Dub C - Act RIght - перевод текста песни на немецкий

Act RIght - Dub Cперевод на немецкий




Act RIght
Richtig Handeln
I could do it for a minute
Ich könnte es für eine Minute tun
If you saying that you raring to go
Wenn du sagst, dass du bereit bist
I don't need no overwhelming
Ich brauche nichts Überwältigendes
Understand what I'm telling you, No
Versteh, was ich dir sage, Nein
So
Also
If you lead me, I'll wonder
Wenn du mich führst, werde ich mich wundern
I'll try some just for you
Ich werde einiges nur für dich ausprobieren
The reins gon' stang
Die Zügel werden schmerzen
I know pain but never
Ich kenne Schmerz, aber
Leave me like a fool
Lass mich niemals wie einen Narren stehen
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
See me p-ro-geesing when I'm back right
Sieh mich vorankommen, wenn ich wieder richtig handle
Act right
Richtig handeln
So, tell me what's the motion, baby
Also, sag mir, was los ist, Baby
I'm curious, killing time with these swingers
Ich bin neugierig, vertreibe mir die Zeit mit diesen Swinger
With no ground to play with you
Ohne Boden, um mit dir zu spielen
I hate it too, you know it, baby
Ich hasse es auch, du weißt es, Baby
I'm spilling it, staining up hella bad
Ich verschütte es, mache alles richtig schmutzig
And it's leaving me hella maiden-proof
Und es macht mich absolut nicht jungfräulich
I gave the truth some time
Ich gab der Wahrheit etwas Zeit
Before I gave it to you
Bevor ich sie dir gab
Dark wrestler, fighting only
Dunkler Wrestler, der nur kämpft
When it's unable to prove
Wenn es unfähig ist, etwas zu beweisen
Got juice but need less Bishops
Habe Saft, brauche aber weniger Läufer
And maybe aid from the youth
Und vielleicht Hilfe von der Jugend
Cause when you grow upon the people
Denn wenn du den Leuten überlegen wirst
Tend to make different moves
Neigst du dazu, dich anders zu verhalten
Expectations, we setting dates and
Erwartungen, wir setzen Termine und
Keeping composure, staying patient
Behalten die Fassung, bleiben geduldig
Or imma pay
Oder ich werde bezahlen
Shit
Scheiße
Stick to the green, I stay adjacent
Bleibe beim Grünen, ich bleibe in der Nähe
But now she asking who side am I on
Aber jetzt fragt sie, auf welcher Seite ich stehe
Can I run for the long
Kann ich lange durchhalten
Wait, don't you grab for my phone
Warte, greif nicht nach meinem Handy
Oh boy, which nigga came to mind now
Oh Junge, welcher Typ ist dir jetzt eingefallen
The one who ass he lied out
Der, der sich rausgelogen hat
The one your momma likes now
Der, den deine Mama jetzt mag
What joy, I never had a first impression
Welche Freude, ich hatte nie einen ersten Eindruck
But I think I got the message
Aber ich denke, ich habe die Nachricht verstanden
Man, all she want is my attention
Mann, alles, was sie will, ist meine Aufmerksamkeit
That clingy shit kinda cute
Dieses anhängliche Zeug ist irgendwie süß
But kinda stressful so just keep it on mute
Aber irgendwie stressig, also halt es einfach stumm
Man, nevermind, she wanting tension
Mann, egal, sie will Spannung
Man, keep me company here
Mann, leiste mir hier Gesellschaft
Not keep my company from tryna appear
Halte meine Gesellschaft nicht davon ab, zu erscheinen
Man, all she want is my attention
Mann, alles, was sie will, ist meine Aufmerksamkeit
I know you needing some dough
Ich weiß, du brauchst etwas Geld
But ain't no bakery putting bread on the floor
Aber keine Bäckerei legt Brot auf den Boden
Man, if I ever do it right
Mann, wenn ich es jemals richtig mache
I'll do it in right mind
Werde ich es mit klarem Verstand tun
I'll make sure to right mine
Ich werde sicherstellen, dass ich meins berichtige
Til there goes a lifetime, but like wine
Bis ein Leben vergeht, aber wie Wein
I could do it for a minute
Ich könnte es für eine Minute tun
If you saying that you raring to go
Wenn du sagst, dass du bereit bist
I don't need no overwhelming
Ich brauche nichts Überwältigendes
Understand what I'm telling you, No
Versteh, was ich dir sage, Nein
So
Also
If you lead me, I'll wonder
Wenn du mich führst, werde ich mich wundern
I'll try some just for you
Ich werde einiges nur für dich ausprobieren
The reins gon' stang
Die Zügel werden schmerzen
I know pain but never
Ich kenne Schmerz, aber
Leave me like a fool
Lass mich niemals wie einen Narren stehen
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
I gotta get back right
Ich muss wieder richtig handeln
Act right
Richtig handeln
See me p-ro-geesing when I'm back right
Sieh mich vorankommen, wenn ich wieder richtig handle
Act right
Richtig handeln
That ain't no problem, baby
Das ist kein Problem, Baby
Let's take it a lil slower
Lass es uns etwas langsamer angehen
Peddling back, going from syrup to sap
Rückwärts tretend, von Sirup zu Saft
Compulsory act on act
Zwanghaftes Handeln auf Handeln
They thought it was straight
Sie dachten, es wäre gerade
Go take a new look at the facts
Schau dir die Fakten nochmal an
I'm bent & I'm soon to the trash
Ich bin verbogen & ich lande bald im Müll
But damn, what a trip
Aber verdammt, was für ein Trip
No tabs or bag, just a zip
Keine Tabs oder Tüten, nur ein Zug
Float niggas right up out of the shit
Lass die Typen direkt aus der Scheiße schweben
But no fix gon' stop what done broke you
Aber keine Reparatur wird das stoppen, was dich zerbrochen hat
I get it
Ich verstehe es
I held many hands from beginnings
Ich habe viele Hände von Anfängen gehalten
That now hold me up to the ceiling
Die mich jetzt an die Decke halten
My people got light, don't you dim it
Meine Leute haben Licht, dimm es nicht
My people got light, don't you dim it
Meine Leute haben Licht, dimm es nicht
Clocked in like who gave Tyson gloves
Eingestempelt, als hätte jemand Tyson Handschuhe gegeben
Beating niggas, watch the hand that loves
Schlage Typen, beobachte die Hand, die liebt
Flee commitment, stubborn fucking bugs
Fliehe vor Verpflichtungen, sture verdammte Käfer
We receipt decisions, take it back and hug
Wir quittieren Entscheidungen, nehmen sie zurück und umarmen uns
Keeping distance 'tween the liq' and
Halten Abstand zwischen dem Alkohol und
Dreaming meaty fingers tryna get a sip in
Träumenden fleischigen Fingern, die versuchen, einen Schluck zu bekommen
Keep your bitching, need critic shit, aye
Hör auf zu jammern, brauche kritische Scheiße, aye
Reap the kinship, genius kills away
Ernte die Verwandtschaft, Genialität tötet weg
Mean enrichment means you rich today
Bedeutende Bereicherung bedeutet, dass du heute reich bist
But when the green'll wither
Aber wenn das Grün verwelkt
What the fuck you gain
Was zum Teufel gewinnst du dann?
Who's the best? Screw the best
Wer ist der Beste? Scheiß auf den Besten
Cause even in 1st place, I'll put you
Denn selbst auf dem 1. Platz werde ich dich
In your
an deinen Platz verweisen
Man, all she want is my attention
Mann, alles, was sie will, ist meine Aufmerksamkeit
That clingy shit kinda cute
Dieses anhängliche Zeug ist irgendwie süß
But kinda stressful so just keep it on mute
Aber irgendwie stressig, also halt es einfach stumm
Man, nevermind, she wanting tension
Mann, egal, sie will Spannung
Man, keep me company here
Mann, leiste mir hier Gesellschaft
Not keep my company from tryna appear
Halte meine Gesellschaft nicht davon ab, zu erscheinen
Man, all she want is my attention
Mann, alles, was sie will, ist meine Aufmerksamkeit
I know you needing some dough
Ich weiß, du brauchst etwas Geld
But ain't no bakery putting bread on the floor
Aber keine Bäckerei legt Brot auf den Boden
Man, if I ever do it right
Mann, wenn ich es jemals richtig mache
I'll do it in right mind
Werde ich es mit klarem Verstand tun
I'll make sure to right mine
Ich werde sicherstellen, dass ich meins berichtige
Til there goes a lifetime, but like wine
Bis ein Leben vergeht, aber wie Wein
I could do it for a minute
Ich könnte es für eine Minute tun
If you saying that you raring to go
Wenn du sagst, dass du bereit bist
I don't need no overwhelming
Ich brauche nichts Überwältigendes
Understand what I'm telling you, No
Versteh, was ich dir sage, Nein
So
Also
If you lead me, I'll wonder
Wenn du mich führst, werde ich mich wundern
I'll try some just for you
Ich werde einiges nur für dich ausprobieren
The reins gon' stang
Die Zügel werden schmerzen
I know pain but never
Ich kenne Schmerz, aber
Leave me like a fool
Lass mich niemals wie einen Narren stehen





Авторы: W. Ezell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.