Dub Silence - Killing in The Name - перевод текста песни на немецкий

Killing in The Name - Dub Silenceперевод на немецкий




Killing in The Name
Töten im Namen
Killing in the name of
Töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
Some of those that work forces (forces)
Einige von denen, die die Kräfte befehligen (forces)
Are the same that burn crosses (crosses)
Sind dieselben, die Kreuze verbrennen (crosses)
Some of those that work forces (forces)
Einige von denen, die die Kräfte befehligen (forces)
Are the same that burn crosses (crosses)
Sind dieselben, die Kreuze verbrennen (crosses)
Some of those that work forces
Einige von denen, die die Kräfte befehligen
Are the same that burn crosses
Sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces
Einige von denen, die die Kräfte befehligen
Are the same that burn crosses
Sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Uh!
Uh!
Killing in the name of
Töten im Namen
Killing in the name of
Töten im Namen
Now you do what they told ya
Jetzt tust du, was sie dir gesagt haben
Now you do what they told ya
Jetzt tust du, was sie dir gesagt haben
Now you do what they told ya
Jetzt tust du, was sie dir gesagt haben
Now you do what they told ya
Jetzt tust du, was sie dir gesagt haben
And now you do what they told ya (and now you're under control)
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt haben (und jetzt bist du unter Kontrolle)
And now you do what they told ya (and now you're under control)
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt haben (und jetzt bist du unter Kontrolle)
And now you do what they told ya (and now you're under control)
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt haben (und jetzt bist du unter Kontrolle)
Those who died are justified
Diejenigen, die starben, sind gerechtfertigt
For wearing the badge, they're the chosen whites
Für das Tragen des Abzeichens, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died
Du rechtfertigst jene, die starben
By wearing the badge, they're the chosen whites
Durch das Tragen des Abzeichens, sie sind die auserwählten Weißen
Those who died are justified
Diejenigen, die starben, sind gerechtfertigt
For wearing the badge, they're the chosen whites
Für das Tragen des Abzeichens, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died
Du rechtfertigst jene, die starben
By wearing the badge, they're the chosen whites
Durch das Tragen des Abzeichens, sie sind die auserwählten Weißen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
(Killing in the name of) killing in the name of
(Töten im Namen) töten im Namen
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Motherfucker!
Miststück!





Авторы: Zack De La Rocha, Timothy Commerford, Brad Wilk, Thomas Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.