Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un Enfant
Как ребёнок
Quand
j'étais
plus
petit,
quand
je
découvrais
la
vie
Когда
я
был
поменьше,
познавал
я
жизнь
впервые
Tout
me
paraissait
différent,
j'me
sentais
libre
comme
le
vent
Всё
казалось
иным,
я
был
свободен,
словно
ветер
Je
me
préoccupais
seulement
Заботило
меня
лишь
одно
De
l'amour
que
me
donnait
mes
parents
Любовь,
что
дарили
мне
родители
Qui
toujours
m'attendaient
patiemment
pour
me
chérir
tendrement
Которые
ждали
терпеливо,
чтобы
нежно
обнять
меня
C'était
plus
facile
d'être
un
enfant
Быть
ребёнком
было
проще
Je
ne
connaissais
pas
l'argent
donc
Я
не
знал,
что
такое
деньги
Je
vivais
plus
simplement
Жил
куда
проще
Savourant
le
moment
présent
Наслаждаясь
моментом
этим
Et
même
en
repensant
à
ce
que
t'as
pu
faire
avant
И
даже
вспоминая,
что
делал
ты
когда-то
Tu
te
demandes
si
maintenant
tu
pourrais
vivre
si
facilement
Гадаешь,
смог
бы
сейчас
жить
так
же
свободно
Profitant
de
chaque
instant
tant
qu'il
était
encore
temps
Ловить
каждый
миг,
пока
время
не
вышло
Mais
personne
ne
comprend,
personne
ne
comprend
que
Но
никто
не
поймёт,
никто
не
поймёт
Je
voudrais
vivre
plus
simplement
Хочу
я
жить
проще
Dans
ma
tête,
je
suis
resté
enfant,
mais
personne
ne
comprend
В
душе
я
остался
ребёнком,
но
никто
не
поймёт
Je
voudrais
vivre
plus
tranquillement
Хочу
я
жить
спокойней
Car
dans
ma
tête,
pour
moi
c'est
différent
Ведь
в
голове
моей
мир
иной
Je
veux
profiter
de
la
vie,
éviter
les
mauvais
tournants
Хочу
я
наслаждаться
жизнью,
избегать
плохих
поворотов
Les
tourments,
les
soucis
est-ce
que
tu
me
comprends?
Тревог,
забот,
ты
понимаешь
меня?
J'ai
la
nostalgie
de
quand
j'étais
plus
petit
Тоскую
по
времени,
когда
был
маленьким
Et
depuis
que
je
le
dis,
personne
ne
me
comprend
И
с
тех
пор,
как
говорю
это,
никто
не
понимает
Je
veux
rester
un
enfant
tel
un
Peter
Pan
Хочу
остаться
ребёнком,
как
Питер
Пэн
Neverland
c'est
maintenant
alors
profite
de
ce
sentiment
Нетландия
– это
сейчас,
лови
это
чувство
Toutes
ces
responsabilités
vont
me
tuer
Все
эти
обязательства
убьют
меня
Trop
de
pression
qui
me
font
regretter
mes
bonbons
Слишком
много
давления,
скучаю
по
конфетам
Je
faisais
des
avions
en
papiers
Я
делал
бумажные
самолёты
Maintenant
c'est
bière
devant
la
télé
Теперь
пиво
перед
телевизором
J'rêvais
aussi
d'être
astronaute
mais
ça
c'est
devenu
du
passé
Мечтал
быть
космонавтом,
но
это
в
прошлом
Maintenant
j'fume
pour
atteindre
la
lune
Теперь
курю,
чтоб
долететь
до
луны
J'attends
des
heures
entre
le
marteau
et
l'enclume
Жду
часами
между
молотом
и
наковальней
Je
file
comme
un
funambule
Скольжу,
как
канатоходец
Sur
le
fil
de
la
vie
je
déambule
По
канату
жизни
бреду
Le
temps
passe
les
jours
filent
et
les
saisons
défilent
Время
идёт,
дни
летят,
сменяются
сезоны
J'ai
une
autre
vision
du
monde
et
une
autre
vision
des
filles
Иной
взгляд
на
мир
и
на
девушек
Le
temps
passe
et
les
jours
filent
et
les
saisons
défilent
Время
идёт,
дни
летят,
сменяются
сезоны
J'ai
une
autre
vision
du
monde
et
une
autre
vision
des
filles
Иной
взгляд
на
мир
и
на
девушек
Je
voudrais
vivre
plus
simplement
Хочу
я
жить
проще
Dans
ma
tête,
je
suis
resté
enfant,
mais
personne
ne
comprend
В
душе
я
остался
ребёнком,
но
никто
не
поймёт
Je
voudrais
vivre
plus
tranquillement
Хочу
я
жить
спокойней
Car
dans
ma
tête,
pour
moi
c'est
différent
Ведь
в
голове
моей
мир
иной
Construire
des
cabanes
dans
les
bois
pour
toucher
le
ciel
Строить
шалаши
в
лесу,
чтоб
достать
до
неба
Et
faire
des
petits
arcs
en
bois
pour
tirer
sous
les
arcs-en-ciel
И
делать
луки
из
веток,
чтобы
стрелять
под
радугой
Avec
une
flèche
de
souvenirs
visant
le
cœur
de
mademoiselle
Стрелёй
воспоминаний
в
сердце
той
самой
Sur
mon
visage
un
grand
sourire
grâce
à
son
rire
au
goût
de
miel
С
улыбкой
на
лице
от
её
смеха,
сладкого,
как
мёд
Maintenant
ma
routine,
ma
coutume,
c'est
le
bitume
et
les
costumes
Теперь
моя
рутина
– асфальт
и
костюмы
Place
à
la
boisson
caféinée
et
à
son
amertume
Время
кофеина
и
его
горечи
Parfois
j'me
dis
que
ce
serait
plus
facile
d'être
un
enfant
Иногда
думаю
– быть
ребёнком
проще
Car
dans
ma
tête,
pour
moi
c'est
différent
Ведь
в
голове
моей
мир
иной
Mais
mais
mais
maintenant
beaucoup
de
choses
ont
changé
Но-но-но
сейчас
многое
изменилось
Tous
mes
bons
souvenirs
sont
désormais
terminés
Все
мои
воспоминания
канули
в
Лету
Oubliés,
évaporés
dans
un
lointain
fossé
Забыты,
испарились
в
дальнем
рву
Comme
un
rêve
d'enfant
disparu
au
fond
de
mes
pensées
Как
детская
мечта,
что
растворилась
в
мыслях
Passionné
par
la
musique,
sur
scène
je
viens
chanter
Увлечённый
музыкой,
на
сцену
выхожу
петь
Diffuser
mes
décibels
jusqu'à
minuit
passé
Раздаю
децибелы
далеко
за
полночь
Une
minute
de
vibration
pour
vous
faire
frissonner
Минута
вибраций,
чтоб
вас
пробрало
Tous
les
matins
je
me
lève
en
pensant
pouvoir
un
jour
vous
remercier
Каждое
утро
встаю
с
надеждой
однажды
вас
отблагодарить
Je
voudrais
vivre
plus
simplement
Хочу
я
жить
проще
Dans
ma
tête,
je
suis
resté
enfant,
mais
personne
ne
comprend
В
душе
я
остался
ребёнком,
но
никто
не
поймёт
Je
voudrais
vivre
plus
tranquillement
Хочу
я
жить
спокойней
Car
dans
ma
tête,
pour
moi
c'est
différent
Ведь
в
голове
моей
мир
иной
Passionné
par
la
musique,
sur
scène
je
viens
chanter
Увлечённый
музыкой,
на
сцену
выхожу
петь
Diffuser
mes
décibels
jusqu'à
vous
faire
valser
Раздаю
децибелы,
чтоб
вы
пустились
в
пляс
Une
minute
de
vibration
pour
vous
faire
frissonner
Минута
вибраций,
чтоб
вас
пробрало
Tous
les
matins
je
me
lève
Каждое
утро
встаю
En
pensant
pouvoir
un
jour
vous
remercier
С
надеждой
однажды
вас
отблагодарить
Je
voudrais
vivre
plus
simplement
Хочу
я
жить
проще
Dans
ma
tête,
je
suis
resté
enfant,
mais
personne
ne
comprend
В
душе
я
остался
ребёнком,
но
никто
не
поймёт
Je
voudrais
vivre
plus
tranquillement
Хочу
я
жить
спокойней
Car
dans
ma
tête,
pour
moi
c'est
différent
Ведь
в
голове
моей
мир
иной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Birraux, Augustin Birraux, Leo Bottiglia, Etienne Doutreleau, Mehdi Xavier, Clement Gros, Anthony Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.