Текст и перевод песни Dub Inc - I'n'I Soldier
I'n'I Soldier
I'n'I Soldier
Car
mon
frère
j'ai
mal,
ils
jouent
avec
le
feu
sous
les
rafales,
My
sister,
I
am
in
pain,
they
play
with
fire
under
the
blasts,
Meurent
tous
ceux
qui
veulent
se
battre
contre
eux...
All
those
who
want
to
fight
them
die...
L'avenir
semble
perrilleux
s'ils
controlent
partout
les
The
future
seems
perilous
if
they
control
everywhere
the
La
maison
blanche
tourne
au
rouge
lorsque
le
peuple
devient
nerveux
The
White
House
turns
red
when
people
start
acting
up
A
chaque
fois,
c'est
mal
contre
mal,
le
pire
qui
s'installe
Each
time,
it's
evil
against
evil,
the
worst
that
settles
in
Toujours
de
maniere
brutale.
Always
brutally.
Et
soundboy
tu
vois
tout
cela
semble
normal,
tant
que
le
And
soundboy,
you
see,
all
this
seems
normal,
as
long
as
the
Capital
reste
dans
les
mains,
des
chacals,
OohOoooh!
Capital
remains
in
the
hands
of
the
jackals,
uhuh!
Ils
tiennent
le
monde
en
laisse,
que
cela
cesse,
They
keep
the
world
on
a
leash,
let
it
stop,
Qu'on
progresse,
Jah
jah
bless,
car
ce
sont
les
memes
Let's
make
progress,
Jah
jah
bless,
because
they
are
the
same
ones
Qui
s'engraissent.
who
are
getting
fat.
Ils
ne
font
que
des
bassesses
de
fausses
promesses
They
only
do
vile
acts
and
make
false
promises
Qu'on
encaisse
et
laissent
le
peuple
en
détresse
That
we
endure
and
leave
the
people
in
distress
I'n'i
a
soldier,
fighting
for
love
my
fist
I'n'i
a
soldier,
fighting
for
love
with
my
fist
And
we
are
conquerors,
dub
inc
hunt
your
mist
And
we
are
conquerors,
Dub
Inc
we
dispel
your
mist
Mais
ça
fait
long
time,
long
time
ouohoh,
qu'ils
jouent
avec
le
But
it's
been
a
long
time,
a
long
time,
wow
oh,
that
they've
been
Monde
en
connaissant
toutes
les
failles
playing
with
the
world,
knowing
all
the
faults
So
many
long
time,
long
time,
qu'ils
jouent
avec
des
bombes
So
many
long
years,
long
years,
that
they've
been
playing
with
bombs
Provoquent
toutes
les
batailles
Provoking
all
the
battles
Mais
cela
fait
bien
trop
longtemps
que
cette
meme
culture
de
But
it's
been
way
too
long
since
that
same
culture
of
Fait
qu'les
américains
meme
s'ils
voyagent
dans
l'espace,
Makes
the
Americans,
even
if
they
travel
in
space,
Nous
parlent
encore
de
races,
de
citoyens
de
deuxième
classe
Still
talk
about
race
and
second-class
citizens
N'oublie
jamais
ton
ennemi
lorsqu'un
jour,
il
te
menace
Never
forget
your
enemy
when
one
day
he
threatens
you
Oh
what
a
shame,
Babylon
is
programmed,
Babylon
is
progress!
Oh
what
a
shame,
Babylon
is
programmed,
Babylon
is
progress!
Oh
what
a
shaaaaaaaame...
Oh
what
a
shaaaaaaaame...
Mais
ces
cowboys
manient
le
colt,
pour
pouvoir
dans
la
But
these
cowboys
are
cowboys
at
heart,
so
that
in
Violence
toujours
garder
le
controle
violence
they
can
always
stay
in
control
Et
maintenant
vois
ce
qu'ils
recoltent.
And
now
see
what
they
are
reaping.
Ce
meme
vent
de
revolte
qui
vient
frapper
à
leur
porte
That
same
wind
of
revolt
that
comes
knocking
at
their
door
Maint'nant
tu
sais,
tu
connais
ton
coté,
une
minute
de
Now
you
know,
you
know
your
side,
a
minute
of
silence
if
Silence
si
en
bourse
tu
est
coté,
alors
que
dans
le
you
are
listed
on
the
stock
exchange,
while
you
preserve
your
Sud
tu
maintiens
tes
inégalités,
tous
les
jours
des
inequalities
in
the
South,
every
day
people
die,
no
one
is
going
Gens
crèvent,
personne
ne
va
s'en
occupper...
to
take
care
of
them...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.