Dub Silence - Bloqué dans un rêve - перевод текста песни на русский

Bloqué dans un rêve - Dub Silenceперевод на русский




Bloqué dans un rêve
Застрял во сне
Mmh mmh mmh mmh (Equinoxe)
Ммм ммм ммм ммм (Эквинокс)
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Dans un rêve dans un rêve
Во сне, во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Et je n'arrive plus à sortir
И не могу выбраться
Est-ce que c'est réel
Это реальность
Ou suis-je en train de dormir?
Или я всё ещё сплю?
J'suis peut-être sous drogue
Может, я под кайфом,
Dans le coma ou encore pire
В коме или хуже
Perdu dans l'espace
Затерян в космосе,
À moitié mort dans un cockpit
Полумёртвый в кокпите
Dans un programme qui nous contrôle
В программе, что контролирует нас,
Dans un ordi
В компьютере
J'sens plus mon corps j'sens plus mon âme
Не чувствую тела, не чувствую душу,
Serais-je encore libre?
Уже ли я свободен?
J'plane en orbite
Лечу на орбите,
Et j'ressens fort l'endorphine
Ощущая эндорфины
Tant qu'il me reste de la force
Пока есть силы,
Il faut que je trouve la porte de sortie
Нужно найти выход
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
(Bloqué) dans un rêve
(Застрял) во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Dans ma tête c'est la merde, j'suis comme
В голове бардак, я будто
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un bloqué dans un
Застрял в застрял в
Bloqué dans un rêve
Застрял во сне
J'suis resté bloqué dans ce silence sourd
Я застрял в этой глухой тишине
Dans mes beaux discours
В своих красивых речах
J'me suis bercé d'illusions
Я тешил себя иллюзиями
Maintenant je peux plus faire demi-tour
Теперь не могу повернуть назад
J'mets pause sur ma vie pour
Ставлю жизнь на паузу,
Mieux prévoir le tapis rouge
Чтоб расстелить красную дорожку
Y a pas de secret, y a que le taff
Нет секретов, только труд
Et l'succès me fera pas de ristourne
И успех мне скидки не сделает
On veut des jolies polyphonies
Хотим красивых мелодий,
Comme des manitous
Как у шаманов
Faire des folies putain
Творить безумства, чёрт,
Faire des Californie Tour
Закатывать туры по Калифорнии
Sorry je sais que j'ai l'air funny
Извини, знаю, выгляжу смешно,
Mais j'démolis tout
Но я крушу всё
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
J'me fais des gros films comme à Hollywood
Снимаю крутое кино, как в Голливуде
Perdu dans le noir
Потерян во тьме,
Dans un brouillard illusoire
В иллюзорном тумане
J'ai besoin d'aller voir
Мне нужно увидеть,
De l'autre côté du miroir
Что там, по ту сторону зеркала
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
(Bloqué) dans un rêve
(Застрял) во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Dans ma tête c'est la merde, j'suis comme
В голове бардак, я будто
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un bloqué
Застрял в застрял
Blo-blo-bloqué
За-за-застрял
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне,
on mène la vie d'artistes
Где мы живём как артисты
Les concerts sont massifs
Концерты огромны,
Pas de festival places assises (plus jamais)
Никаких сидячих мест на фестивалях (никогда)
On sent jamais la fatigue
Не чувствуем усталости,
Persuadés qu'un jour
Уверены, что однажды
On finira par faire un classique
Создадим классику
Je suis bloqué dans la matrice
Я застрял в матрице
Ma place est sûrement dans un asile
Моё место, наверно, в психушке
Même quand on me dit que c'est mort
Даже когда говорят «не выйдет»,
J'décide encore d'aller finir la partie
Я решаю всё равно играть до конца
J'ai la phobie des remords
У меня фобия сожалений,
Du coup j'préfère me mettre au tapis
Так что лучше рухнуть на ринг
Comme si je misais le score du match
Как будто ставлю исход матча
Sur le dernier penalty
На последний пенальти
Ouais j'crois bien que j'suis naïf
Да, пожалуй, я наивен,
J'imagine que sans argent
Мечтаю, что без денег
Ni pouvoir j'aurai des amis
И власти у меня будут друзья
Souvent j'me sens trahi
Часто чувствую предательство,
Ma confiance a des cicatrices
Моё доверие в шрамах
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне,
Bloqué dans un bad trip
Застрял в плохом трипе
Perdu dans le noir
Потерян во тьме,
Dans un brouillard illusoire
В иллюзорном тумане
J'ai besoin d'aller voir
Мне нужно увидеть,
De l'autre côté du miroir
Что там, по ту сторону зеркала
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
(Bloqué) dans un rêve
(Застрял) во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Dans ma tête c'est la merde j'suis comme
В голове бардак я будто
Bloqué dans un rêve (bloqué dans un)
Застрял во сне (застрял в)
Bloqué dans un rêve (bloqué dans un)
Застрял во сне (застрял в)
Bloqué dans un bloqué dans un
Застрял в застрял в
Bloqué dans un rêve
Застрял во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
(Bloqué) dans un rêve
(Застрял) во сне
J'suis bloqué dans un rêve
Я застрял во сне
Dans ma tête c'est la merde j'suis comme
В голове бардак я будто
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un rêve (bloqué)
Застрял во сне (застрял)
Bloqué dans un bloqué dans un
Застрял в застрял в
Bloqué dans un rêve
Застрял во сне





Авторы: Clement Birraux, Augustin Birraux, Mehdi Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.