Текст и перевод песни Dubioza kolektiv - Kažu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Govorite
o
tome
da
smo
po
nezaposlenosti
prvi
You
keep
saying
we're
number
one
in
unemployment
Da
smo
uvek
u
vrhu
tih
neki
ljestvica
That
we're
always
at
the
top
of
those
rankings
Evo
danas
se
pojavio
podatak
Well,
today
some
data
came
out
Da
je
Bosna
i
Hercegovina
peta
u
svijetu
That
Bosnia
and
Herzegovina
is
fifth
in
the
world
Po
odlivu
mozaka,
m-m-mozaka,
dakle
In
brain
drain,
b-b-brain,
that
is
Mozgova,
mozgova
Brains,
brains
Da
je
Bosna
samo
država
za
rođaka
That
Bosnia
is
only
a
country
for
cronies
I
da
smo
na
vrhu
liste
po
odlivu
mozaka
And
that
we're
at
the
top
of
the
list
for
brain
drain
Opet
Iran
pravi
nuklearne
bombe
Iran's
making
nuclear
bombs
again
žvaka
čisti
zube
al'
izvaljuje
plombe
Chewing
gum
cleans
your
teeth
but
dislodges
fillings
što
je
babi
milo
to
joj
se
i
snilo
What
granny
loves
she
also
dreams
of
Kažu
na
Jamajci
gandžu
prodaju
na
kilo
They
say
in
Jamaica
they
sell
weed
by
the
kilo
Nemoj
vode
vruć,
kod
nas
propuh
ubija
Don't
drink
anything
hot,
a
draught
will
kill
you
Igrali
smo
dobro
ali
zajeb'o
nas
sudija
We
played
well
but
the
referee
screwed
us
Da
je
alkohol
zdraviji
od
trave
That
alcohol
is
healthier
than
weed
Kažu
ako
nemaš
stav
odma'
ti
ga
stave
They
say
if
you
don't
have
an
opinion
they'll
give
you
one
Da
su
plavke
gluplje
nego
crnke
i
brinete
Blondes
are
dumber
than
brunettes
and
redheads
I
da
okus
bude
bolji
s
kašikom
Vegete
And
that
the
food
tastes
better
with
a
spoonful
of
Vegeta
Neće
nikad
prestat'
glave
da
nam
pune
They'll
never
stop
filling
our
heads
Sve
dok
je
ovaca
neće
falit'
vune
As
long
as
there
are
sheep
there
will
be
wool
Spale
su
nam
gaće,
zagrizli
smo
udice
They
burned
our
pants,
we
bit
the
bait
Glave
nam
u
pijesku,
nezaštićene
guzice
Our
heads
in
the
sand,
our
butts
unprotected
Kažu
da
je
smak
svijeta
relativno
blizu
They
say
the
end
of
the
world
is
coming
relatively
soon
I
da
su
nas
banke
uvukle
u
krizu
And
that
the
banks
got
us
into
the
crisis
Mene
tjeraju
na
izbore
svake
dvije
godine
They
make
me
vote
every
two
years
A
ja
glasam
za
kafanu
i
marihuanu
And
I
vote
for
coffee
and
marijuana
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Kao
da
smo
juče
pali
s
grana
Like
we
fell
out
of
the
trees
yesterday
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Majmunu
je
dovoljna
banana
A
banana
is
enough
for
a
monkey
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Kao
da
smo
juče
pali
s
grana
Like
we
fell
out
of
the
trees
yesterday
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Ilegalna
je
marihuana
Marijuana
is
illegal
Da
malu
djecu
donosi
nam
roda
That
storks
bring
us
babies
I
da
jedino
je
zdrava
flaširana
voda
And
that
only
bottled
water
is
healthy
Da
uz
pjesmu
efikasnije
se
trlja
That
scrubbing
is
more
effective
with
music
čudotvorni
sapun
protiv
tvrdokornih
mrlja
The
miracle
soap
against
stubborn
stains
Neće
nikad
prestat'
glave
da
nam
pune
They'll
never
stop
filling
our
heads
Sve
dok
je
ovaca
neće
falit'
vune
As
long
as
there
are
sheep
there
will
be
wool
Spale
su
nam
gaće,
zagrizli
smo
udice
They
burned
our
pants,
we
bit
the
bait
Glave
nam
u
pijesku,
nezaštićene
guzice
Our
heads
in
the
sand,
our
butts
unprotected
Kažu
da
je
smak
svijeta
relativno
blizu
They
say
the
end
of
the
world
is
coming
relatively
soon
I
da
su
nas
banke
uvukle
u
krizu
And
that
the
banks
got
us
into
the
crisis
Mene
tjeraju
na
izbore
svake
dvije
godine
They
make
me
vote
every
two
years
A
ja
glasam
za
kafanu
i
marihuanu
And
I
vote
for
coffee
and
marijuana
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Kao
da
smo
juče
pali
s
grana
Like
we
fell
out
of
the
trees
yesterday
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Majmunu
je
dovoljna
banana
A
banana
is
enough
for
a
monkey
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Kao
da
smo
juče
pali
s
grana
Like
we
fell
out
of
the
trees
yesterday
Od
Vatikana
do
Irana
From
the
Vatican
to
Iran
Ilegalna
je
marihuana
Marijuana
is
illegal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adis Zvekic, Almir Hasanbegovic, Bruno Jakubović, Vedran Mujagić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.