Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
off
the
world
Ich
bin
von
der
Welt
gefallen
Guess
I'd
been
holding
on
too
long
Ich
schätze,
ich
habe
zu
lange
festgehalten
Who
wants
to
be
that
girl
Wer
will
diese
Frau
sein?
Living
under
a
lie
that
desire's
gone?
Unter
einer
Lüge
leben,
dass
die
Sehnsucht
verschwunden
ist?
Carving
my
face
on
your
heart
Ich
habe
dein
Herz
mit
meinem
Gesicht
gemeißelt
To
show
you
what
it
feels
like
Um
dir
zu
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt
I
don't
feel
right
Ich
fühle
mich
nicht
richtig
We're
more
together
apart
Wir
sind
zusammen,
obwohl
wir
getrennt
sind
It's
underneath
the
streetlights
Es
ist
unter
den
Straßenlaternen
I
waited
for
years
Ich
habe
Jahre
gewartet
I
harvested
tears
Ich
habe
Tränen
geerntet
for
every
glass
on
the
shelf
Für
jedes
Glas
im
Regal
I
wanted
to
tell
Ich
wollte
es
dir
sagen
But
I
buried
my
fears
Aber
ich
habe
meine
Ängste
begraben
Forsaking
my
mental
and
my
physical
health
Meine
geistige
und
körperliche
Gesundheit
aufs
Spiel
gesetzt
But
now
that
the
fever
Aber
jetzt,
da
das
Fieber
Has
begun
to
fade
Beginnt
zu
verblassen
I'm
drawing
a
line
Ziehe
ich
eine
Linie
Under
time
that
we
made
Unter
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
And
I'm
ready
to
steal
Und
ich
bin
bereit,
zu
stehlen
Something
that
feels
Etwas,
das
sich
anfühlt
Like
real
love
Wie
echte
Liebe
I'm
calling
time
Ich
beende
es
jetzt
Faking
sighing,
even
crying
Vorgetäuschte
Seufzer,
sogar
Weinen
When
the
job
is
done
Wenn
die
Arbeit
getan
ist
You're
rising
never
to
shine
Du
gehst
auf,
um
nie
zu
scheinen
Soft
and
sleepy,
losing
hope
Sanft
und
schläfrig,
die
Hoffnung
verlierend
Before
the
morning
comes
Bevor
der
Morgen
kommt
Shining
a
light
in
the
dark
Ein
Licht
im
Dunkeln
scheinen
lassen
To
show
you
what
it
feels
like
Um
dir
zu
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt
You
can't
see
right
Du
kannst
nicht
richtig
sehen
You're
suffocating
the
spark
Du
erstickst
den
Funken
And
turning
off
the
daylight
Und
schaltest
das
Tageslicht
aus
But
I
see
you
Aber
ich
sehe
dich
I
waited
for
years
Ich
habe
Jahre
gewartet
I
harvested
tears
Ich
habe
Tränen
geerntet
for
every
glass
on
the
shelf
Für
jedes
Glas
im
Regal
I
wanted
to
tell
Ich
wollte
es
dir
sagen
But
I
buried
my
fears
Aber
ich
habe
meine
Ängste
begraben
Forsaking
my
mental
and
my
physical
health
Meine
geistige
und
körperliche
Gesundheit
aufs
Spiel
gesetzt
But
now
that
the
fever
Aber
jetzt,
da
das
Fieber
Has
begun
to
fade
Beginnt
zu
verblassen
I'm
drawing
a
line
Ziehe
ich
eine
Linie
Under
time
that
we
made
Unter
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
And
I'm
ready
to
steal
Und
ich
bin
bereit,
zu
stehlen
Something
that
feels
Etwas,
das
sich
anfühlt
Like
real
love
Wie
echte
Liebe
I'm
waiting
to
feel
Ich
warte
darauf,
zu
fühlen
Something
that
feels
Etwas,
das
sich
anfühlt
Like
real
love
Wie
echte
Liebe
I
never
wanted
Ich
wollte
dich
nie
To
see
you
broken
Gebrochen
sehen
I
only
wanted
some
time
Ich
wollte
nur
etwas
Zeit
I
never
set
out
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
To
hurt
your
heart
So
wie
du
mein
Herz
verletzt
hast
The
way
you
hurt
mine
Auf
welche
Weise
auch
immer
Or
a
tent
that's
open
Oder
ein
offenes
Zelt
A
sentiment
or
a
sign
Ein
Gefühl
oder
ein
Zeichen
So
make
the
most
Also
genieße
das
Beste
Of
the
things
we
shared
Aus
den
Dingen,
die
wir
geteilt
haben
'Cause
tomorrow's
mine
Denn
morgen
gehört
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Hague, Sarah Blackwood, Chris Wilkie
Альбом
Two
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.