Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine - Reggae Version
Представь - Версия Регги
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
vеut
voir
Mada,
j'veux
y
voir
clair
Она
хочет
увидеть
Мадейру,
я
хочу
видеть
всё
ясно
Elle
veut
quitter
Paname
et
changer
d'air
Она
хочет
уехать
из
Парижа
и
сменить
обстановку
Elle
aime
les
balades
et
les
choses
simples
Она
любит
прогулки
и
простые
вещи
Elle
envie
pas
la
vie
d'un
milliardaire
Она
не
завидует
жизни
миллиардера
Même
quand
elle
me
travaille,
me
teste
Даже
когда
она
испытывает
меня,
проверяет
Et
que
ma
garde
se
baisse
И
моя
защита
ослабевает
J'peux
pas
la
quitter,
elle
me
fait
kiffer
Я
не
могу
её
оставить,
она
меня
заводит
Elle
sait
qu'dans
son
regard
j'me
perds
Она
знает,
что
в
её
взгляде
я
теряюсь
J'aime
ses
qualités,
ses
défauts
Я
люблю
её
достоинства,
её
недостатки
Quand
j'disais
"Je
t'aime"
aux
autres,
c'était
faux
Когда
я
говорил
"Я
люблю
тебя"
другим,
это
было
ложью
Petit
verre
de
rhum,
j'vais
m'ser-po
Маленький
стаканчик
рома,
я
расслаблюсь
J'repense
à
quand
j'étais
pauvre
Я
вспоминаю,
когда
был
беден
On
veut
changer
d'vie,
changer
d'météo
Мы
хотим
изменить
жизнь,
изменить
погоду
Les
degrés
dans
l'air,
dans
l'verre
"ex
æquo"
Градусы
в
воздухе,
в
стакане
"ex
æquo"
(одинаково)
Loin
des
trams
et
des
quais
d'métro,
à
deux
sur
la
moto
d'GTO
Вдали
от
трамваев
и
платформ
метро,
вдвоём
на
мотоцикле
GTO
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires
a
Rio
Она
хочет
увидеть
Рим
и
Рио,
Буэнос-Айрес
и
Рио
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí
Уехать
подальше
от
Парижа,
на
земли
Дали
Partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Уехать
подальше
от
сирен,
от
полицейских
мигалок
Elle
veut
voir
Venise
Она
хочет
увидеть
Венецию
Elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires
à
Rio
Она
хочет
увидеть
Рим
и
Рио,
Буэнос-Айрес
и
Рио
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí
Уехать
подальше
от
Парижа,
на
земли
Дали
Partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Уехать
подальше
от
сирен,
от
полицейских
мигалок
Au
début,
elle
m'a
rit
au
nez
quand
elle
a
vu
comment
j'papillonnais
Сначала
она
рассмеялась
мне
в
лицо,
когда
увидела,
как
я
порхаю,
как
бабочка
Mais
c'est
devenu
passionnel,
on
a
tellement
de
route
à
sillonner
Но
это
стало
страстным,
у
нас
так
много
дорог,
чтобы
пройти
вместе
On
parle
de
vivre
face
à
la
mer,
j'vois
bien
qu'elle
est
pas
casanière
Мы
говорим
о
жизни
у
моря,
я
вижу,
что
она
не
домоседка
Le
soir,
elle
a
l'art,
la
manière,
c'est
ma
Falbala,
ma
cavalière
Вечером
у
нее
есть
искусство,
манера,
она
моя
Фальбала,
моя
наездница
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
теряю
её,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Landoeuer, Kimo, Nid, Tosmah, Carbonne, Rodolphe Babignan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.