Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá Soltera
Alleinerziehende Mutter
Date
un
oportunidad
veo
candados
en
la
puerta
de
tu
amor
Gib
dir
eine
Chance,
ich
sehe
Vorhängeschlösser
an
der
Tür
deiner
Liebe
En
este
amor
enamorado
y
que
te
paguen
con
dolor
In
dieser
verliebten
Liebe,
und
dass
sie
dich
mit
Schmerz
bezahlen
La
ultima
vez
que
amas
te
hicieron
llorar,
tienes
miedo
Das
letzte
Mal,
als
du
liebtest,
haben
sie
dich
zum
Weinen
gebracht,
du
hast
Angst
De
que
de
nuevo
te
vaya
a
pasar,
por
el
hombre
Dass
es
dir
wieder
passiert,
wegen
des
Mannes
Que
te
ilusiono
te
prometio
la
luna
y
ni
las
buenas
noches
te
dio
Der
dich
getäuscht
hat,
dir
den
Mond
versprach
und
dir
nicht
einmal
gute
Nacht
sagte
Despues
te
embarazo,
te
enamoro,
te
abandono
pero
yo
te
Dann
hat
er
dich
geschwängert,
dich
verliebt
gemacht,
dich
verlassen,
aber
ich
Admiro
por
que
eres
una
mama
soltera
que
aunque
la
vida
te
Bewundere
dich,
weil
du
eine
alleinerziehende
Mutter
bist,
die,
obwohl
das
Leben
dich
Golpea,
tu
te
caes
te
levantas
y
peleas;
una
mama
soltera
Schlägt,
du
fällst,
aufstehst
und
kämpfst;
eine
alleinerziehende
Mutter
Que
tu
eres
una
guerrera
que
por
sus
hijos
frentea
una
mama
Dass
du
eine
Kriegerin
bist,
die
für
ihre
Kinder
einsteht,
eine
alleinerziehende
Soltera
que
pones
sus
guantes
y
pelea
del
ghetto
y
ella
no
Mutter,
die
ihre
Handschuhe
anzieht
und
kämpft,
aus
dem
Ghetto,
und
sie
gibt
nicht
Se
deja
una
mama
soltera
yo
se
que
vives
a
la
espera
Auf,
eine
alleinerziehende
Mutter,
ich
weiß,
dass
du
darauf
wartest
De
un
hombre
que
te
quiera
igual
que
tu
se
que
has
tenido
Auf
einen
Mann,
der
dich
genauso
liebt
wie
du,
ich
weiß,
du
hattest
Malos
momentos
desiluciones
tormetas
y
fuertes
vientos
que
Schlechte
Zeiten,
Enttäuschungen,
Stürme
und
starke
Winde,
die
Te
han
herido
por
dentro
pero
enseñame
tu
herida
que
quiero
Dich
innerlich
verletzt
haben,
aber
zeig
mir
deine
Wunde,
ich
möchte
Ponerle
un
cuento
cuando
veo
a
tu
chchi
me
recuerda
tanto
a
mi
Ihr
eine
Geschichte
hinzufügen,
wenn
ich
dein
Kind
sehe,
erinnert
es
mich
so
sehr
an
mich
Porque
asi
mismo
sin
cariño
de
un
papa
yo
creci
pero
mirame
aqui
Weil
ich
genauso
ohne
die
Liebe
eines
Vaters
aufgewachsen
bin,
aber
sieh
mich
hier
No
lo
tuve
no
lo
tengo
y
sin
el
sobrevivi
porque
hay
hombres
cobardes
Ich
hatte
ihn
nicht,
ich
habe
ihn
nicht
und
ich
habe
ohne
ihn
überlebt,
weil
es
feige
Männer
gibt
Pero
la
vida
me
enseño
que
el
cariño
de
una
madre
llega
a
ser
tan
Aber
das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
die
Liebe
einer
Mutter
so
groß
sein
kann
Grande
que
hace
falta
el
cariño
de
un
padre
deja
que
te
quiera
que
Dass
die
Liebe
eines
Vaters
nicht
fehlt,
lass
mich
dich
lieben,
denn
Esas
son
cosas
que
en
el
mundo
le
pasan
a
cualquiera
no
eres
Das
sind
Dinge,
die
jedem
auf
der
Welt
passieren
können,
du
bist
nicht
La
ultima
ni
la
primera
que
se
convierte
en
una
madre
soltera
Die
letzte
oder
die
erste,
die
eine
alleinerziehende
Mutter
wird
Soltera
que
aunque
la
vida
te
golpea
tu
te
caes
te
levantas
y
peleas
Alleinerziehende
Mutter,
die,
obwohl
das
Leben
dich
schlägt,
du
fällst,
aufstehst
und
kämpfst
Una
mama
soltera
que
tu
eres
una
guerrera
que
por
sus
hijos
frentea
Eine
alleinerziehende
Mutter,
dass
du
eine
Kriegerin
bist,
die
für
ihre
Kinder
einsteht
Una
mama
soltera
coje
sus
guantes
y
pelea
del
ghetto
y
ella
no
se
Eine
alleinerziehende
Mutter,
nimm
deine
Handschuhe
und
kämpfe,
aus
dem
Ghetto,
und
sie
gibt
nicht
auf
Deja,
una
mama
soltera
yo
se
que
vives
a
la
espera
de
un
Eine
alleinerziehende
Mutter,
ich
weiß,
dass
du
auf
einen
Hombre
que
no
Mann
wartest,
der
nicht
Sea
igual
que
todos,
le
vine
ah
hablar
de
amor
y
usted
a
mi
me
dijo
Wie
alle
anderen
ist,
ich
kam,
um
über
Liebe
zu
sprechen,
und
du
sagtest
mir
Que
para
quereste
a
ti
tengo
que
Dass
ich,
um
dich
zu
lieben,
Querer
a
tu
hijo
porque
el
se
convirtio
Dein
Kind
lieben
muss,
weil
es
En
tu
mitad
el
pedazo
de
aire
que
Deine
Hälfte
wurde,
das
Stück
Luft,
das
Te
falta
para
respirar
y
tu
lo
cuidas
Dir
zum
Atmen
fehlt,
und
du
kümmerst
dich
um
es
Como
las
leonas
a
sus
cachorros,
como
los
piratas
protegen
Wie
Löwinnen
um
ihre
Jungen,
wie
Piraten
Sus
tesoros
Ihre
Schätze
beschützen
Lo
cuidas
como
dios
me
cuida
a
mi
cuando
yo
oro
y
si
tu
eres
mama
Du
kümmerst
dich
darum,
wie
Gott
sich
um
mich
kümmert,
wenn
ich
bete,
und
wenn
du
eine
alleinerziehende
Soltera
acompañame
en
el
coro
soltera
que
aunque
la
vida
Mutter
bist,
begleite
mich
im
Chor,
alleinerziehende
Mutter,
die,
obwohl
das
Leben
Te
golpea
te
Dich
schlägt,
du
Caes
te
levantas
y
peleas
una
mama
soltera
se
pone
sus
guantes
Fällst,
aufstehst
und
kämpfst,
eine
alleinerziehende
Mutter
zieht
ihre
Handschuhe
an
Y
del
ghetto
y
ella
no
se
deja
y
de
soltera
Und
aus
dem
Ghetto,
und
sie
gibt
nicht
auf,
und
von
der
alleinerziehenden
Mutter
Los
hijos
son
de
las
madres,
una
mama
soltera
Die
Kinder
gehören
den
Müttern,
eine
alleinerziehende
Mutter
Que
creen
que
viven
a
la
espera
de
un
Die
glauben,
dass
sie
auf
einen
Hombre
que
no
sea
igual
que
todos
si?
Mann
warten,
der
nicht
wie
alle
anderen
ist,
ja?
Aahh
mama
soltera
que
linda
te
ves
Aahh,
alleinerziehende
Mutter,
wie
schön
du
aussiehst
Pasiando
el
bebi
en
el
carrito
se
ve
tan
bonito
Wenn
du
das
Baby
im
Wagen
spazieren
fährst,
es
sieht
so
süß
aus
Se
ve
tan
bonitooooo
peliando
par
de
Es
sieht
so
süß
aus,
kämpfend
an
einigen
Esquina
en
la
vida
luchando
por
tu
criaa
Ecken
im
Leben,
kämpfend
für
dein
Kind
Sangre
de
tu
sangre
lo
mas
grande
es
el
Blut
von
deinem
Blut,
das
Größte
ist
die
Amor
de
madre
y
pelearas
hasta
la
muerte
Mutterliebe,
und
du
wirst
bis
zum
Tod
kämpfen
Que
bendito
es
el
fruto
de
tu
vientre
Gesegnet
ist
die
Frucht
deines
Leibes
Lo
cargastes
9 meses
y
tu
sufristes
por
el
Du
hast
es
9 Monate
getragen
und
du
hast
für
es
gelitten
Y
con
dolor
le
diste
vida
a
esa
Und
mit
Schmerz
hast
du
diesem
Vida
y
par
de
esquinas
peleas
en
la
vida
Leben
Leben
gegeben,
und
an
einigen
Ecken
kämpfst
du
im
Leben
Eyyy
dubosky
con
by
key
mama
solteraaaa
con
mis
cuerdas
vocales
tu
Eyyy,
Dubosky
mit
by
key,
alleinerziehende
Muuuutter,
mit
meinen
Stimmbändern,
du
Sabes
que
lo
que
es
tu
eres
una
mama
soltera
Weißt,
was
es
ist,
du
bist
eine
alleinerziehende
Mutter
Event
music
my
time,
black
prince
ahhh
hayy
ass
bolita
Event
Music,
my
time,
Black
Prince,
ahhh,
hayy,
ass
bolita
Bless
genios
musicales
Bless,
musikalische
Genies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Ricardo Dubos Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.