Dub Silence - Le bilan - перевод текста песни на русский

Le bilan - Dub Silenceперевод на русский




Le bilan
Итог
Hey
Эй
C'est fou c'que le temps passe vite
Безумие, как быстро летит время
T'as vu? C'est c'que j'me dis aussi
Видишь? Я тоже об этом думаю
Quand j'vois le chemin qu'on a parcouru jusqu'aujourd'hui
Когда смотрю на путь, что мы прошли до сегодня
J'repense à notre enfance pas toujours aisée
Вспоминаю наше детство не всегда простое
Sans trop dramatiser
Без лишнего драматизма
Ce n'était pas toujours rose
Не всё было гладко
C'est peut-être c'qui nous a motivé
Возможно, это нас и мотивировало
L'esprit était déjà Nèg'Marrons
Дух уже был Nèg'Marrons
Petits vagabonds à têtes grainées
Маленькие бродяги с дерзкими головами
On préférait sécher les cours
Мы предпочитали прогуливать школу
Et rester s'vanner au quartier
И оставаться, шутя в районе
L'excès de curiosité était tel
Любопытства было столько,
Qu'on s'enjaillait en suivant les aînés qui étaient
Что мы веселились, следуя за старшими, которые
Pour nous, des modèles
Были для нас примером
À l'époque, dans les halls, les gangs breakent
Тогда в подъездах банды брейковали
Smurfent, parfois s'rebellent
Смурфили, иногда бунтовали
Fresh Boys, B-Boys représentaient Garges-Sarcelles
Fresh Boys, B-Boys представляли Гарж-Сарсель
J'me rappelle
Я помню
Y avait des bandes et des gangs
Были банды и группировки
Y avait même des gang-bangs
Были даже групповые разборки
C'est vrai qu'on bandait à peine
Правда, мы едва стояли
Mais, on voulait déjà ken (partager nos kiffs)
Но уже хотели зажигать (делиться кайфом)
Nos ambitions, objectifs, devenir quelqu'un
Наши амбиции, цели стать кем-то
Un point commun, celui d'réussir par tous les moyens
Одно общее желание добиться всего любой ценой
Maintenant, j'comprends, Ben-J, que quand on était gamins
Теперь я понимаю, Бен-Джей, что в детстве
On avait le même itinéraire, mais pas le même destin
У нас был один маршрут, но разная судьба
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Ben-J, tu t'souviens c'qui nous a donné l'envie d'écrire?
Бен-Джей, помнишь, что вдохновило нас писать?
L'oreille scotchée sur Nova, à l'écoute des MCs qui déchirent
Ухо, прилипшее к Нова, слушая MC, которые рвут
De là, nos premières rimes naissent
Оттуда родились наши первые рифмы
Les jeux d'mots, puis les jeux d'scène ne cessent de s'enchaîner
Игры слов, затем игры сцен цепляется одно за другим
Des MJC aux sound systems
От MJC до звуковых систем
Et puis, en un éclair, nous voici sous les projecteurs
И вот, в мгновение, мы под лучами софитов
On s'adapte et on domine, professionnel ou amateur
Адаптируемся и доминируем, про или любители
Tu l'sais
Ты знаешь
C'est la monnaie qui dirige le monde
Деньги правят миром
C'est la monnaie qui dirige la Terre
Деньги правят Землёй
Propulse aux sommets des hits
Поднимают на вершины хитов
De là, tout s'est passé si vite
С тех пор всё произошло так быстро
C'est boule de neige, premier album studio, promo, clip vidéo
Снежный ком: первый студийный альбом, промо, клип
Les Nèg'Marrons s'exportent en live
Nèg'Marrons покоряют живые выступления
Et prennent tous les publics d'assaut
И завоёвывают любую аудиторию
Dans les quatre coins d'la France, on est partis foutre le dawa
По всей Франции мы пошли крушить даву
Comme dans les avant-premières
Как в премьерах
De Steel Pulse, les Fugees, à Ris-Pa
От Steel Pulse, Fugees до Ris-Pa
On a tout déchiré le 22 mai, à l'Olympia
Мы разнесли 22 мая в «Олимпии»
Pour baptiser le concert mythique avec tout le Secteur Ä
Чтобы осветить легендарный концерт со всем Secteur Ä
La musique m'a mis official
Музыка сделала меня официальным
Qu'est-ce que j'aurais fait sans elle?
Что бы я без неё делал?
J'ai esquivé les plans couchals
Избежал опасных планов
Aujourd'hui, j'kiffe grâce à elle
Сегодня кайфую благодаря ей
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Le temps passe tellement vite
Время летит так быстро
T'as vu comment on a changé?
Видишь, как мы изменились?
Ky-Ja, t'as pris du poids
Ки-Джа, ты поправился
Ben-J, toi, t'as encore poussé
Бен-Джей, ты ещё вымахал
Regarde, ça s'passe
Смотри, как оно есть
Tu brilles des pieds à la tête, blanches baskets
Ты сияешь с ног до головы, белые кроссы
De l'or aux poignets jusqu'aux lunettes Cartier
Золото на запястьях до очков Cartier
Pas plus que toi, négro
Не больше, чем ты, бро
Respect au Congo
Респект Конго
Toutes les rates me parlent de toi et d'Bisso Na Bisso, iiih
Все тёлки говорят о тебе и Bisso Na Bisso, ииих
Merci, mais, dis-leur que j'suis plus l'même
Спасибо, но скажи им, что я уже не тот
Que depuis j'ai un fils et aussi une femme qui m'aime
Что с тех пор у меня есть сын и жена, что любит
C'est ça, faut construire une famille
Вот оно, надо строить семью
Assurer sa descendance
Обеспечить продолжение
Même si ce n'est pas encore mon heure
Даже если ещё не моё время
T'inquiète, chaque jour, j'y pense
Не волнуйся, я каждый день об этом думаю
L'horloge tourne, les jours défilent
Часы идут, дни пролетают
Les années passent, nos vies changent
Годы проходят, жизни меняются
On évolue, chacun son destin, mais surtout chacun sa chance
Мы растем, у каждого своя судьба, но главное свой шанс
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Le temps passe et passe et passe, et beaucoup de choses ont changé
Время идёт и идёт, и многое изменилось
Qui aurait pu s'imaginer que le temps serait si vite écoulé?
Кто мог подумать, что время пролетит так быстро?
On fait l'bilan (calmement)
Подводим итоги (спокойно)
En s'remémorant chaque instant
Вспоминая каждый момент
Parler des histoires d'avant
Говорим о прошлом
Comme si on avait 50 ans
Как будто нам уже 50
Palalalala, lala, lalala
Палалалала, лала, лалала
Palalalala, lala, lalala
Палалалала, лала, лалала
Palalalala, lala, lalala
Палалалала, лала, лалала
Palalalala, lala, lalala
Палалалала, лала, лалала
Hou
Хоу
Je crois qu'on l'a
Кажется, мы это сделали





Авторы: Jacky Teixeira, Fabien Loubayi, Alexis Lazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.