Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte
Puedo
besarte
ahora
Ich
kann
dich
jetzt
küssen,
Mi
amor
con
toda
el
alma
Meine
Liebe,
mit
ganzer
Seele.
Puedo
robarte
un
beso
Ich
kann
dir
einen
Kuss
rauben,
Sólo
con
la
mirada
Nur
mit
einem
Blick.
Siento
que
te
amo
mas
Ich
fühle,
dass
ich
dich
mehr
liebe,
Que
hoy
me
gustas
más
Dass
du
mir
heute
mehr
gefällst,
Es
algo
singular
Es
ist
etwas
Besonderes,
Me
sobran
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte.
Siento
que
te
amo
mas
Ich
fühle,
dass
ich
dich
mehr
liebe,
Que
hoy
me
gustas
más
Dass
du
mir
heute
mehr
gefällst,
Es
algo
singular
Es
ist
etwas
Besonderes,
Me
sobran
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte.
Y
que
hago
yo
Und
was
mache
ich
Sin
tus
lindos
ojos
Ohne
deine
schönen
Augen?
Que
hago
yo
Was
mache
ich,
Si
no
escucho
tu
voz
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre?
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer,
Me
muero
de
olvido
Ich
sterbe
vor
Vergessen,
Pues
la
vida
entera
Denn
mein
ganzes
Leben
La
llevo
contigo
Verbringe
ich
mit
dir.
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer,
Me
muero
de
olvido
Ich
sterbe
vor
Vergessen,
Pues
la
vida
entera
Denn
mein
ganzes
Leben
La
llevo
contigo.
Verbringe
ich
mit
dir.
Puedo
jurarte
ahora
Ich
kann
dir
jetzt
schwören,
Amor
amor
del
alma
Liebling,
Liebe
meiner
Seele,
Puedo
tocar
el
cielo
Ich
kann
den
Himmel
berühren,
Con
verte
en
las
mañanas
Wenn
ich
dich
morgens
sehe.
Hoy
contaré
una
flor
Heute
werde
ich
eine
Blume
finden,
Que
se
parezca
a
ti
Die
dir
ähnelt,
Que
brille
con
el
sol
Die
mit
der
Sonne
strahlt
Y
te
haga
sonreír
Und
dich
zum
Lächeln
bringt.
Y
que
hago
yo
Und
was
mache
ich
Sin
tus
lindos
ojos
Ohne
deine
schönen
Augen?
Que
hago
yo
Was
mache
ich,
Si
no
escucho
tu
voz
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre?
Que
hago
yo
Was
mache
ich
Sin
tus
lindos
ojos
Ohne
deine
schönen
Augen?
Que
hago
yo
Was
mache
ich,
Si
no
escucho
tu
voz
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre?
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer,
Me
muero
de
olvido
Ich
sterbe
vor
Vergessen,
Pues
la
vida
entera
Denn
mein
ganzes
Leben
La
llevo
contigo
Verbringe
ich
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Romero Ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.