Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
crois
qu'on
est
arrivé
Ich
glaube,
wir
sind
angekommen
A
une
apothéose
Bei
einer
Apotheose
Chargé
d'électricité
Geladen
mit
Elektrizität
Je
frôle
la
névrose
Ich
streife
die
Neurose
Je
crois
qu'on
a
fait
ployer
Ich
glaube,
wir
haben
gebeugt
Un
système
de
psychose
Ein
System
der
Psychose
Même
si
t'es
pas
rassuré
Auch
wenn
du
nicht
beruhigt
bist
J'm'occup'rai
de
ta
dose
Ich
kümmere
mich
um
deine
Dosis
Je
crois
qu'ton
teint
a
changé
Ich
glaube,
dein
Teint
hat
sich
verändert
Tu
tires
vers
le
bleu
Du
wirst
bläulich
T'as
pas
l'air
d'bien
encaisser
Du
scheinst
es
nicht
gut
wegzustecken
Et
ça
m'amuse
un
peu
Und
das
amüsiert
mich
ein
wenig
J'crois
qu'tu
devrais
te
lâcher
Ich
glaube,
du
solltest
dich
gehen
lassen
Tu
s'rais
moins
nauséeux
Dir
wäre
weniger
übel
Le
chang'ment
de
réalité
Der
Realitätswechsel
C'est
ça
qui
t'rend
nerveux
Das
ist
es,
was
dich
nervös
macht
Je
crois
qu'on
a
perdu
pied
Ich
glaube,
wir
haben
den
Halt
verloren
Y'a
déjà
quelques
cycles
Schon
vor
einigen
Zyklen
Mais
de
loin
l'plus
insensé
Aber
bei
weitem
das
Sinnloseste
C'est
la
peur
de
l'hémicycle
Ist
die
Angst
vor
dem
Plenarsaal
J'crois
qu'crever
pour
des
idées
Ich
glaube,
für
Ideen
zu
krepieren
C'est
un
peu
trop
facile
Ist
ein
bisschen
zu
einfach
On
peut
toujours
espérer
Man
kann
immer
hoffen
L'abolition
des
missiles
Auf
die
Abschaffung
der
Raketen
J'crois
qu'tu
f'rais
mieux
de
rentrer
Ich
glaube,
du
solltest
besser
nach
Hause
gehen
Reprendre
tes
habitudes
Deine
Gewohnheiten
wieder
aufnehmen
Ca
t'ira
mieux
d'rêvasser
Loin
de
la
multitude
Es
wird
dir
besser
gehen
zu
träumen,
fern
von
der
Menge
J'crois
qu'tu
f'rais
mieux
d'oublier
Ich
glaube,
du
solltest
besser
vergessen
Garder
tes
certitudes
Deine
Gewissheiten
behalten
Tu
sais
bien
qu'la
liberté
C'est
la
solitude
Du
weißt
doch,
dass
Freiheit
Einsamkeit
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonsson
Альбом
Machine
дата релиза
16-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.