Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World of Inconvenience
Welt der Unannehmlichkeiten
Good
god
almighty
Gütiger
Gott
allmächtig
Stupid
awful
game
Dummes,
schreckliches
Spiel
That
never
stopped
him
before
my
worry
Das
hat
ihn
nie
aufgehalten,
bevor
meine
Sorge
kam
It
only
makes
it
stupid
Es
macht
es
nur
dumm
Bloody
and
burning
Blutig
und
brennend
The
unresponsive
god
Der
nicht
reagierende
Gott
A
downward
spiral
into
darkness
Eine
Abwärtsspirale
in
die
Dunkelheit
But
you
cut
me
off
Aber
du
hast
mich
abgeschnitten
And
you
remain
oblivious
to
that
Und
du
nimmst
das
nicht
wahr
Far
away
from
here
Weit
weg
von
hier
White
ball
of
healing
light
Weiße
Kugel
heilenden
Lichts
Maybe
you
should
help
me
out
now
Vielleicht
solltest
du
mir
jetzt
helfen
My
god,
you're
red
and
warm
Mein
Gott,
du
bist
rot
und
warm
I
don't
understand
this
place
Ich
verstehe
diesen
Ort
nicht
Now
that's
pain
Das
ist
Schmerz
I'm
going
buffalo
hunting
Ich
gehe
auf
Büffeljagd
A
world
of
inconvenience,
poor
choice
of
words
I
want
them
dead
Eine
Welt
der
Unannehmlichkeiten,
schlechte
Wortwahl,
ich
will
sie
tot
sehen
I
was
up
close
Ich
war
nah
dran
Loafing
along
a
weird
death
valley
Herumlungernd
in
einem
seltsamen
Tal
des
Todes
I
only
thought
that
they
were
raised
Ich
dachte
nur,
dass
sie
aufgezogen
wurden
In
this
world
of
inconvenience
In
dieser
Welt
der
Unannehmlichkeiten
Maybe
you
should
help
me
out
now
Vielleicht
solltest
du
mir
jetzt
helfen
The
unresponsive
godless
man
Der
nicht
reagierende
gottlose
Mann
Extraordinary
survival
instincts,
bird
animals
Außergewöhnliche
Überlebensinstinkte,
Vogel
Tiere
I
want
them
dead,
the
tongue
of
god,
I
want
them
dead
Ich
will
sie
tot
sehen,
die
Zunge
Gottes,
ich
will
sie
tot
sehen
A
world
of
inconvenience
Eine
Welt
der
Unannehmlichkeiten
A
weird
death
valley
Ein
seltsames
Tal
des
Todes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Holmes, Joe Tomino, Stewart Brooks, Buzz Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.