Текст и перевод песни Duc-Z - Me marier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma-ri-é,
Ma-ri-é
eh
Mar-ry,
Mar-ry
eh
Je
vais
me
marié
ce
soir
pour
le
meilleure
et
pour
le
pire
I'm
going
to
marry
you
tonight
for
better
and
for
worse
C'est
pour
la
vie
It's
for
life
Je
vais
me
marié
ce
soir
I'm
going
to
marry
you
tonight
Avec
toi,
today
na
today
eh
eh
eeeh
With
you,
today
na
today
eh
eh
eeeh
Fini
les
boîte
de
nuit,
les
rendez-vous
tardive
No
more
nightclubs,
no
more
late-night
dates
Les
restaurant,
les
appelle
insesant
ooh
oh
No
more
restaurants,
no
more
incessant
calls
ooh
oh
Te
donné
le
meilleure
et
partage
ta
vie
en
chaque
instant
To
give
you
the
best
and
share
your
life
every
moment
Oui
j'en
fais
le
serment
Yes,
I
swear
Et
j'ai
pu
comprend
qu'avec
le
temps
And
I've
come
to
understand
that
over
time
Que
ma
vie
sans
toi
c'est
le
néant
That
my
life
without
you
is
nothing
Tu
seras
la
mère
de
mes
enfants
et
c'est
décide
today
na
today
You
will
be
the
mother
of
my
children
and
it's
decided
today
na
today
Je
vais
me
marié
se
soir
pour
le
I'm
going
to
get
married
tonight
for
the
Meilleure
et
pour
le
pire
(c'est
pour
la
vie)
Best
and
for
the
worst
(it's
for
life)
Je
vais
me
marié
ehh,
se
soir
I'm
going
to
get
married
ehh,
tonight
Avec
toi,
today
na
today
With
you,
today
na
today
Marié,
Marié,
Marié
ehh
hé
Married,
Married,
Married
ehh
hé
Oooh
ooh
hooo
Oooh
ooh
hooo
Je
dit
oui
monsieur
le
maire(oui
monsieur
le
maire)
I
say
yes,
sir
(yes,
sir)
Nos
familles
sont
témoin
je
t'aime
si
fort
Our
families
are
witnesses,
I
love
you
so
much
On
fait
ça
la
d'abord
We'll
do
it
here
first
Les
jaloux
vont
parlé
eh
The
jealous
will
talk
eh
Mais
tu
es
à
moi
et
fait
ma
joie
But
you
are
mine
and
make
me
happy
Ils
n'auront
pas
le
choix
They
won't
have
a
choice
Et
j'ai
pu
comprend
qu'avec
le
temps
And
I've
come
to
understand
that
over
time
Que
ma
vie
sans
toi
c'est
le
néant
That
my
life
without
you
is
nothing
Tu
seras
la
mère
de
mes
enfants
(mes
enfants
aaahn)
You
will
be
the
mother
of
my
children
(my
children
aaahn)
Et
c'est
décide
today
na
today
And
it's
decided
today
na
today
Je
vais
me
marié
se
soir
pour
le
I'm
going
to
get
married
tonight
for
the
Meilleure
et
pour
le
pire
(c'est
pour
la
vie)
Best
and
for
the
worst
(it's
for
life)
Je
vais
me
marié
ehh,
se
soir
I'm
going
to
get
married
ehh,
tonight
Avec
toi,
today
na
today
With
you,
today
na
today
Oorh
c'est
toi,
juste
toi
et
moi
aahn
Oorh
it's
you,
just
you
and
I
aahn
J'ai
pu
comprend
qu'avec
le
temps
I've
come
to
understand
that
over
time
Que
ma
vie
sans
toi
c'est
le
néant
That
my
life
without
you
is
nothing
Tu
seras
la
mère
de
mes
enfants
et
c'est
You
will
be
the
mother
of
my
children
and
it's
Décide
today
na
today
Decided
today
na
today
Je
vais
me
marié
se
soir
pour
le
meilleure
I'm
going
to
get
married
tonight
for
the
best
Et
pour
le
pire
c'est
pour
la
vie
And
for
the
worst,
it's
for
life
Je
vais
me
marié
se
soir
avec
toi
(c'est
toi)
I'm
going
to
get
married
tonight
with
you
(it's
you)
Today
na
today
eeh
eeh
Today
na
today
eeh
eeh
Je
vais
me
marié
se
soir
pour
le
meilleure
I'm
going
to
get
married
tonight
for
the
best
Et
pour
le
pire
c'est
pour
la
vie
And
for
the
worst,
it's
for
life
Je
vais
me
marié
se
soir
avec
toi
(c'est
toi)
I'm
going
to
get
married
tonight
with
you
(it's
you)
Today
na
today
eeh
eeh
Today
na
today
eeh
eeh
Eeh
eh
today
na
today
Eeh
eh
today
na
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duc-z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.