Dubstar - Not So Manic Now (Way Out West Remix) - перевод текста песни на русский

Not So Manic Now (Way Out West Remix) - Dubstarперевод на русский




Not So Manic Now (Way Out West Remix)
Уже не так маниакально (Way Out West Remix)
The wind's whistling
Свистит ветер
My mind's twisting
Мысли вьются
I was making myself the usual cup of tea
Я заваривала себе обычную чашку чая
When the doorbell strangely rang
Когда вдруг странно зазвонил дверной звонок
Because I've been up here for a while
Потому что я здесь уже какое-то время
I'm starting to feel the monotony of the tower block
Я начинаю чувствовать монотонность этой многоэтажки
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I can uphold the weight of those neighbours
Я могу выдержать тяжесть этих соседей
And she's lifting and throwing to the wall
И она швыряет в стену
The post-natal harmonies of youth
Послеродовые гармонии юности
When this younger man, twenty-five
Когда этот молодой человек, двадцати пяти лет
Advantageously took away her pride
Бесцеремонно отнял у нее гордость
The wind's whistling
Свистит ветер
My mind's twisting
Мысли вьются
I was making myself the usual cup of tea
Я заваривала себе обычную чашку чая
When the doorbell strangely rang
Когда вдруг странно зазвонил дверной звонок
I staggered shaking slowly to the door
Я, дрожа, медленно поплелась к двери
Through the frosted panel I could see you
Сквозь матовое стекло я увидела тебя
Your intentions as a salesman truly cush
Твои намерения как продавца были весьма навязчивы
You endeavoured as a psycho just to push
Ты старался как психопат, просто чтобы впихнуть
And whilst lifting and throwing to the wall
И пока ты швырял в стену
My puny structure of an ageing OAP
Мою хрупкую конструкцию стареющей пенсионерки
No reason why you chose my flat
Не понимаю, почему ты выбрал мою квартиру
Breathing deeply in a trance
Глубоко дыша в трансе
The wind's whistling
Свистит ветер
My mind's twisting
Мысли вьются
I was making myself the usual cup of tea
Я заваривала себе обычную чашку чая
When the doorbell strangely rang
Когда вдруг странно зазвонил дверной звонок
I'm not so manic now (not so manic now)
Я уже не так маниакальна (уже не так маниакальна)
I'm not so manic now (not so manic now)
Я уже не так маниакальна (уже не так маниакальна)
I'm not so manic now (not so manic now)
Я уже не так маниакальна (уже не так маниакальна)
I'm not so manic now (not so manic now)
Я уже не так маниакальна (уже не так маниакальна)
Because I've been up here for a while
Потому что я здесь уже какое-то время
I'm starting to feel the monotony of the tower block
Я начинаю чувствовать монотонность этой многоэтажки
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I can uphold the weight of those neighbours
Я могу выдержать тяжесть этих соседей
And she's lifting and throwing to the wall
И она швыряет в стену
The post-natal harmonies of youth
Послеродовые гармонии юности
When this younger man, twenty-five
Когда этот молодой человек, двадцати пяти лет
Advantageously took away her pride
Бесцеремонно отнял у нее гордость
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
Not so manic now
Уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
Not so manic now
Уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
Not so manic now
Уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
I'm not so manic now
Я уже не так маниакальна
Not so manic now
Уже не так маниакальна





Авторы: David Harling, Jonathan Linsley Kirby, Martin James Mason, Graeme David Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.