Текст и перевод песни Dub Inc. - Couleur
Tous
nos
problèmes
qu′on
efface
Все
наши
проблемы,
которые
мы
стираем
Même
nos
défauts
Даже
наши
недостатки
Sans
mise
en
scène
et
sans
strass
Без
постановки
и
без
страз
L'bonheur
en
un
mot
Счастье
в
двух
словах
Peu
importe
la
couleur,
teint
mat
ou
brillant
Независимо
от
цвета,
матового
цвета
кожи
или
блеска
On
devrait
éclairer
nos
vies
sans
artifice
Мы
должны
освещать
нашу
жизнь
без
выдумок
Je
voudrais
croire
au
bonheur
mais
je
suis
méfiant
Я
хотел
бы
верить
в
счастье,
но
я
недоверчив
Éduquer
dans
l′adversité
le
mot
est
triste
Воспитывать
в
невзгодах
слово
грустно
Inculquer
des
valeurs
à
tous
nos
enfants
Прививать
ценности
всем
нашим
детям
Chacun
sa
définition,
être
optimiste
Каждому
свое
определение,
будьте
оптимистичны
Et
peu
importe
les
galères,
aller
de
l'avant
И
что
бы
ни
было
на
галерах,
двигайтесь
вперед
Que
de
l'amour
et
du
respect
envers
mes
fils,
ho
Только
любовь
и
уважение
к
моим
сыновьям,
Хо
On
ne
me
parle
que
de
territoire
Мне
говорят
только
о
территории
Je
trouve
ça
terrifiant
Я
нахожу
это
ужасающим
Car
au
final
je
suis
terrien
Потому
что,
в
конце
концов,
я
землянин
Tout
n′est
pas
rose
mais
ma
couleur
espoir
Не
все
розовое,
но
мой
цвет
надежды
Je
trouve
ça
évident
Я
нахожу
это
очевидным
Si
tu
n′aimes
pas
ce
sont
mes
liens
Если
тебе
не
нравится,
это
мои
связи.
Dans
mon
quartier
en
bas
la
terre
est
noire
В
моем
районе
внизу
земля
черная
C'est
comme
une
évidence
Это
как
бы
само
собой
разумеющееся
On
se
regarde,
on
se
sert
la
main
Мы
смотрим
друг
на
друга,
держимся
за
руки.
La
parole
est
un
exutoire
Слово
- это
выход
Pouvoir
se
faire
confiance
Возможность
доверять
себе
Et
éclairer
notre
quotidien
И
освещать
нашу
повседневную
жизнь
Nous
ne
prendrons
pas
nos
valises
Мы
не
будем
брать
наши
чемоданы
Car
le
bonheur
n′est
pas
ailleurs
Потому
что
счастья
нет
нигде
Pour
s'éloigner
de
la
bêtise
Чтобы
уйти
от
глупости
Il
faudra
surmonter
ses
peurs
Придется
преодолеть
свои
страхи
La
vie
n′est
faite
que
de
surprises
Жизнь
состоит
только
из
сюрпризов
Car
le
temps
passe
et
les
douleurs
Потому
что
время
идет,
а
боли
Resteront
souvent
incomprises
Часто
остаются
непонятыми
Donner
du
sens,
avoir
du
cœur
Иметь
смысл,
иметь
сердце
Peu
importe
la
couleur,
teint
mat
ou
brillant
Независимо
от
цвета,
матового
цвета
кожи
или
блеска
On
devrait
éclairer
nos
vies
sans
artifice
Мы
должны
освещать
нашу
жизнь
без
выдумок
Je
voudrais
croire
au
bonheur
mais
je
suis
méfiant
Я
хотел
бы
верить
в
счастье,
но
я
недоверчив
Éduquer
dans
l'adversité
le
mot
est
triste
Воспитывать
в
невзгодах
слово
грустно
Inculquer
des
valeurs
à
tous
nos
enfants
Прививать
ценности
всем
нашим
детям
Chacun
sa
définition,
être
optimiste
Каждому
свое
определение,
будьте
оптимистичны
Et
peu
importe
les
galères,
aller
de
l′avant
И
что
бы
ни
было
на
галерах,
двигайтесь
вперед
Que
de
l'amour
et
du
respect
envers
mes
fils,
hé
Только
любовь
и
уважение
к
моим
сыновьям,
Эй
Mais
le
bonheur
est-il
à
notre
portée?
Но
разве
счастье
в
наших
силах?
Rien
d'c′qu′on
achète
en
fait
peut
vraiment
l'apporter
Ничто
из
того,
что
мы
на
самом
деле
покупаем,
действительно
не
может
его
принести
Mais
ces
moments
qui
passent
savoir
les
attraper
Но
те
мгновения,
которые
проходят,
знают,
как
их
поймать
Un
sourire
un
regard,
c′est
bon
ça
va
aller
Одна
улыбка,
один
взгляд,
все
в
порядке,
все
будет
хорошо.
Mais
le
bonheur
doit
chaque
jour
s'inventer
Но
счастье
должно
придумываться
каждый
день
Apprendre
et
partager
peut
suffire
à
l′créer
Обучения
и
обмена
может
быть
достаточно,
чтобы
создать
его
Ouvrir
son
cœur,
l'écouter
ne
pas
le
refermer
Открыть
свое
сердце,
слушать
его
не
закрыть
Oublie
la
peur
et
sache
qu′on
peut
tous
essayer
Забудь
о
страхе
и
знай,
что
мы
все
можем
попробовать
Trop
d'temps
à
penser
à
ce
qu'on
reçoit,
et
pas
c′qu′on
donne
Слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
том,
что
мы
получаем,
а
не
о
том,
что
мы
даем
Que
nos
cœurs
nous
guident,
quand
on
regrette
et
se
questionne
Пусть
наши
сердца
направляют
нас,
когда
мы
сожалеем
и
задаемся
вопросом
Trop
d'temps
à
penser
à
soi,
à
faire
de
grosses
sommes
Слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
себе,
делать
большие
суммы
Réussir
nos
vies,
on
oublie
c′qu'on
affectionne
Преуспев
в
своей
жизни,
мы
забываем,
что
любим
Et
toutes
ces
émotions
que
l′on
étouffe
И
все
эти
эмоции,
которые
мы
подавляем
On
s'empêche
d′être
heureux
Мы
мешаем
друг
другу
быть
счастливыми
Rêve
d'av'nir,
d′une
vie
plus
douce
Мечта
о
жизни,
о
более
сладкой
жизни
Et
je
rêve
d′utopie,
tous
la
même
route
И
я
мечтаю
об
утопии,
все
та
же
дорога
Que
l'espoir
nous
survive,
que
tout
repousse
Пусть
надежда
переживет
нас,
пусть
все
отодвинется
на
второй
план
Peu
importe
la
couleur,
teint
mat
ou
brillant
Независимо
от
цвета,
матового
цвета
кожи
или
блеска
On
devrait
éclairer
nos
vies
sans
artifice
Мы
должны
освещать
нашу
жизнь
без
выдумок
Je
voudrais
croire
au
bonheur
mais
je
suis
méfiant
Я
хотел
бы
верить
в
счастье,
но
я
недоверчив
Éduquer
dans
l′adversité
le
mot
est
triste
Воспитывать
в
невзгодах
слово
грустно
Inculquer
des
valeurs
à
tous
nos
enfants
Прививать
ценности
всем
нашим
детям
Chacun
sa
définition,
être
optimiste
Каждому
свое
определение,
будьте
оптимистичны
Et
peu
importe
les
galères,
aller
de
l'avant
И
что
бы
ни
было
на
галерах,
двигайтесь
вперед
Que
de
l′amour
et
du
respect
envers
mes
fils
Только
любовь
и
уважение
к
моим
сыновьям
Peu
importe
la
couleur,
teint
mat
ou
brillant
Независимо
от
цвета,
матового
цвета
кожи
или
блеска
Je
voudrais
croire
au
bonheur
Я
хотел
бы
верить
в
счастье
Inculquer
des
valeurs,
pour
aller
de
l'avant
Прививать
ценности,
чтобы
двигаться
вперед
Et
peu
importe
les
galères
И
неважно,
на
каких
галерах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.