Dub FX feat. Steppa Style, Nappy Paco & Paolo Baldini DubFiles - No More - перевод текста песни на немецкий

No More - Dub FX , Paolo Baldini DubFiles , Steppa Style перевод на немецкий




No More
Nicht Mehr
(Ha-aah)
(Ha-aah)
No War
Kein Krieg
Haha
Haha
(Ha-aah)
(Ha-aah)
They're doing it again
Sie tun es wieder
We've seen it before (true)
Wir haben es schon gesehen (wahr)
The world wants peace yes that's for sure (for sure)
Die Welt will Frieden, ja, das ist sicher (sicher)
This thing called war we don't want no more
Dieses Ding namens Krieg wollen wir nicht mehr
No more, no more (no more)
Nicht mehr, nicht mehr (nicht mehr)
No more guns (no)
Keine Waffen mehr (nein)
No more bombs (no)
Keine Bomben mehr (nein)
No more innocent kids and moms (no way)
Keine unschuldigen Kinder und Mütter mehr (auf keinen Fall)
Too much badmind politicians (move)
Zu viele schlechtgesinnte Politiker (bewegt euch)
Soldiers, please put down your weapons
Soldaten, bitte legt eure Waffen nieder
I don't believe that the people want to war for them
Ich glaube nicht, dass die Leute für sie Krieg führen wollen
I don't believe we are even keeping score for them
Ich glaube nicht, dass wir für sie überhaupt mitzählen
All I see is we are wasting our adrenaline
Alles, was ich sehe, ist, dass wir unser Adrenalin verschwenden
Jump higher in the fire now we're skeletons
Spring höher ins Feuer, jetzt sind wir Skelette
Hold a gun and them say you are a gentleman
Halt eine Waffe und sie sagen, du bist ein Gentleman
If you run then they say you are a feminine
Wenn du rennst, dann sagen sie, du bist weibisch
Speak truth and them say you're not genuine
Sprich Wahrheit und sie sagen, du bist nicht aufrichtig
So, we bring you this music it's medicine
Also bringen wir euch diese Musik, sie ist Medizin
We fight for peace we fight for love
Wir kämpfen für Frieden, wir kämpfen für Liebe
Lord send your blessings from above
Herr, sende deine Segnungen von oben
Fight for peace, fight for love
Kämpft für Frieden, kämpft für Liebe
Time fi burn out this evil government
Zeit, diese böse Regierung auszubrennen
What the people need is empowerment
Was die Leute brauchen, ist Ermächtigung
But you rather let them use guns instead
Aber ihr lasst sie stattdessen lieber Waffen benutzen
What is going on in their heads?
Was geht in ihren Köpfen vor?
Said what is going on?
Ich frage, was geht vor?
We don't need
Wir brauchen nicht
No, we don't need
Nein, wir brauchen nicht
No, we don't need no war
Nein, wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
No, we don't need no war
Nein, wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
No, we don't need no war
Nein, wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need (Ha-aah)
Wir brauchen nicht (Ha-aah)
Right, tell me how many children lives satisfy dem appetite?
Okay, sag mir, wie viele Kinderleben befriedigen ihren Appetit?
With dem war and strive
Mit ihrem Krieg und Streit
Politician sending gun and ammunition and TV a tell lies
Politiker schicken Waffen und Munition und das Fernsehen erzählt Lügen
People dem can't survive
Die Leute können nicht überleben
Affi let it out from deep of my heart till me breathe get cut off
Muss es tief aus meinem Herzen rauslassen, bis mir die Luft wegbleibt
Bloody war affi stop
Verdammter Krieg muss aufhören
Now dem a talk 'bout the nuclear attack
Jetzt reden sie über den Atomangriff
We dem eyes a paint black, want to the world fi collapse
Ihre Augen malen schwarz, wollen, dass die Welt zusammenbricht
Ain't no trust inna rewriting laws under a round of applause
Kein Vertrauen ins Umschreiben von Gesetzen unter Applaus
Low the heat and cut the gas
Dreh die Hitze runter und stell das Gas ab
Freedom of speech everywhere a get bleached
Redefreiheit wird überall ausgebleicht
War and crime dem a preach
Krieg und Verbrechen predigen sie
But nowhere dem gwaan reach
Aber nirgendwo werden sie ankommen
You say you're top conqueror when bomb a drop pon civilian
Du sagst, du bist der Top-Eroberer, wenn Bomben auf Zivilisten fallen
You're a villain, Satan, and blood spillian
Du bist ein Schurke, Satan und Blutvergießer
From way back you know nuh respect people's lives
Schon lange kennst du keinen Respekt vor dem Leben der Menschen
Inna blood seh you a dive and a go make another million
Du sagst, du tauchst in Blut und machst noch 'ne Million
Dem blindly obedient to media (that's right)
Sie gehorchen blind den Medien (das stimmt)
Already done Afghanistan and Syria (suicide)
Schon fertig mit Afghanistan und Syrien (Selbstmord)
You say that you're different, but similar (no, man)
Du sagst, dass du anders bist, aber ähnlich (nein, Mann)
Duppy politician try pose superior (aye, yeah)
Geister-Politiker versuchen, sich überlegen darzustellen (aye, yeah)
Me feel pain with the newspaper headline
Ich fühle Schmerz bei den Schlagzeilen der Zeitung
Fire fi tame, no more children fi cry
Feuer muss gezähmt werden, keine Kinder mehr sollen weinen
Blessed love is designed fi mankind
Gesegnete Liebe ist für die Menschheit bestimmt
And Most High nuh go turn the blind eye (the eye)
Und der Allerhöchste wird kein Auge zudrücken (das Auge)
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need no war
Wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need no war
Wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need no war
Wir brauchen keinen Krieg
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need
Wir brauchen nicht
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)
(Ha-aah)





Авторы: Benjamin Gregory Stanford, Michael Pacaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.