Dub Inc - Never Stop - перевод текста песни на немецкий

Never Stop - Dub Incперевод на немецкий




Never Stop
Never Stop
Never never
Nie nie
Never
Nie
Never never never never Stop yeah
Nie nie nie nie Stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Frei, wenn meine Prosa die Zensuren überwindet
Et même si nos images nous blessent
Und selbst wenn unsere Bilder uns verletzen
Toutes nos erreurs
Alle unsere Fehler
On les frappe de nos mots ohoh
Wir zerschlagen sie mit unseren Worten ohoh
Never never never Never Stop yeah
Nie nie nie Nie Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Wörter, die explodieren und all ihre Mauern einreißen
Et j'affectionne
Und ich liebe es
Quand le peuple les assome
Wenn das Volk sie niederschlägt
C'est impossible de stopper une phrase qui reste lancée
Es ist unmöglich, einen Satz zu stoppen, der bereits gesagt ist
A toute vitesse sur les autoroutes de nos pensées
Auf der Überholspur unserer Gedanken
Je reste lucide
Ich bleibe klar
Une chanson n'a jamais rien changé
Ein Lied hat noch nie etwas geändert
Mais les mots bien affutés et bien visés sont meurtriers
Doch scharf gezielte Worte sind mörderisch
Tant de bassesses
So viel Niedertracht
Tant de flaiblesses
So viel Schwäche
Te blessent jour après jour
Verletzt dich Tag für Tag
Et nos promesses
Und unsere Versprechen
Faites en ivresse
In Rausch gemacht
S'effacent de tour en tour
Verblassen Zug um Zug
A demi mot leurs emblemes et le chaos
Mit halben Worten ihre Embleme und das Chaos
Quand le vers devient roi
Wenn der Vers zum König wird
C'est la poèsie d'en bas hohoho
Ist es die Poesie von unten hohoho
Quand la mélodie des mots foudroie
Wenn die Melodie der Worte niederschlägt
Lorsque résonnent nos voix
Wenn unsere Stimmen erklingen
De toutes facons j'n'ai qu'ca hohoho
Hab ich sowieso nur das hohoho
Never never never never stop yeah
Nie nie nie nie stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Frei, wenn meine Prosa die Zensuren überwindet
Et même si nos images nous blessent
Und selbst wenn unsere Bilder uns verletzen
Toutes nos erreurs
Alle unsere Fehler
On les frappe de nos mots ohoh
Wir zerschlagen sie mit unseren Worten ohoh
Never never never Never Stop yeah
Nie nie nie Nie Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Wörter, die explodieren und all ihre Mauern einreißen
Et j'affectionne
Und ich liebe es
Quand le peuple les assome
Wenn das Volk sie niederschlägt
Mon embleme: un stylo
Mein Emblem: ein Stift
Perce mon coeur telle une fleche
Durchbohrt mein Herz wie ein Pfeil
Ce qu'on seme
Was wir säen
Ce sont des poemes comme des graines
Sind Gedichte wie Samen
Au soleil pour que poussent nos idées jusqu'au ciel
In der Sonne, damit unsere Ideen gen Himmel wachsen
Et qu'tout s'monde ne soit plus jamais pareil
Damit die ganze Welt nie mehr gleicht
I said
I sagte
Tant de combats
So viele Kämpfe
Tant de trima
So viel Schufterei
Et ce monde bas qui n'bouge pas
Und diese niedere Welt, die sich nicht bewegt
J'me sert de l'ecriture comme on se sert d'une camera
Ich benutze Schrift wie man eine Kamera benutzt
J'n'oublie jamais le sens de tout c'qui matte ma conscience
Vergesse nie den Sinn von allem, was mein Gewissen sieht
Notr' ame et l'intelligence pour combattre toute Leur violence
Unsere Seele und der Verstand, um all ihre Gewalt zu bekämpfen
Quand le vers devient roi
Wenn der Vers zum König wird
C'est la poèsie d'en bas hohoho
Ist es die Poesie von unten hohoho
Quand la mélodie des mots foudroie
Wenn die Melodie der Worte niederschlägt
Lorsque résonnent nos voix
Wenn unsere Stimmen erklingen
De toutes facons j'n'ai qu'ca hohoho
Hab ich sowieso nur das hohoho
Never never never never stop yeah
Nie nie nie nie stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Frei, wenn meine Prosa die Zensuren überwindet
Et même si nos images nous blessent
Und selbst wenn unsere Bilder uns verletzen
Toutes nos erreurs
Alle unsere Fehler
On les frappe de nos mots ohoh
Wir zerschlagen sie mit unseren Worten ohoh
Never never never Never Stop yeah
Nie nie nie Nie Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Wörter, die explodieren und all ihre Mauern einreißen
Et j'affectionne
Und ich liebe es
Quand le peuple les assome
Wenn das Volk sie niederschlägt
Never never never never stop yeah
Nie nie nie nie stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Frei, wenn meine Prosa die Zensuren überwindet
Et même si nos images nous blessent
Und selbst wenn unsere Bilder uns verletzen
Toutes nos erreurs
Alle unsere Fehler
On les frappe de nos mots ohoh
Wir zerschlagen sie mit unseren Worten ohoh
Never never never Never Stop yeah
Nie nie nie Nie Stop yeah





Авторы: Abdenour Khennoussi, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Mathieu Granjon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.