Dub Inc - Never Stop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dub Inc - Never Stop




Never Stop
Never Stop
Never never
Never never
Never
Never
Never never never never Stop yeah
Never never never never Stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Free when my prose goes beyond censorship
Et même si nos images nous blessent
And even if our images hurt us
Toutes nos erreurs
All our mistakes
On les frappe de nos mots ohoh
We strike them with our words ohoh
Never never never Never Stop yeah
Never never never Never Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Words that explode and make all their Walls fall
Et j'affectionne
And I cherish
Quand le peuple les assome
When the people knock them out
C'est impossible de stopper une phrase qui reste lancée
It's impossible to stop a sentence once it's launched
A toute vitesse sur les autoroutes de nos pensées
At full speed on the highways of our thoughts
Je reste lucide
I remain lucid
Une chanson n'a jamais rien changé
A song has never changed anything
Mais les mots bien affutés et bien visés sont meurtriers
But well-honed and well-aimed words are deadly
Tant de bassesses
So much baseness
Tant de flaiblesses
So much weakness
Te blessent jour après jour
Hurts you day after day
Et nos promesses
And our promises
Faites en ivresse
Made in drunkenness
S'effacent de tour en tour
Fade away turn by turn
A demi mot leurs emblemes et le chaos
In a half-word their emblems and the chaos
Quand le vers devient roi
When the verse becomes king
C'est la poèsie d'en bas hohoho
It's the poetry from below hohoho
Quand la mélodie des mots foudroie
When the melody of words strikes down
Lorsque résonnent nos voix
When our voices resonate
De toutes facons j'n'ai qu'ca hohoho
Anyway, that's all I have hohoho
Never never never never stop yeah
Never never never never stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Free when my prose goes beyond censorship
Et même si nos images nous blessent
And even if our images hurt us
Toutes nos erreurs
All our mistakes
On les frappe de nos mots ohoh
We strike them with our words ohoh
Never never never Never Stop yeah
Never never never Never Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Words that explode and make all their Walls fall
Et j'affectionne
And I cherish
Quand le peuple les assome
When the people knock them out
Mon embleme: un stylo
My emblem: a pen
Perce mon coeur telle une fleche
Pierces my heart like an arrow
Ce qu'on seme
What we sow
Ce sont des poemes comme des graines
These are poems like seeds
Au soleil pour que poussent nos idées jusqu'au ciel
In the sun so that our ideas grow to the sky
Et qu'tout s'monde ne soit plus jamais pareil
And that the whole world will never be the same
I said
I said
Tant de combats
So many fights
Tant de trima
So much hassle
Et ce monde bas qui n'bouge pas
And this low world that doesn't move
J'me sert de l'ecriture comme on se sert d'une camera
I use writing like a camera
J'n'oublie jamais le sens de tout c'qui matte ma conscience
I never forget the meaning of everything that dulls my conscience
Notr' ame et l'intelligence pour combattre toute Leur violence
Our soul and intelligence to fight all Their violence
Quand le vers devient roi
When the verse becomes king
C'est la poèsie d'en bas hohoho
It's the poetry from below hohoho
Quand la mélodie des mots foudroie
When the melody of words strikes down
Lorsque résonnent nos voix
When our voices resonate
De toutes facons j'n'ai qu'ca hohoho
Anyway, that's all I have hohoho
Never never never never stop yeah
Never never never never stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Free when my prose goes beyond censorship
Et même si nos images nous blessent
And even if our images hurt us
Toutes nos erreurs
All our mistakes
On les frappe de nos mots ohoh
We strike them with our words ohoh
Never never never Never Stop yeah
Never never never Never Stop yeah
Des mots qui explosent et font tomber tous leurs Murs
Words that explode and make all their Walls fall
Et j'affectionne
And I cherish
Quand le peuple les assome
When the people knock them out
Never never never never stop yeah
Never never never never stop yeah
Libre quand ma prose va au delà des censures
Free when my prose goes beyond censorship
Et même si nos images nous blessent
And even if our images hurt us
Toutes nos erreurs
All our mistakes
On les frappe de nos mots ohoh
We strike them with our words ohoh
Never never never Never Stop yeah
Never never never Never Stop yeah





Авторы: Abdenour Khennoussi, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Mathieu Granjon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.