Dub Inc. - Partout dans ce monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dub Inc. - Partout dans ce monde




Kard imanene
Кард иманене
Kard imanene
Кард иманене
Dayeunekan
Дайенекан
Dayeunekan
Дайенекан
Heuzar feulé
Хойзар фейле
Heuzar feulé
Хойзар фейле
Kard imanene
Кард иманене
Partout dans ce monde y′a des voix qui résonnent
Повсюду в этом мире звучат голоса
Un peuple, une foule à qui on ne pardonne
Народ, толпа, которой никто не прощает
Un combat et des dépouilles des coeurs qu'on emprisonne
Битва и останки сердец, которые мы заключаем в тюрьму
Tous en zone de non droit
Все зона права
Tant d′ennemis autour d'une même promesse
Так много врагов вокруг одного обещания
Faites aux citoyens du monde du moins ce qu'il en reste
Сделайте с гражданами мира хотя бы то, что от них осталось
Aujourd′hui les printemps n′ont de cesse
Сегодня весна не прекращается
D'enfermer des hommes droits
Заключать в тюрьму правых мужчин
No fascism
Никакого фашизма
Que l′on m'appelle l ′homme et ses visions
Пусть меня называют человеком и его видениями
Je rêve d'un monde meilleur
Я мечтаю о лучшем мире
Avec mes frères et sans distinction
С моими братьями и без различия
Embrasser la colère et puis faire taire la révolution
Охватить гнев, а затем заставить революцию замолчать
Désarmer militaire et limiter le pouvoir des cons
Разоружение военных и ограничение власти придурков
Que l′on m'appelle ainsi pour de bon
Пусть меня будут называть так навсегда
Je rêve de jours meilleurs
Я мечтаю о лучших днях
Aussi naïf que mon opinion
Так же наивно, как и мое мнение
Qu'on puisse croire en nous même
Чтобы мы могли поверить в себя.
Je ne veux pas me nourrir d′illusions
Я не хочу питать иллюзий
Embrasser la colère et puis faire taire la révolution
Охватить гнев, а затем заставить революцию замолчать
Non ça ne date d′hier non non
Нет, это не вчерашнее, нет, нет
War and revolution
Война и революция
Le peuple est en colère
Народ разгневан
Forward same direction
Вперед в том же направлении
Partout dans ce monde y'a des voix qui résonnent
Повсюду в этом мире звучат голоса
Un peuple, une foule à qui on ne pardonne
Народ, толпа, которой никто не прощает
Un combat et des dépouilles des coeurs qu′on emprisonne
Битва и останки сердец, которые мы заключаем в тюрьму
Tous en zone de non droit
Все зона права
Tant d'ennemis autour d′une même promesse
Так много врагов вокруг одного обещания
Faites aux citoyens du monde du moins ce qu'il en reste
Сделайте с гражданами мира хотя бы то, что от них осталось
Aujourd′hui les printemps n'ont de cesse
Сегодня весна не прекращается
D'enfermer des hommes droits
Заключать в тюрьму правых мужчин
No fascism
Никакого фашизма
Face aux poids des larmes,
Столкнувшись с тяжестью слез,
J′ai la conviction qu′un jour on vivra dans l'respect
Я верю, что однажды мы будем жить с уважением
Faut-il prier? et ça personne ne le sait
Нужно ли молиться? и этого никто не знает
La preuve du contraire quelque homme le voudrait
Доказательство обратного любой мужчина хотел бы этого
Choisissez vos directions
Выберите свои направления
Faites nous part de vos intentions
Сообщите нам о своих намерениях
Car face au poids des traditions
Потому что перед лицом тяжести традиций
Il faut que l′on reste libre de choisir
Мы должны оставаться свободными в выборе
Qui nous dirige et qui nous guide même pour le pire
Кто руководит нами и кто ведет нас даже к худшему
La démocratie ne peut se lire dans les livres
О демократии нельзя читать в книгах
Encore un chapitre, une histoire, un souvenir
Еще одна глава, история, воспоминание
Partout dans ce monde y'a des voix qui résonnent
Повсюду в этом мире звучат голоса
Un peuple, une foule à qui on ne pardonne
Народ, толпа, которой никто не прощает
Un combat et des dépouilles des coeurs qu′on emprisonne
Битва и останки сердец, которые мы заключаем в тюрьму
Tous en zone de non droit
Все зона права
Tant d'ennemis autour d′une même promesse
Так много врагов вокруг одного обещания
Faites aux citoyens du monde du moins ce qu'il en reste
Сделайте с гражданами мира хотя бы то, что от них осталось
Aujourd'hui les printemps n′ont de cesse
Сегодня весна не прекращается
D′enfermer des hommes droits
Заключать в тюрьму правых мужчин
No fascism
Никакого фашизма
Partout dans ce monde y'a des voix qui résonnent
Повсюду в этом мире звучат голоса
Un peuple, une foule à qui on ne pardonne
Народ, толпа, которой никто не прощает
Un combat et des dépouilles des coeurs qu′on emprisonne
Битва и останки сердец, которые мы заключаем в тюрьму
Tous en zone de non droit
Все зона права
Tant d'ennemis autour d′une même promesse
Так много врагов вокруг одного обещания
Faites aux citoyens du monde du moins ce qu'il en reste
Сделайте с гражданами мира хотя бы то, что от них осталось
Aujourd′hui les printemps n'ont de cesse
Сегодня весна не прекращается
D'enfermer des hommes droits
Заключать в тюрьму правых мужчин
No fascism
Никакого фашизма
No fascism
Никакого фашизма
No fascism
Никакого фашизма





Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.