Dub Inc. - Children - перевод текста песни на английский

Children - Dub Inc.перевод на английский




Children
Children
Quoi de pire qu′un enfant qu'on blesse?
What could be worse than a child being hurt?
Le mal qu′on éprouve quand on vit dans ce monde,
The evil we experience when we live in this world,
Face au mur de la haine, de la honte et bien d'autres,
Faced with the wall of hatred, shame and more,
Gaza effacée par le cri d'une bombe.
Gaza was wiped out by the scream of a bomb.
En riant ils se reprochent,
Laughing, they blame each other,
L′arme au vent, coeur soufflant, pierre dans les poches.
Arm in the wind, heart pounding, stones in their pockets.
sont mes rues, mes places et mes hôtes?
Where are my streets, my squares and my hosts?
Que vaut ma vie devenue esclave?
What is my life worth, having become a slave?
Mon peuple git et n′a de doute que sur les flammes.
My people lie and are only certain of the flames.
Le mur de la honte s'est dressé.
The wall of shame has been erected.
Quoi de pire qu′un enfant qu'on blesse?
What could be worse than a child being hurt?
Le mal qu′on éprouve quand on vit dans ce monde, (it's a revolution)
The evil we experience when we live in this world, (it's a revolution)
Face au mur de la haine, de la honte et bien d′autres,
Faced with the wall of hatred, shame and more,
Sarajevo effacée par le cri d'une bombe.
Sarajevo was wiped out by the scream of a bomb.
Jah no bless x2
Jah no bless x2
Ayakchiche karde imanich
Ayakchiche karde imanich
Ayakchiche tel kan donits
Ayakchiche tel kan donits
Arbeusse arbeusse imtawoune
Arbeusse arbeusse imtawoune
Ayakchiche karde imaniche
Ayakchiche karde imaniche
Ayakchiche tel can gouliche
Ayakchiche tel can gouliche
Arbeusse arbeusse aneusgoume
Arbeusse arbeusse aneusgoume
Quoi de pire qu'un enfant qu′on blesse?
What could be worse than a child being hurt?
Le mal qu′on éprouve quand on vit dans ce monde,
The evil we experience when we live in this world,
Face au mur de la haine, de la honte et bien d'autres,
Faced with the wall of hatred, shame and more,
Kaboul effacée par le cri d′une bombe.
Kabul was wiped out by the scream of a bomb.
Bagdad effacée par le cri d'une bombe
Baghdad was wiped out by the scream of a bomb
Beyrouth effacée par le cri d′une bombe...
Beirut was wiped out by the scream of a bomb...
Oh no no no noooo
Oh no no no noooo





Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.