For the past couple of years ive been slept on with the best songs tryna figure out where I went wrong.
Последние пару лет меня игнорировали, хотя у меня были лучшие песни, пытался понять, где я ошибся.
Shit for a minute I thought a nigga was black balled.
Блин, какое-то время я думал, что меня, ниггера, внесли в черный список.
So I said fuck rap started getting that crack off.
Поэтому я сказал: "К черту рэп", начал толкать крэк.
Nigga real talk it got so bad started pimpin hoes.
Чувак, реально, все стало так плохо, что я начал сутенерить.
Bakerman hit me like dogg why you ain't spittin flows.
Bakerman позвонил мне: "Братан, почему ты не читаешь рэп?"
Lil bro it don't feel the same with out you in the studio.
"Братишка, без тебя в студии все не так".
Said damn big bro you right man thats my queue to go.
Сказал: "Черт, братан, ты прав, чувак, это мой знак, чтобы вернуться".
Even though the money was good I was getting a rack a day.
Хотя деньги были хорошие, я получал штуку баксов в день.
Everytime I was getting a dollar I was giving rap away.
Каждый раз, когда я зарабатывал доллар, я предавал рэп.
Glad that you called that night nigga thats real talk.
Рад, что ты позвонил той ночью, братан, это правда.
Without this rap shit I feel lost Lets talk for a minute...
Без этого рэпа я чувствую себя потерянным. Давай поговорим минутку...
And when I talk just listen homie lets talk for a minute.
И когда я говорю, просто слушай, братан, давай поговорим минутку.
Don't talk over me cuz when you talk you don't listen.
Не перебивай меня, потому что когда ты говоришь, ты не слушаешь.
Hey yo lets talk for a minute
.
Эй, давай поговорим минутку.
Yea
.
Да.
Can I talk for a minute.
Можно мне поговорить минутку?
Yea
.
Да.
And when I talk just listen ay yo lets talk for a minute My whole family weve been livin rough they saw us lose the only thing we had and they ain't give a fuck.
И когда я говорю, просто слушай, эй, давай поговорим минутку. Вся моя семья жила тяжело, они видели, как мы потеряли единственное, что у нас было, и им было плевать.
The niggas that said when we down they gon pick us up they ain't around you call they phone and they ain't pickin up.
Ниггеры, которые говорили, что когда мы упадем, они нас поднимут, их нет рядом, звонишь им, а они не берут трубку.
Thank god my nigga hunned gave me a place to live and baker man let me put my studio up in his crib.
Слава Богу, мой ниггер Hunned дал мне место для жилья, а Bakerman разрешил мне поставить свою студию у него в хате.
Had to watch my little brother go house to house.
Пришлось смотреть, как мой младший брат скитается по домам.
My big bro blowing up my phone giving me mouth about how he can't stay with me, but im in the same position.
Мой старший брат обрывает мне телефон, рассказывая, как он не может остаться со мной, но я в таком же положении.
You just went and got an apartment and tell him you in it
.
Ты только что снял квартиру и говоришь ему, что живешь там.
You kiddin right steady telling me how to live my life.
Ты издеваешься, постоянно указываешь мне, как жить.
My daddy dead nigga you miserable go get a life.
Мой отец мертв, ниггер, ты жалок, займись своей жизнью.
And while you're jealous you really should be supporting me as long as im making my dreams come true that's whats important even though its not the American one like getting a job and going to school as long as its done ay can we talk for a minute Lets talk for a minute...
И пока ты завидуешь, тебе действительно стоит меня поддерживать, пока я воплощаю свои мечты в реальность, это самое главное, даже если это не американская мечта, типа найти работу и ходить в школу, главное, что это сделано, эй, можем мы поговорить минутку? Давай поговорим минутку...
And when I talk just listen homie lets talk for a minute.
И когда я говорю, просто слушай, братан, давай поговорим минутку.
Don't talk over me cuz when you talk you don't listen.
Не перебивай меня, потому что когда ты говоришь, ты не слушаешь.
Hey yo lets talk for a minute
.
Эй, давай поговорим минутку.
Yea
.
Да.
Can I talk for a minute.
Можно мне поговорить минутку?
Yea
.
Да.
And when I talk just listen ay yo lets talk for a minute Yea she had my heart for a year.
И когда я говорю, просто слушай, эй, давай поговорим минутку. Да, она владела моим сердцем целый год.
If love was real how could it all disappear and at the end of the day all I asked for was a little attention don't wanna fuck me that's a little suspicious.
Если любовь была настоящей, как она могла исчезнуть? И в конце концов, все, о чем я просил, это немного внимания, не хочешь заниматься со мной любовью, это немного подозрительно.
We got it in everyday now I be lucky to hit it once a month.
Мы занимались этим каждый день, а теперь мне везет, если это случается раз в месяц.
Is it another man you want?
Ты хочешь другого мужчину?
What the fuck.
Какого черта.
I cried to you complained, you wiped my tears, and swore to God that you'd change.
Я плакал тебе, жаловался, ты вытирала мои слезы и клялась Богу, что изменишься.
6 months later man this shit still the same what a shame.
6 месяцев спустя, чувак, все осталось по-прежнему, какой позор.
I was loving somebody that didn't love they self.
Я любил кого-то, кто не любил себя.
I was helping raise a kid that was made by somebody else.
Я помогал растить ребенка, которого сделал кто-то другой.
And was judged by your whole family solely off my wealth.
И вся твоя семья судила меня исключительно по моему богатству.
Her own mama was a gold digger, how you fuck with broke niggas?
Твоя собственная мама была охотницей за золотом, как ты можешь общаться с нищими ниггерами?
What she asked you, you told her that he loved me, and he ah give his last two dollars to his name with no gas in the tank he would drive across the world to put a smile on my face.
Что она тебя спросила? Ты сказала ей, что он любил меня, и он, ах, отдал бы свои последние два доллара, что у него есть, без бензина в баке, он объехал бы весь мир, чтобы вызвать улыбку на моем лице.
Can we talk for a minute Lets talk for a minute...
Можем мы поговорить минутку? Давай поговорим минутку...
And when I talk just listen homie lets talk for a minute.
И когда я говорю, просто слушай, братан, давай поговорим минутку.
Don't talk over me cuz when you talk you don't listen.
Не перебивай меня, потому что когда ты говоришь, ты не слушаешь.
Hey yo lets talk for a minute
.
Эй, давай поговорим минутку.
Yea
.
Да.
Can I talk for a minute.
Можно мне поговорить минутку?
Yea
.
Да.
And when I talk just listen ay yo lets talk for a minute
И когда я говорю, просто слушай, эй, давай поговорим минутку.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.