Текст и перевод песни Dub Pistols feat. Terry Hall - Running from the Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running from the Thoughts
Бегу от мыслей
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Communication
Breakdown
Нарушение
связи,
Part
Anthem
Lay
down
гимн
падения,
Spirits
of
a
playground
духи
детской
площадки,
Running
from
a
grey
town
бегу
из
серого
города.
Amityville
Horror
Ужас
Амитивилля,
Ghosts
form
the
past
призраки
прошлого,
That
will
travel
through
tomorrow,
follow
которые
будут
преследовать
меня
завтра,
следовать
Each
and
every
step
that
i
take
за
каждым
моим
шагом.
As
many
bars
i
break
Сколько
бы
преград
я
ни
сломал,
I
still
cant
escape
я
все
равно
не
могу
убежать.
So
at
night
i
stay
awake
Поэтому
ночью
я
не
сплю,
Go
out
and
separate
выхожу
и
отделяю
My
soul
from
my
conscience
свою
душу
от
совести.
And
all
i
can
equate
is
a
bunch
of
crazy
nonsense
И
все,
что
я
могу
сопоставить
- это
кучу
безумной
чепухи.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Try
to
stay
versatile
Пытаюсь
оставаться
разносторонним
And
switch
up
my
pattern
и
изменить
свой
шаблон.
Cant
keep
it
rotating
like
the
rings
of
Saturn
Не
могу
продолжать
вращаться,
как
кольца
Сатурна.
Got
to
break
the
cycle
Должен
разорвать
круг
And
move
it
like
nitro
и
двигаться
как
нитро.
Get
it
out
of
my
head
before
i
go
psycho
Выбросить
это
из
головы,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Insomniac
on
the
track
Бессонница
на
треке,
Falling
out,
bouncing
back
падаю,
отскакиваю,
Coming
with
the
wild
attack
возвращаюсь
с
дикой
атакой,
Trying
to
keep
my
mind
intact
пытаясь
сохранить
свой
разум
нетронутым.
Back
to
the
days
of
the
past
Возвращение
к
дням
прошлого,
Keep
popping
in
my
head
like
a
memory
flash
они
продолжают
всплывать
в
моей
голове,
как
вспышка
памяти.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Ahh
sh*t
just
can
get
out
that
circle
Черт,
никак
не
могу
выбраться
из
этого
круга.
Kids
got
me
by-cycling
home
Детишки
заставили
меня
ехать
домой
на
велосипеде.
Yeah
all
you
willy
wonka
mutha
fu*kers
Да,
все
вы,
чертовы
Вилли
Вонки.
Time
to
move
the
mast
Время
переместить
мачту,
Throw
them
in
my
moustache
засунуть
их
в
свои
усы,
Roll
a
big
spliff
скрутить
большой
косяк,
Light
it
up
with
a
match
поджечь
его
спичкой.
Rocking
kasbahs
like
the
clash
качаю
касбы,
как
The
Clash.
We
can
all
sit
back
and
watch
the
world
crash
Мы
все
можем
расслабиться
и
наблюдать,
как
рушится
мир,
Then
pick
up
the
pieces
of
the
fractured
elements
а
затем
собрать
осколки
разрушенных
элементов,
Write
your
last
will
and
testament
написать
свое
последнее
завещание,
Like
it
was
the
end
как
будто
это
конец.
But
its
never
the
end
Но
это
никогда
не
конец.
I
hate
to
tell
you
my
friend
Ненавижу
говорить
тебе
это,
друг
мой,
They
keep
coming
back
но
они
продолжают
возвращаться
Again
and
again
снова
и
снова.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
Keep
dragging
me
into
it
но
они
продолжают
меня
затягивать.
Running
from
the
thoughts
Бегу
от
мыслей,
I
keep
bumping
back
into
it
снова
и
снова
натыкаюсь
на
них.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
убежать,
How
many
times
we
been
through
it
сколько
раз
мы
уже
через
это
проходили?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mulgrew Barry Anthony, O Bryan Jason Daniel, Lawrence Ter Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.