Текст и перевод песни Dubioza kolektiv feat. Helem Nejse, Dino Šaran & Dino Dvornik - Himna generacije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himna generacije
Гимн поколения
Čim
progledam
ujutro
Как
только
просыпаюсь
утром,
Gutam
informacije
глотаю
информацию,
Novine,
portali
газеты,
порталы
-
Dnevna
doza
sekiracije.
дневная
доза
волнения.
Naslovi
bombastični
Бомбические
заголовки,
Estrada,
crne
hronike
эстрада,
криминальная
хроника,
Ko
se
ženi,
kol'ko
mrtvih
кто
женится,
сколько
погибших,
Teror
i
harmonike.
террор
и
гармошки.
Hiljadu
zašto
Тысяча
«почему»,
Al'
nijedno
zato
но
ни
одного
«потому
что».
Dal'
će
novi
rat
Начнется
ли
новая
война,
Da
počne
Rusija
il'
NATO?
развяжет
ли
ее
Россия
или
НАТО?
Svaki
nova
vijest
Каждая
новая
новость
Me
potpuno
zablokira
меня
полностью
блокирует,
Al'
neću
da
se
brinem
но
я
не
буду
переживать,
Da
mi
ćuna
ne
zatrokira.
чтобы
моя
пипирка
не
заблокировалась.
Glečeri
se
tope
Ледники
тают,
Kukala
nam
mati
беда
нам,
Na
Euroviziju
на
Евровидение
Koga
ćemo
slati.
кого
мы
пошлем?
U
glavi
se
roje
В
голове
роятся
Da
li
dobre
vijesti
существуют
ли
вообще
Uopšte
postoje.
хорошие
новости?
Krvna
grupa
группа
крови,
Da
li
će
progutati
nas
проглотит
ли
нас
Pjevaj
"biće
bolje"
Пой
«будет
лучше»,
Dok
se
valjamo
u
blatu
пока
мы
валяемся
в
грязи,
Zajebi
sekiraciju
забей
на
волнения,
čuvajmo
prostatu!
(Čuvajmo
prostatu!)
береги
простату!
(Береги
простату!)
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
živimo
od
sekiracije
мы
живем
от
волнения,
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
U
šupku
civilizacije.
в
заднице
цивилизации.
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
živimo
od
sekiracije
мы
живем
от
волнения,
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
U
šupku
civilizacije.
в
заднице
цивилизации.
Glečeri
se
tope
Ледники
тают,
Kukala
nam
mati
беда
нам,
Na
Euroviziju
на
Евровидение
Koga
ćemo
slati.
кого
мы
пошлем?
U
glavi
se
roje
В
голове
роятся
Da
li
dobre
vijesti
существуют
ли
вообще
Uopšte
postoje.
хорошие
новости?
Krvna
grupa
группа
крови,
Da
li
će
progutati
nas
проглотит
ли
нас
Pjevaj
"biće
bolje"
Пой
«будет
лучше»,
Dok
se
valjamo
u
blatu
пока
мы
валяемся
в
грязи,
Zajebi
sekiraciju
забей
на
волнения,
čuvajmo
prostatu!
(Čuvajmo
prostatu!)
береги
простату!
(Береги
простату!)
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
živimo
od
sekiracije
мы
живем
от
волнения,
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
U
šupku
civilizacije.
в
заднице
цивилизации.
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
živimo
od
sekiracije
мы
живем
от
волнения,
Ovo
himna
je
generacije
Это
гимн
поколения,
U
šupku
civilizacije.
в
заднице
цивилизации.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.