Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doubts & Fears (feat. Ryon & Fuso)
Сомнения и страхи (feat. Ryon & Fuso)
Ah
ah
ah
aaaaah
Ах
ах
ах
аааа
J'ai
pas
envie
j'ai
pas
envie
de
laisser
passer
Я
не
хочу,
не
хочу
упустить
Cette
vie
celle
que
je
voulais
embrasser
Эту
жизнь,
которую
мечтал
обнять
D'attendre
sans
rien
faire
moi
j'en
ai
assez
Ждать
без
дела
— мне
это
надоело
Sur
l'ardoise
de
mes
rêves
la
routine
a
tout
effacé
Рутина
стёрла
все
мечты,
как
мел
на
доске
Assis
sur
mon
siège
à
regarder
le
train
passer
Сижу,
смотрю,
как
поезд
проносится
мимо
J'ai
croisé
mon
destin
lui
que
je
croyais
tout
tracé
Встретил
судьбу,
что,
казалось,
была
предрешена
J'ai
pas
envie
(pas
envie)
Я
не
хочу
(не
хочу)
D'avoir
des
regrets
des
remords
Сожалений
и
угрызений
J'ai
pas
envie
(pas
envie)
Я
не
хочу
(не
хочу)
D'être
prisonnier
de
mon
sort
Быть
заложником
своей
судьбы
Je
prends
mon
courage
à
deux
main
j'arrête
de
remettre
à
demain
Соберусь
с
духом,
перестану
откладывать
J'relance
les
cartes
faut
pas
que
je
m'écarte
du
droit
chemin
Раздаю
карты
заново,
нельзя
сойти
с
пути
Dans
le
regard
des
autres
j'ai
fini
par
m'égarer
В
глазах
других
я
потерял
себя
J'en
ai
marre
de
ce
train
de
vie
je
descends
au
prochain
arrêt
Хватит
этой
жизни
— выхожу
на
следующей
I
don't
wanna
let
my
doubts
and
fears
Rule
my
life
Не
позволю
сомнениям
и
страхам
управлять
моей
жизнью
I'm
not
gonna
wait
to
run
out
of
tears
To
get
up
and
fight
Не
буду
ждать,
пока
слёзы
закончатся,
чтобы
встать
и
сражаться
I
don't
wanna
let
my
doubts
and
fears
Rule
my
life
Не
позволю
сомнениям
и
страхам
управлять
моей
жизнью
I'm
not
gonna
wait
to
run
out
of
tears
To
get
up
and
fight
Не
буду
ждать,
пока
слёзы
закончатся,
чтобы
встать
и
сражаться
Une
seule
vie
ça
tu
l'sais
Одна
жизнь
— ты
это
знаешь
Cool
man
reste
cool
Остынь,
чувак,
остынь
Comme
le
sable
entre
nos
doigts
la
vie
s'écoule
Как
песок
сквозь
пальцы,
жизнь
утекает
Alors
j'roule
hors
des
sentiers
battus
Так
что
я
еду
вне
троп,
накатанных
другими
Car
je
préfère
savoir
que
d'avoir
peur
d'être
déçu
Лучше
знать,
чем
бояться
разочарования
Expérimenter
chaque
jour
oublier
le
compte
à
rebours
Каждый
день
— эксперимент,
забудь
обратный
отсчёт
Rêver
à
l'aube
d'un
nouveau
jour
chercher
partout
s'il
y
a
de
l'amour
Мечтай
на
рассвете
нового
дня,
ищи
любовь
везде
Résister
encore
et
toujours
sans
craindre
de
faire
un
détour
Сопротивляйся
снова
и
снова,
не
страшась
свернуть
Suivre
mon
cœur
m'a
révélé
le
chemin
le
plus
court
Сердце
привело
меня
кратчайшим
путём
(Le
chemin
le
plus
court)
vers
moi-même
(Кратчайшим
путём)
к
себе
Vers
la
personne
que
je
suis
К
тому,
кто
я
есть
Je
le
sais
aujourd'hui
Теперь
я
знаю
Rien
n'est
plus
précieux
que
la
vie
Нет
ничего
ценнее
жизни
I
don't
wanna
let
my
doubts
and
fears
Rule
my
life
Не
позволю
сомнениям
и
страхам
управлять
моей
жизнью
I'm
not
gonna
wait
to
run
out
of
tears
To
get
up
and
fight
Не
буду
ждать,
пока
слёзы
закончатся,
чтобы
встать
и
сражаться
I
don't
wanna
let
my
doubts
and
fears
Rule
my
life
Не
позволю
сомнениям
и
страхам
управлять
моей
жизнью
I'm
not
gonna
wait
to
run
out
of
tears
To
get
up
and
fight
Не
буду
ждать,
пока
слёзы
закончатся,
чтобы
встать
и
сражаться
Get
up
and
fight
my
sisters
Вставай
и
борись,
сёстры
Get
up
and
fight
my
brothers
Вставай
и
борись,
братья
C'est
Cam
qui
dit
ça
pour
le
groupe
Ryon
Fuso
Dub
Silence
Кэм
говорит
за
группу
Ryon
Fuso
Dub
Silence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Birraux, Clement Birraux, Leo Bottiglia, Etienne Doutreleau, Raphael Savatier, Xavier Mehdi, Lefteris Makaronas, Guillaume Fuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.