
du
brauchst
etwas
Geld
But
ain't
no
bakery
putting
bread
on
the
floor
Aber
keine
Bäckerei
legt
Brot
auf
den
Boden
Man,
if
I
ever
do
it
right
Mann,
wenn
ich
es
jemals
richtig
mache
I'll
do
it
in
right
mind
Werde
ich
es
mit
klarem
Verstand
tun
I'll
make
sure
to
right
mine
Ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
meins
berichtige
Til
there
goes
a
lifetime,
but
like
wine
Bis
ein
Leben
vergeht,
aber
wie
Wein
I
could
do
it
for
a
minute
Ich
könnte
es
für
eine
Minute
tun
If
you
saying
that
you
raring
to
go
Wenn
du
sagst,
dass
du
bereit
bist
I
don't
need
no
overwhelming
Ich
brauche
nichts
Überwältigendes
Understand
what
I'm
telling
you,
No
Versteh,
was
ich
dir
sage,
Nein
If
you
lead
me,
I'll
wonder
Wenn
du
mich
führst,
werde
ich
mich
wundern
I'll
try
some
just
for
you
Ich
werde
einiges
nur
für
dich
ausprobieren
The
reins
gon'
stang
Die
Zügel
werden
schmerzen
I
know
pain
but
never
Ich
kenne
Schmerz,
aber
Leave
me
like
a
fool
Lass
mich
niemals
wie
einen
Narren
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Ezell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.