Duc Tuan - Bo Lai Phia Sau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duc Tuan - Bo Lai Phia Sau




Bo Lai Phia Sau
Behind You
Trời còn vương mây trắng
The sky is still filled with white clouds
Lòng thèm ươm chút nắng
My heart longs for a little sunshine
Gọi mùa thu xa lắm
I call for the distant autumn
bờ mi đăm đắm
But my eyelashes are full of longing
Xa xăm, xa xăm, xa xăm
Far away, far away, far away
Ngày hôm qua ta ru ta dưới trăng ngà
Yesterday I sang to myself under the silver moon
Rồi một mai nghe sương rơi trắng xoá
Then one morning I heard the frost fall, white as snow
Lối mong chờ người đi nào hay biết
You don't know about the longing I have for you
Nào nhung nhớ bến bờ xưa oh yeah
And the memories of our past, oh yeah
Lặng yên mùa đông (lặng yên mùa đông)
Quiet winter (quiet winter)
Lặng yên dòng sông (lặng yên dòng sông)
Quiet river (quiet river)
Lặng yên buồn trông nghe nỗi nhớ mong
Quiet sadness, watching and listening to longing
Gọi tên người xưa (gọi tên người xưa)
Calling your name (calling your name)
Gọi trong chiều mưa (trong chiều mưa)
Calling in the rain (in the rain)
Gọi đêm dần thưa trong giấc không vừa
Calling the night, slowly fading in my dreams, not fitting
Đời chưa đặt tên
Life hasn't been named yet
Tình tôi chông chênh
My love is unsteady
Đành thôi ngủ quên lênh đênh
I just fall asleep, adrift
Từ khi người đi
Since you left
Mùa hoa hàn vi
The flowers have withered
Thầm mong lặng lẽ biết hoài nghi
Secretly, I long and know doubt
Ngày dài tiếng hát lang thang
The long days, my songs wander
Chiều vàng tôi vẫn miên man giữa ngàn
In the golden evening, I still wander through thousands
Trời còn vương mây trắng
The sky is still filled with white clouds
Lòng thèm ươm chút nắng
My heart longs for a little sunshine
Gọi mùa thu xa lắm
I call for the distant autumn
bờ mi đăm đắm
But my eyelashes are full of longing
Xa xăm, xa xăm, xa xăm
Far away, far away, far away
Ngày hôm qua
Yesterday
Ta ru ta dưới trăng ngà (ru giấc hoá tàn theo)
I sang to myself under the silver moon (singing the dream that faded)
Rồi một mai nghe sương rơi trắng xoá
Then one morning I heard the frost fall, white as snow
Lối mong chờ người đi nào hay biết
You don't know about the longing I have for you
Nào mong nhớ bến bờ xưa oh yeah (bến bờ xưa)
And the memories of our past, oh yeah (our past)
Lặng yên mùa đông
Quiet winter
Lặng yên dòng sông
Quiet river
Lặng yên buồn trông nghe nỗi nhớ mong
Quiet sadness, watching and listening to longing
Gọi tên người xưa
Calling your name
Gọi trong chiều mưa
Calling in the rain
Gọi đêm dần thưa trong giấc không vừa
Calling the night, slowly fading in my dreams, not fitting
Đời chưa đặt tên
Life hasn't been named yet
Tình tôi chông chênh
My love is unsteady
Đành thôi ngủ quên lênh đênh
I just fall asleep, adrift
Từ khi người đi
Since you left
Mùa hoa hàn vi
The flowers have withered
Thầm trong lặng lẽ biết hoài nghi
Secretly, I long and know doubt
Ngày dài tiếng hát lang thang
The long days, my songs wander
Chiều vàng tôi vẫn miên man giữa ngàn
In the golden evening, I still wander through thousands
Sau lưng tôi mây khói tan theo thiên đường vãng
Behind me, the clouds and smoke fade into the heaven of the past
Nghe con tim vướng víu trên môi một lời yêu thương hah (lời yêu thương)
I hear my heart clinging to the words of love on my lips hah (words of love)
Lặng yên mùa đông
Quiet winter
Lặng yên dòng sông
Quiet river
Lặng yên buồn trông nghe nỗi nhớ mong
Quiet sadness, watching and listening to longing
Gọi tên người xưa
Calling your name
Gọi trong chiều mưa
Calling in the rain
Gọi đêm dần thưa trong giấc không vừa
Calling the night, slowly fading in my dreams, not fitting
Đời chưa đặt tên
Life hasn't been named yet
Tình tôi chông chênh
My love is unsteady
Đành thôi ngủ quên lênh đênh
I just fall asleep, adrift
Từ khi người đi
Since you left
Mùa hoa hàn vi
The flowers have withered
Thầm mong lặng lẽ biết hoài nghi
Secretly, I long and know doubt
Ngày dài tiếng hát lang thang
The long days, my songs wander
Chiều vàng tôi vẫn miên man giữa ngàn
In the golden evening, I still wander through thousands





Авторы: Ngan Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.