Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
fou
c'que
le
temps
passe
vite
Безумие,
как
быстро
летит
время
T'as
vu?
C'est
c'que
j'me
dis
aussi
Видишь?
Я
тоже
об
этом
думаю
Quand
j'vois
le
chemin
qu'on
a
parcouru
jusqu'aujourd'hui
Когда
смотрю
на
путь,
что
мы
прошли
до
сегодня
J'repense
à
notre
enfance
pas
toujours
aisée
Вспоминаю
наше
детство
— не
всегда
простое
Sans
trop
dramatiser
Без
лишнего
драматизма
Ce
n'était
pas
toujours
rose
Не
всё
было
гладко
C'est
peut-être
c'qui
nous
a
motivé
Возможно,
это
нас
и
мотивировало
L'esprit
était
déjà
Nèg'Marrons
Дух
уже
был
Nèg'Marrons
Petits
vagabonds
à
têtes
grainées
Маленькие
бродяги
с
дерзкими
головами
On
préférait
sécher
les
cours
Мы
предпочитали
прогуливать
школу
Et
rester
s'vanner
au
quartier
И
оставаться,
шутя
в
районе
L'excès
de
curiosité
était
tel
Любопытства
было
столько,
Qu'on
s'enjaillait
en
suivant
les
aînés
qui
étaient
Что
мы
веселились,
следуя
за
старшими,
которые
Pour
nous,
des
modèles
Были
для
нас
примером
À
l'époque,
dans
les
halls,
les
gangs
breakent
Тогда
в
подъездах
банды
брейковали
Smurfent,
parfois
s'rebellent
Смурфили,
иногда
бунтовали
Fresh
Boys,
B-Boys
représentaient
Garges-Sarcelles
Fresh
Boys,
B-Boys
представляли
Гарж-Сарсель
Y
avait
des
bandes
et
des
gangs
Были
банды
и
группировки
Y
avait
même
des
gang-bangs
Были
даже
групповые
разборки
C'est
vrai
qu'on
bandait
à
peine
Правда,
мы
едва
стояли
Mais,
on
voulait
déjà
ken
(partager
nos
kiffs)
Но
уже
хотели
зажигать
(делиться
кайфом)
Nos
ambitions,
objectifs,
devenir
quelqu'un
Наши
амбиции,
цели
— стать
кем-то
Un
point
commun,
celui
d'réussir
par
tous
les
moyens
Одно
общее
— желание
добиться
всего
любой
ценой
Maintenant,
j'comprends,
Ben-J,
que
quand
on
était
gamins
Теперь
я
понимаю,
Бен-Джей,
что
в
детстве
On
avait
le
même
itinéraire,
mais
pas
le
même
destin
У
нас
был
один
маршрут,
но
разная
судьба
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Ben-J,
tu
t'souviens
c'qui
nous
a
donné
l'envie
d'écrire?
Бен-Джей,
помнишь,
что
вдохновило
нас
писать?
L'oreille
scotchée
sur
Nova,
à
l'écoute
des
MCs
qui
déchirent
Ухо,
прилипшее
к
Нова,
слушая
MC,
которые
рвут
De
là,
nos
premières
rimes
naissent
Оттуда
родились
наши
первые
рифмы
Les
jeux
d'mots,
puis
les
jeux
d'scène
ne
cessent
de
s'enchaîner
Игры
слов,
затем
игры
сцен
— цепляется
одно
за
другим
Des
MJC
aux
sound
systems
От
MJC
до
звуковых
систем
Et
puis,
en
un
éclair,
nous
voici
sous
les
projecteurs
И
вот,
в
мгновение,
мы
под
лучами
софитов
On
s'adapte
et
on
domine,
professionnel
ou
amateur
Адаптируемся
и
доминируем,
про
или
любители
C'est
la
monnaie
qui
dirige
le
monde
Деньги
правят
миром
C'est
la
monnaie
qui
dirige
la
Terre
Деньги
правят
Землёй
Propulse
aux
sommets
des
hits
Поднимают
на
вершины
хитов
De
là,
tout
s'est
passé
si
vite
С
тех
пор
всё
произошло
так
быстро
C'est
boule
de
neige,
premier
album
studio,
promo,
clip
vidéo
Снежный
ком:
первый
студийный
альбом,
промо,
клип
Les
Nèg'Marrons
s'exportent
en
live
Nèg'Marrons
покоряют
живые
выступления
Et
prennent
tous
les
publics
d'assaut
И
завоёвывают
любую
аудиторию
Dans
les
quatre
coins
d'la
France,
on
est
partis
foutre
le
dawa
По
всей
Франции
мы
пошли
крушить
даву
Comme
dans
les
avant-premières
Как
в
премьерах
De
Steel
Pulse,
les
Fugees,
à
Ris-Pa
От
Steel
Pulse,
Fugees
до
Ris-Pa
On
a
tout
déchiré
le
22
mai,
à
l'Olympia
Мы
разнесли
22
мая
в
«Олимпии»
Pour
baptiser
le
concert
mythique
avec
tout
le
Secteur
Ä
Чтобы
осветить
легендарный
концерт
со
всем
Secteur
Ä
La
musique
m'a
mis
official
Музыка
сделала
меня
официальным
Qu'est-ce
que
j'aurais
fait
sans
elle?
Что
бы
я
без
неё
делал?
J'ai
esquivé
les
plans
couchals
Избежал
опасных
планов
Aujourd'hui,
j'kiffe
grâce
à
elle
Сегодня
кайфую
благодаря
ей
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Le
temps
passe
tellement
vite
Время
летит
так
быстро
T'as
vu
comment
on
a
changé?
Видишь,
как
мы
изменились?
Ky-Ja,
t'as
pris
du
poids
Ки-Джа,
ты
поправился
Ben-J,
toi,
t'as
encore
poussé
Бен-Джей,
ты
ещё
вымахал
Regarde,
ça
s'passe
Смотри,
как
оно
есть
Tu
brilles
des
pieds
à
la
tête,
blanches
baskets
Ты
сияешь
с
ног
до
головы,
белые
кроссы
De
l'or
aux
poignets
jusqu'aux
lunettes
Cartier
Золото
на
запястьях
до
очков
Cartier
Pas
plus
que
toi,
négro
Не
больше,
чем
ты,
бро
Respect
au
Congo
Респект
Конго
Toutes
les
rates
me
parlent
de
toi
et
d'Bisso
Na
Bisso,
iiih
Все
тёлки
говорят
о
тебе
и
Bisso
Na
Bisso,
ииих
Merci,
mais,
dis-leur
que
j'suis
plus
l'même
Спасибо,
но
скажи
им,
что
я
уже
не
тот
Que
depuis
j'ai
un
fils
et
aussi
une
femme
qui
m'aime
Что
с
тех
пор
у
меня
есть
сын
и
жена,
что
любит
C'est
ça,
faut
construire
une
famille
Вот
оно,
надо
строить
семью
Assurer
sa
descendance
Обеспечить
продолжение
Même
si
ce
n'est
pas
encore
mon
heure
Даже
если
ещё
не
моё
время
T'inquiète,
chaque
jour,
j'y
pense
Не
волнуйся,
я
каждый
день
об
этом
думаю
L'horloge
tourne,
les
jours
défilent
Часы
идут,
дни
пролетают
Les
années
passent,
nos
vies
changent
Годы
проходят,
жизни
меняются
On
évolue,
chacun
son
destin,
mais
surtout
chacun
sa
chance
Мы
растем,
у
каждого
своя
судьба,
но
главное
— свой
шанс
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Le
temps
passe
et
passe
et
passe,
et
beaucoup
de
choses
ont
changé
Время
идёт
и
идёт,
и
многое
изменилось
Qui
aurait
pu
s'imaginer
que
le
temps
serait
si
vite
écoulé?
Кто
мог
подумать,
что
время
пролетит
так
быстро?
On
fait
l'bilan
(calmement)
Подводим
итоги
(спокойно)
En
s'remémorant
chaque
instant
Вспоминая
каждый
момент
Parler
des
histoires
d'avant
Говорим
о
прошлом
Comme
si
on
avait
50
ans
Как
будто
нам
уже
50
Palalalala,
lala,
lalala
Палалалала,
лала,
лалала
Palalalala,
lala,
lalala
Палалалала,
лала,
лалала
Palalalala,
lala,
lalala
Палалалала,
лала,
лалала
Palalalala,
lala,
lalala
Палалалала,
лала,
лалала
Je
crois
qu'on
l'a
Кажется,
мы
это
сделали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacky Teixeira, Fabien Loubayi, Alexis Lazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.