Текст и перевод песни Dubosky - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
nunca
has
sentido
el
ambiente
You've
never
felt
the
atmosphere
Así,
como
pesadito,
en
tristeza
Like
this,
so
heavy,
in
sadness
Como
que
ya
te
quieren
dejar
Like
they
already
want
to
leave
you
Bueno,
le
leí
la
jugada,
me
le
anticipe
y
le
dije
Well,
I
read
the
play,
anticipated
it,
and
told
you
Y
ahora
que
la
relación
cayo
a
tus
pies
And
now
that
the
relationship
has
fallen
at
your
feet
Te
acuerdas
las
virtudes
de
tus
ex
You
remember
the
virtues
of
your
exes
Y
mis
defectos
que
no
viste
ahora
los
ves
And
my
flaws
that
you
didn't
see,
now
you
do
Y
to'
te
hiere
And
everything
hurts
you
Me
comparas
con
este
y
aquel
You
compare
me
to
this
one
and
that
one
Pero,
si
era
tan
bueno
pues
vuelve
con
él
But,
if
he
was
so
good,
then
go
back
to
him
Ya
no
puedo
sostener
I
can't
hold
on
anymore
Esta
relación
se
me
quiere
caer
This
relationship
is
about
to
fall
apart
Así
que
duele
So
it
hurts
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
The
sky
is
big,
little
dove,
it
hurts
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
If
it
can't
be,
well,
it
can't
be
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
But
I'm
going
to
acknowledge,
like
a
true
gentleman
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
That
this
thing
about
hurting,
it
hurts
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
(duele)
The
sky
is
big,
little
dove,
it
hurts
(hurts)
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
(puede)
If
it
can't
be,
well,
it
can't
be
(be)
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
But
I'm
going
to
acknowledge,
like
a
true
gentleman
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
That
this
thing
about
hurting,
it
hurts
Duele,
sentirse
como
este
corazón
se
siente
It
hurts,
to
feel
how
this
heart
feels
Duele,
mirarte
fijamente
y
ver
como
tu
boca
miente
It
hurts,
to
look
at
you
intently
and
see
how
your
mouth
lies
Duele,
no
decir
adiós
si
no
decir
un
hasta
siempre
y
It
hurts,
not
to
say
goodbye,
but
to
say
see
you
later,
and
Duele,
duele,
porque
cuando
se
ama
el
final
se
presiente
It
hurts,
it
hurts,
because
when
you
love,
the
end
is
foreseen
Que
maldita
sensación
What
a
damn
feeling
Que
se
acaba
y
no
te
dan
el
tiempo
de
reposición
(reposición)
That
it's
over
and
they
don't
give
you
time
for
a
comeback
(comeback)
Que
nunca
tuvimos
el
valor
That
we
never
had
the
courage
De
dejar
el
orgullo
a
un
lado
y
de
luchar
por
nuestro
amor
To
put
pride
aside
and
fight
for
our
love
Que
cobardía
la
tuya
y
la
mía
What
cowardice,
yours
and
mine
Yo
estaba
consciente
y
tú
también
lo
sabías
I
was
aware,
and
you
knew
it
too
Tú
que
yo
y
yo
que
tú
y
nadie
decía
You
about
me
and
me
about
you,
and
nobody
said
Enciende
la
fogata
que
el
amor
se
nos
enfría
Light
the
fire,
our
love
is
getting
cold
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
The
sky
is
big,
little
dove,
it
hurts
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
If
it
can't
be,
well,
it
can't
be
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
But
I'm
going
to
acknowledge,
like
a
true
gentleman
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
That
this
thing
about
hurting,
it
hurts
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
The
sky
is
big,
little
dove,
it
hurts
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
If
it
can't
be,
well,
it
can't
be
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
But
I'm
going
to
acknowledge,
like
a
true
gentleman
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
That
this
thing
about
hurting,
it
hurts
Y
ahora
es
fácil
para
ti
And
now
it's
easy
for
you
Compararme
con
quien
tuvo
antes
de
mí
To
compare
me
to
those
who
came
before
me
No
sabes
lo
mal
que
me
sentí
You
don't
know
how
bad
I
felt
Me
irrite
y
yo
también
te
ofendí
I
got
angry,
and
I
offended
you
too
Pero
bueno
ahora
es
que
la
mente
reacciona
But
oh
well,
only
now
does
the
mind
react
Cuando
uno
muere
dicen
que
excelente
persona
When
someone
dies,
they
say
what
an
excellent
person
Así
es
lo
mismo,
por
dentro
nos
arrepentimos
It's
the
same,
we
regret
it
inside
Cuando
teníamos
que
amarnos
no
lo
hicimos
When
we
had
to
love
each
other,
we
didn't
¿Por
qué?
por
confia'o
Why?
Because
of
trust
Y
por
confia'o
es
que
vemos
tiburones
ahoga'os
And
because
of
trust,
we
see
drowned
sharks
So
ciao,
ciao,
ciao,
llegó
el
frío
So
ciao,
ciao,
ciao,
the
cold
came
Hasta
aquí
nos
llevo
el
río
y
duele
This
is
where
the
river
took
us,
and
it
hurts
Palomita
duele
Little
dove,
it
hurts
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
If
it
can't
be,
well,
it
can't
be
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
But
I'm
going
to
acknowledge,
like
a
true
gentleman
Que
esto,
que
esto,
esto
duele,
esto
duele
That
this,
that
this,
this
hurts,
this
hurts
Y
esto
duele,
esta
vaina
como
duele
And
this
hurts,
this
thing
hurts
so
much
A
ese
amor
le
entró
la
tos
That
love
got
a
cough
No
nos
soportamos
entre
nos
We
can't
stand
each
other
No
escuchamos
la
voz
que
We
didn't
hear
the
voice
that
said
Los
amores
cobardes,
nunca
verán
a
Dios
Cowardly
loves
will
never
see
God
Te
llevo
en
la
vista
I
carry
you
in
my
sight
Te
veo
nítido
I
see
you
clearly
Te
veo
nitido
I
see
you
clearly
La
máxima
madera
The
maximum
wood
The
General
Son
The
General
Son
Mira
mami,
ahora
que
te
vas
Look
baby,
now
that
you're
leaving
Me
quitare
los
anteojos
I'll
take
off
my
glasses
Verás
el
sufrimiento
en
líquido
que
sale
de
mis
ojos
You'll
see
the
liquid
suffering
coming
out
of
my
eyes
Estoy
como
un
león
enfermo,
desahuciado
I'm
like
a
sick
lion,
terminal
Cabiz
bajo,
caminando
entre
los
muertos
Head
down,
walking
among
the
dead
La
mente
me
dice
reacciona
My
mind
tells
me
to
react
Porque
el
león
es
el
león,
aunque
no
tenga
la
leona
Because
a
lion
is
a
lion,
even
without
a
lioness
Pero
hay
leyes,
que
no
todos
los
leones
no
son
reyes
But
there
are
laws,
that
not
all
lions
are
kings
Me
tocó
perder,
me
quede
más
solo
que
el
uno,
cucho
I
had
to
lose,
I'm
more
alone
than
the
number
one,
old
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Ricardo Dubos Rios
Альбом
Duele
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.