Текст и перевод песни Dub FX - Society Gates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Society Gates
Врата общества
Humanity
is
conformity
Человечность
— это
конформизм,
Conformity
is
society
Конформизм
— это
общество,
Society
is
this
reality
Общество
— это
наша
реальность.
The
faces
that
saw
me
Лица,
что
видели
меня,
And
the
angles
that
warned
me
И
голоса,
что
предупреждали
меня,
They
told
me
to
run
Они
велели
мне
бежать,
And
dispose
of
the
gun
Избавиться
от
оружия,
I
could
have
escaped
Я
мог
бы
сбежать,
Be
gone
with
no
trace
Исчезнуть
без
следа,
Instead
I
just
stayed
Но
вместо
этого
я
остался,
Within
societies
gates
Внутри
врат
общества.
Cos
I
can
run
but
I
can′t
hide
Ведь
я
могу
бежать,
но
не
могу
скрыться,
And
I
must
justify
И
я
должен
оправдать
The
way
I
live
my
life
То,
как
я
живу
свою
жизнь,
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
I
live
within
these
gates
Я
живу
внутри
этих
врат,
I
cannot
go
against
Я
не
могу
идти
против,
So
I
must
see
it
through
Поэтому
я
должен
пройти
через
это,
There's
nothing
left
to
do
Больше
ничего
не
остается.
They
said
I
was
crazy
Они
говорили,
что
я
сумасшедший,
And
they
called
me
a
fool
И
называли
меня
дураком,
But
words
cannot
change
me
Но
слова
не
могут
изменить
меня,
And
my
respect
for
the
rules
И
мое
уважение
к
правилам.
I
may
be
part
of
the
system
Я
могу
быть
частью
системы,
But
if
I
could
rule
this
land
Но
если
бы
я
мог
править
этой
землей,
The
rules
would
be
different
Правила
были
бы
другими,
But
I
am
just
one
man
Но
я
всего
лишь
один
человек.
So
I
wish
I
was
under
a
tree
И
как
бы
я
хотел
быть
под
деревом,
Far
away
from
society
Вдали
от
общества,
Where
the
only
truth
in
me
Где
единственная
правда
во
мне
Is
the
soothing
sound
of
my
own
entity?
Это
успокаивающий
звук
моей
собственной
сущности?
While
my
other
voice
is
free
Пока
мой
другой
голос
свободен,
It
expresses
words
of
plea
Он
выражает
слова
мольбы,
To
return
to
a
stable
form
of
reality
Вернуться
к
стабильной
форме
реальности,
But
I′m
inside
of
that
tree
Но
я
внутри
того
дерева,
That
tree
is
inside
of
another
tree
То
дерево
внутри
другого
дерева,
The
perplexity
is
infinity
Запутанность
— это
бесконечность,
So
I
will
just
chill
with
a
spliff
Так
что
я
просто
расслаблюсь
с
косячком.
I
can
run
but
I
can't
hide
Я
могу
бежать,
но
не
могу
скрыться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Stanford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.