Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est possible
Alles ist möglich
J'ai
envie
de
croire
que
tout
est
possible
Ich
will
glauben,
dass
alles
möglich
ist
Quel
que
soit
le
chemin
ça
reste
moi
qui
décide
Egal
welcher
Weg,
ich
bleib
der
Entscheider
J'suis
peut-être
naïf
mais
je
garde
espoir
Vielleicht
bin
ich
naiv,
doch
halt
ich
die
Hoffnung
hoch
Le
futur
est
difficile
à
prévoir
Die
Zukunft
ist
schwer
vorherzusehen
Mais
on
peut
changer
sa
trajectoire
Doch
man
kann
die
Richtung
ändern
Petit
gars
timide
du
fond
de
la
classe
Als
schüchterner
Junge
vom
Ende
der
Klasse
J'ai
toujours
eu
du
mal
à
trouver
ma
place
Fand
ich
nie
so
richtig
meinen
Platz
C'est
dur
d'accomplir
ses
rêves
quand
ils
sont
cadenassés
Schwer,
Träume
zu
leben,
wenn
sie
verschlossen
sind
À
des
peurs
dont
on
veut
se
débarrasser
Von
Ängsten,
die
man
loswerden
will
Pour
tous
les
enfants
de
ce
monde
Für
alle
Kinder
dieser
Welt
Ceux
qui
rêvent
de
changer
les
choses
Die
davon
träumen,
was
zu
verändern
Pour
les
anomalies
vagabondes
Für
die
wandernden
Sonderlinge
Tout
est
possible
pour
celui
qui
ose
Alles
ist
möglich
für
den,
der
wagt
J'ai
envie
de
croire
que
tout
est
possible
Ich
will
glauben,
dass
alles
möglich
ist
Quel
que
soit
le
chemin
ça
reste
moi
qui
décide
Egal
welcher
Weg,
ich
bleib
der
Entscheider
J'suis
peut-être
naïf
mais
je
garde
espoir
Vielleicht
bin
ich
naiv,
doch
halt
ich
die
Hoffnung
hoch
Le
futur
est
difficile
à
prévoir
Die
Zukunft
ist
schwer
vorherzusehen
Mais
on
peut
changer
sa
trajectoire
Doch
man
kann
die
Richtung
ändern
Il
faut
le
croire
pour
le
voir
Du
musst
es
glauben,
um
es
zu
sehen
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
Il
faut
le
croire
pour
le
voir
Du
musst
es
glauben,
um
es
zu
sehen
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
Crois-moi
tu
peux
tout
faire
la
seule
barrière
c'est
toi
Glaub
mir,
du
kannst
alles
tun,
die
einzige
Grenze
bist
du
La
seule
frontière
entre
demain
et
hier
c'est
toi
Die
einzige
Grenze
zwischen
morgen
und
gestern
bist
du
La
routine
me
tue
j'suis
en
train
de
me
transformer
j'dois
Die
Routine
tötet
mich,
ich
veränder'
mich,
ich
muss
Tout
claquer
prendre
un
billet
avant
de
m'en
mordre
les
doigts
Alles
stehen
lassen,
ein
Ticket
nehmen,
bevor
ich
es
bereue
J'veux
voir
l'Islande
et
la
Toscane
visiter
mes
cartes
postales
Ich
will
Island
und
die
Toskana
sehen,
meine
Postkarten
besuchen
Libre
comme
un
freestyle
mon
paradis
n'est
pas
fiscal
Frei
wie
ein
Freestyle,
mein
Paradies
ist
nicht
steuerpflichtig
Je
sais
qu'tout
est
possible
et
ça
m'donne
la
grosse
dalle
Ich
weiß,
alles
ist
möglich,
das
macht
mich
richtig
hungrig
Rien
n'se
passe
si
t'oses
pas
brise
la
boule
de
cristal
Nichts
passiert,
wenn
du
nicht
wagst,
zerbrich
die
Kristallkugel
J'irai
chanter
sur
la
lune
pour
faire
vibrer
la
galaxie
Ich
sing
auf
dem
Mond
um
die
Galaxie
zu
bewegen
Mes
rêves
d'enfant
s'rallument
quand
je
pense
au
sens
de
la
vie
Meine
Kindheitsträume
entfachen
neu
durch
Lebenssinn
J'veux
parcourir
le
monde
(parcourir
le
monde)
Ich
will
die
Welt
bereisen
(die
Welt
bereisen)
Car
c'est
sur
terre
le
paradis
Denn
das
Paradies
ist
hier
auf
Erden
J'veux
traverser
l'Atlantique
faire
une
escale
à
Atlantide
Ich
will
den
Atlantik
überqueren,
Halt
machen
in
Atlantis
Rencontrer
Merlin
pour
devenir
son
apprenti
Merlin
treffen,
um
sein
Lehrling
zu
werden
Ma
liste
est
longue
et
tous
les
jours
elle
s'agrandit
Meine
Liste
ist
lang
und
wächst
täglich
J'aimerais
tant
(j'aimerais
tant)
que
le
temps
se
ralentisse
Ich
wünschte
(ich
wünschte)
die
Zeit
würde
sich
verlangsamen
J'ai
envie
de
croire
que
tout
est
possible
Ich
will
glauben,
dass
alles
möglich
ist
Quel
que
soit
le
chemin
ça
reste
moi
qui
décide
Egal
welcher
Weg,
ich
bleib
der
Entscheider
J'suis
peut-être
naïf
mais
je
garde
espoir
Vielleicht
bin
ich
naiv,
doch
halt
ich
die
Hoffnung
hoch
Le
futur
est
difficile
à
prévoir
Die
Zukunft
ist
schwer
vorherzusehen
Mais
on
peut
changer
sa
trajectoire
Doch
man
kann
die
Richtung
ändern
Il
faut
le
croire
pour
le
voir
Du
musst
es
glauben,
um
es
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Birraux, Augustin Birraux, Leo Bottiglia, Etienne Doutreleau, Eleftherios Makaronas, Mehdi Xavier, Clement Gros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.