Dub Silence - Amour Molotov - Live - перевод текста песни на русский

Amour Molotov - Live - Dub Silenceперевод на русский




Amour Molotov - Live
Amour Molotov - Live
Tomber amoureux c'est à peu près ce que tout le monde veut
Влюбиться это, пожалуй, то, чего хочет каждый
Tomber dans ce jeu ingrat mais merveilleux
Ввязаться в эту неблагодарную, но прекрасную игру
L'Amour, mais qu'est ce qu'on ferait pas pour l'amour
Любовь, чего только не сделаешь ради любви
L'Amour, je crierai ton nom tous les jours
Любовь, я буду кричать твоё имя каждый день
L'Amour, on a le mot mais pas le sens
Любовь, у нас есть слово, но нет смысла
L'Amour, un briquet un bidon d'essence
Любовь зажигалка и канистра бензина
L'Amour, consume-moi, consume-moi toujours
Любовь, сожги меня, сожги меня снова
L'Amour, je crierai ton nom tous les jours
Любовь, я буду кричать твоё имя каждый день
Mais tomber amoureux sincèrement c'est pas si facile
Но влюбиться по-настоящему не так-то просто
Armé d'un regard langoureux teinté de charme et de style
Вооружившись томным взглядом, полным шарма и стиля
Ce n'est pas une question de temps
Это не вопрос времени
Ce n'est pas une question d'argent
Это не вопрос денег
Ce n'est pas une question de beauté
Это не вопрос красоты
Ce n'est pas une question d'ébriété
Это не вопрос опьянения
L'Amour, mais qu'est ce qu'on ferait pas pour l'amour
Любовь, чего только не сделаешь ради любви
L'Amour, je crierai ton nom tous les jours
Любовь, я буду кричать твоё имя каждый день
L'Amour, on a le mot mais pas le sens
Любовь, у нас есть слово, но нет смысла
L'Amour, un briquet un bidon d'essence
Любовь зажигалка и канистра бензина
L'Amour, l'amour, consume-moi, consume-moi toujours
Любовь, любовь, сожги меня, сожги меня снова
Je crierai ton nom tous les jours
Я буду кричать твоё имя каждый день
Mais je le vis seul cet amour
Но я переживаю эту любовь один
Porter ce deuil de velours
Нося этот бархатный траур
Photo de toi cours toujours
Твоё фото всё бежит
Et un foulard à toi en abat-jour
И твой шарф как абажур
Pour l'amour de Dieu il y en a qui vivent en prières
Ради любви к Богу кто-то живёт в молитвах
Les genoux à terre les pensées vers l'univers
С коленями на земле и мыслями во Вселенной
Pour l'amour de Dieu il y en a qui ont le prépuce coupé
Ради любви к Богу кому-то обрезают крайнюю плоть
Pour l'amour de Dieu
Ради любви к Богу
Il y en a qui se font sauter sur la place du marché
Кого-то взрывают на рыночной площади
Pour l'amour des gosses il y en a qui vont en prison
Ради любви к детям кто-то попадает в тюрьму
Pour l'amour des bonbons il y en a qui se font violer
Ради любви к конфетам кого-то насилуют
Pour l'amour des drogues il y en a qui finissent perchés
Ради любви к наркотикам кто-то сходит с ума
Pour l'amour du sexe il y en a qui chopent des saletés
Ради любви к сексу кто-то подхватывает заразу
Pour l'amour de soi il y en a qui se refont le nez
Ради любви к себе кто-то меняет нос
Pour l'amour du pays il y en a qui finissent tués
Ради любви к стране кто-то погибает
Pour l'amour de l'amour, toi qu'est-ce que tu fais?
Ради любви к любви, ты что делаешь?
Pour l'amour de l'amour, moi je sais pas
Ради любви к любви, я не знаю
Pour l'amour de l'amour, toi qu'est-ce que tu fais?
Ради любви к любви, ты что делаешь?
Pour l'amour de l'amour, moi je sais pas
Ради любви к любви, я не знаю





Авторы: Clement Birraux, Augustin Birraux, Leo Bottiglia, Etienne Doutreleau, Mehdi Xavier, Clement Gros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.