Dubmood - Solitude - перевод текста песни на немецкий

Solitude - Dubmoodперевод на немецкий




Solitude
Einsamkeit
Je crois qu'on est arrivé
Ich glaube, wir sind angekommen
A une apothéose
Bei einer Apotheose
Chargé d'électricité
Geladen mit Elektrizität
Je frôle la névrose
Ich streife die Neurose
Je crois qu'on a fait ployer
Ich glaube, wir haben gebeugt
Un système de psychose
Ein System der Psychose
Même si t'es pas rassuré
Auch wenn du nicht beruhigt bist
J'm'occup'rai de ta dose
Ich kümmere mich um deine Dosis
Je crois qu'ton teint a changé
Ich glaube, dein Teint hat sich verändert
Tu tires vers le bleu
Du wirst bläulich
T'as pas l'air d'bien encaisser
Du scheinst es nicht gut wegzustecken
Et ça m'amuse un peu
Und das amüsiert mich ein wenig
J'crois qu'tu devrais te lâcher
Ich glaube, du solltest dich gehen lassen
Tu s'rais moins nauséeux
Dir wäre weniger übel
Le chang'ment de réalité
Der Realitätswechsel
C'est ça qui t'rend nerveux
Das ist es, was dich nervös macht
Je crois qu'on a perdu pied
Ich glaube, wir haben den Halt verloren
Y'a déjà quelques cycles
Schon vor einigen Zyklen
Mais de loin l'plus insensé
Aber bei weitem das Sinnloseste
C'est la peur de l'hémicycle
Ist die Angst vor dem Plenarsaal
J'crois qu'crever pour des idées
Ich glaube, für Ideen zu krepieren
C'est un peu trop facile
Ist ein bisschen zu einfach
On peut toujours espérer
Man kann immer hoffen
L'abolition des missiles
Auf die Abschaffung der Raketen
J'crois qu'tu f'rais mieux de rentrer
Ich glaube, du solltest besser nach Hause gehen
Reprendre tes habitudes
Deine Gewohnheiten wieder aufnehmen
Ca t'ira mieux d'rêvasser Loin de la multitude
Es wird dir besser gehen zu träumen, fern von der Menge
J'crois qu'tu f'rais mieux d'oublier
Ich glaube, du solltest besser vergessen
Garder tes certitudes
Deine Gewissheiten behalten
Tu sais bien qu'la liberté C'est la solitude
Du weißt doch, dass Freiheit Einsamkeit ist





Авторы: Jonsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.