Никому не говори
Sag es niemandem
Извини
меня
подруга
я
не
делаю
монеты
Entschuldige
mich,
meine
Freundin,
ich
mache
keine
Münzen
Со
мною
пацаны
мы
отдыхаем
до
рассвета
Mit
meinen
Jungs
chillen
wir
bis
zum
Morgengrauen
Ее
папа
будет
против
ведь
мы
двигаемся
грешно
Ihr
Vater
wird
dagegen
sein,
denn
wir
bewegen
uns
sündhaft
Мама
не
узнает
увезу
ее
конечно
Mama
wird
es
nicht
erfahren,
ich
nehme
sie
natürlich
mit
Off
телефон,
город
потом
Handy
aus,
Stadt
später
Она
мне
врет
когда
двигает
ртом
Sie
lügt
mich
an,
wenn
sie
ihren
Mund
bewegt
Хочет
мой
бо,
дал
ей
его
Will
meinen
Stick,
hab
ihn
ihr
gegeben
Окна
потели
под
крик
baby
voice
Die
Fenster
beschlugen
unter
dem
Schrei
einer
Baby-Stimme
Она
хочет
быть
поближе
как
и
тысячи
девиц
Sie
will
näher
sein,
wie
tausende
andere
Mädchen
За
тобой
гоняют
толпы
я
же
чисто
взял
и
слил
Du
wirst
von
Massen
verfolgt,
ich
hab
dich
einfach
fallen
gelassen
Нет
не
верю
никому
но
бейби
делает
мозги
Nein,
ich
glaube
niemandem,
aber
Baby
macht
mir
was
vor
По
любому
наберу
никому
не
говори
Ich
rufe
auf
jeden
Fall
an,
sag
es
niemandem
(Ща
будет
мясо)
(Jetzt
geht's
ab)
Да
ты
ветеран
Ja,
du
bist
ein
Veteran
В
постельных
ласках
асс
Ein
Ass
in
Liebkosungen
Твоя
подружаня
делает,
двигает
массой
Deine
Freundin
macht,
bewegt
Masse
Маслом,
ее
тело
в
идеальных
красках
Mit
Öl,
ihr
Körper
in
perfekten
Farben
Я
твой
изограф,
я
рисую
классно
Ich
bin
dein
Isograph,
ich
zeichne
klasse
Мама
ой
йа,
давай
без
драммы
Mama,
oh
ja,
lass
das
Drama
Чем
мы
занимаемся,
а
то
ты
не
знала
Was
wir
machen,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Шторы
не
закроют
тени,
мне
не
нужны
холсты
Die
Vorhänge
verdecken
die
Schatten
nicht,
ich
brauche
keine
Leinwände
Стены
прочувствовали
всю
твою
фигуру
Die
Wände
haben
deine
ganze
Figur
gespürt
У,
детка
не
включай
дуру
U,
Kleine,
stell
dich
nicht
dumm
Можно
потише,
ракурс
поближе
Kannst
du
leiser
sein,
Perspektive
näher
Я
тебе
спою,
я
тебе
сыграю
Ich
singe
dir
vor,
ich
spiele
dir
vor
Мама
ой
йа,
баламут
я
Mama,
oh
ja,
ich
bin
ein
Unruhestifter
Шума
навели,
деловой
хам
Wir
haben
Lärm
gemacht,
geschäftstüchtiger
Flegel
Балабол
джан,
да
ещё
и
бабник
Schwätzer
Jan,
und
auch
noch
ein
Frauenheld
Мама
ой
йа,
давай
без
драммы
Mama,
oh
ja,
lass
das
Drama
По
любому
наберу
никому
не
говори
Ich
rufe
auf
jeden
Fall
an,
sag
es
niemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: куделин дмитрий сергеевич, маджидов дмитрий олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.