Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu
anh
còn
trẻ
như
năm
cũ
Wäre
ich
noch
jung
wie
einst,
Quyết
đón
em
về
sống
với
anh
Ich
würde
dich
holen,
um
mit
mir
zu
leben.
Những
khi
chiều
vàng
phơ
phất
đến
Wenn
der
goldene
Abend
sanft
heranzieht,
Anh
đàn
em
hát
níu
xuân
xanh
Spiel'
ich,
du
singst,
um
den
Frühling
festzuhalten.
Có
mây
bàng
bạc
gây
thương
nhớ
Silbrige
Wolken
wecken
Sehnsucht,
Có
ánh
trăng
vàng
soi
giấc
mơ
Goldenes
Mondlicht
bescheint
unsere
Träume,
Có
anh
ngồi
lại
so
phím
cũ
Ich
sitze
da
und
stimme
die
alten
Saiten,
Mong
chờ
em
hát
khúc
xuân
xưa
Hoffe,
dass
du
das
alte
Frühlingslied
singst.
Nhưng
thuyền
em
buộc
trên
sông
hận
Doch
dein
Boot
ist
am
Fluss
des
Hasses
gebunden,
Anh
chẳng
quay
về
với
trúc
tơ
Ich
kehre
nicht
zurück
zu
Zither
und
Seide.
Ngày
tháng
tỳ
bà
vương
ánh
nguyệt
Die
Tage
der
Laute,
vom
Mondlicht
benetzt,
Mộng
héo
bên
sông
vẫn
đợi
chờ
Verwelkter
Traum
am
Fluss,
der
immer
noch
wartet.
Nếu
có
ngày
nào
em
quay
gót
Wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst,
Lui
về
thăm
lại
bến
thu
xa
Um
das
ferne
Ufer
des
Herbstes
zu
besuchen,
Thì
đôi
mái
tóc
không
còn
xanh
nữa
Dann
ist
unser
Haar
nicht
mehr
jung,
Mây
bạc,
trăng
vàng
vẫn
thướt
tha
Silberwolken,
goldener
Mond,
immer
noch
anmutig.
Nhưng
thuyền
em
buộc
trên
sông
hận
Doch
dein
Boot
ist
am
Fluss
des
Hasses
gebunden,
Anh
chẳng
quay
về
với
trúc
tơ
Ich
kehre
nicht
zurück
zu
Zither
und
Seide.
Ngày
tháng
tỳ
bà
vương
ánh
nguyệt
Die
Tage
der
Laute,
vom
Mondlicht
benetzt,
Mộng
héo
bên
sông
vẫn
đợi
chờ
Verwelkter
Traum
am
Fluss,
der
immer
noch
wartet.
Nếu
có
ngày
nào
em
quay
gót
Wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst,
Lui
về
thăm
lại
bến
thu
xa
Um
das
ferne
Ufer
des
Herbstes
zu
besuchen,
Thì
đôi
mái
tóc
không
còn
xanh
nữa
Dann
ist
unser
Haar
nicht
mehr
jung,
Mây
bạc,
trăng
vàng
vẫn
thướt
tha
Silberwolken,
goldener
Mond,
immer
noch
anmutig.
Thì
đôi
mái
tóc
không
còn
xanh
nữa
Dann
ist
unser
Haar
nicht
mehr
jung,
Mây
bạc,
trăng
vàng
vẫn
thướt
tha
Silberwolken,
goldener
Mond,
immer
noch
anmutig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.