Текст и перевод песни Dub Pistols - Six Million Ways To Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Million Ways To Live
Шесть Миллионов Способов Жить
Six
million
ways
to
live,
we
live
lavish
Шесть
миллионов
способов
жить,
мы
живем
роскошно,
Superior
deluxe
rap
status
Высочайший
делюкс
рэп
статус,
To
carry
that
mattress
with
no
bounce
Тащить
этот
матрас
без
упругости,
A
sharp
cactus,
blanket
Острый
кактус,
одеяло,
Leavin'
scratches
across
the
atlas
Оставляя
царапины
на
атласе,
Buildin'
above
civilians
Возвышаясь
над
обывателями,
Takes
two
looks
to
recognize
the
villain
Достаточно
двух
взглядов,
чтобы
узнать
злодея,
Two
blinks
to
make
your
heart
sink
Двух
мгновений,
чтобы
заставить
твое
сердце
сжаться,
Three-sixty
degrees
like
a
roller
rink
Триста
шестьдесят
градусов,
как
на
роликовом
катке,
That's
how
my
life
moves
upon
a
solar
ring
Так
движется
моя
жизнь
по
солнечному
кольцу,
Try
so
hard
my
soul
to
sing,
Моя
душа
так
старается
петь,
But
still
my
pen
moves
on
to
bolder
things
Но
мое
перо
все
равно
тянется
к
более
смелым
вещам,
Can't
hang
like
a
soldier
around
you
Не
могу
слоняться
без
дела,
как
солдат,
рядом
с
тобой,
He
who
can't
compete
against
a
flowing
thing
Тем,
кто
не
может
тягаться
с
потоком,
Blood
is
the
life
through
the
mainframe
Кровь
- это
жизнь,
текущая
по
главной
артерии,
Keep
it
up
top
of
stray
slayings
Держу
ее
подальше
от
случайных
убийств,
Stayin'
strong
so
I
maintain
Остаюсь
сильным,
чтобы
держаться
на
плаву
Through
the
snow
of
rain
Сквозь
снег
и
дождь,
Plus
the
growing
pain
Плюс
растущая
боль,
Did
someone
leave
a
glowing
stain?
Кто-то
оставил
светящееся
пятно?
It
evaporates
my
flow's
a
burning
flame
Он
испаряется,
мой
поток
- это
горящее
пламя,
In
a
bit
it
freeze
so
just
relax
a
bit
Через
мгновение
он
замерзнет,
так
что
просто
немного
расслабься,
Cause
there's
Six
million
ways
to
live
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million,
six
million
ways
to
live
life
Шесть
миллионов,
шесть
миллионов
способов
жить,
Boy,
there's
six
million
ways
to
live
life
Парень,
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Whole
lot
to
give
yo,
So
we
grab
mice
Так
много
всего
нужно
дать,
поэтому
мы
хватаем
удачу,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
How
you
livin',
power
driven
to
the
maximus,
passionate
Как
ты
живешь,
движимый
силой
до
максимума,
страстно,
Innocent
to
where
the
action
is
Невинно
там,
где
происходит
действие,
A
small
fraction
of
the
population
Небольшая
часть
населения,
Holding
down
its
occupation
Удерживающая
свою
оккупацию,
It's
wrong
concentration
Это
неправильная
концентрация,
A
simple
conversation
Простой
разговор,
I'll
listen
to
the
rhythm
Я
буду
слушать
ритм,
Sometimes
we
don't
agree
Иногда
мы
не
согласны,
But
not
afraid
to
talk
about
it
openly
Но
не
боимся
говорить
об
этом
открыто,
I
took
it
overseas
to
lock
it
down
totally
Я
увез
это
за
границу,
чтобы
полностью
заблокировать,
Package
it
like
groceries
Упаковать
как
продукты,
You
take
it
to
the
apex
Ты
возносишь
это
на
вершину,
Even
straight
brothers
golden
Даже
белые
братья
в
золоте,
To
my
peeps
across
the
ocean
Моим
корешам
по
ту
сторону
океана,
Brother
you
sober
or
stay
smokin'
Брат,
ты
трезв
или
куришь,
Down-Down
to
earth
or
stay
floatin'
Спустись
на
землю
или
продолжай
парить,
Flood
gates
about
to
break
open
Плотины
вот-вот
рухнут,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six,
Six-Six-Six
million
ways
to
live
life
Шесть,
шесть-шесть-шесть
миллионов
способов
жить,
Boy,
there's
six
million
ways
to
live
life
Парень,
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Whole
lot
to
give
yo,
So
we
grab
mice
Так
много
всего
нужно
дать,
поэтому
мы
хватаем
удачу,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Oh,
there's
six
million
ways
to
live
О,
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
pieces
is
the
puzzle
that
I'm
tryin'
to
solve
Шесть
миллионов
кусочков
- это
головоломка,
которую
я
пытаюсь
решить,
Over
the
years
evolved
С
годами
эволюционировал,
Thought
we'd
never
fall
Думал,
что
мы
никогда
не
упадем,
Invincible,
on
any
instrumental
Непобедимый,
на
любом
инструментале,
I
live
like
the
Count
of
Monte
Cristo
Я
живу
как
Граф
Монте
Кристо,
Point
blank
out
the
pistol
В
упор
из
пистолета,
Dub
it
while
I
rip
through
you
Запишу
это,
пока
буду
проходить
сквозь
тебя,
I
got
more
important
things
У
меня
есть
дела
поважнее,
Holding
championship
rings
Держащий
чемпионские
кольца,
If
not
for
the
bling
Если
бы
не
мишура,
It
fall
apart
like
everything
Все
развалится,
как
и
все
остальное,
I
live
this
way
for
a
while
Я
поживу
так
еще
немного,
Cut
the
strings
and
the
seams
Обрежу
ниточки
и
швы,
We
on
to
better
things
Мы
идем
к
лучшему,
We
on
to
better
things
(things,
things)
Мы
идем
к
лучшему
(лучшему,
лучшему),
Still
livin'
(livin',
livin',
livin')
Все
еще
живем
(живем,
живем,
живем),
Still
chillin'
(chillin',
chillin',
chillin')
Все
еще
чилим
(чилим,
чилим,
чилим),
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six-Six-Six
million
ways
to
live
life
Шесть-шесть-шесть
миллионов
способов
жить,
Boy,
there's
six
million
ways
to
live
life
Парень,
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Whole
lot
to
give
yo,
So
we
grab
mice
Так
много
всего
нужно
дать,
поэтому
мы
хватаем
удачу,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Oh,
there's
six
million
ways
to
live
(Six
million)
О,
есть
шесть
миллионов
способов
жить
(Шесть
миллионов),
Six
million
ways
to
live
(Six
million)
Шесть
миллионов
способов
жить
(Шесть
миллионов),
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six-Six-Six
million
ways
to
live
life
Шесть-шесть-шесть
миллионов
способов
жить,
Boy,
there's
six
million
ways
to
live
life
Парень,
есть
шесть
миллионов
способов
жить,
Whole
lot
to
give
yo,
So
we
grab
mice
Так
много
всего
нужно
дать,
поэтому
мы
хватаем
удачу,
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Oh,
there's
six
million
ways
to
live
(Six
million)
О,
есть
шесть
миллионов
способов
жить
(Шесть
миллионов),
Six
million
ways
to
live
(Six
million)
Шесть
миллионов
способов
жить
(Шесть
миллионов),
Cause
there's
six
million
ways
to
live
lavish
Потому
что
есть
шесть
миллионов
способов
жить
роскошно,
Beyond
all
the
misery
and
mathematics
За
пределами
всей
этой
нищеты
и
математики,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Six
million
ways
to
live
Шесть
миллионов
способов
жить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason O'bryan, Barry Ashworth, Tk Lawrence, Baqui Abdush Shaheed, James Sheffield Dewes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.