Текст и перевод песни Duch - Adonai
Po
jednej
malej
bunke
ukazujem
vnútro
svojej
duše
I
show
you
the
inside
of
my
soul
in
one
small
cell
Najprv
som
to
robiť
chcel,
a
teraz
to
robiť
musím
At
first
I
wanted
to
do
it,
and
now
I
have
to
do
it
Najprv
som
tým
liečil
seba,
teraz
to
počúva
sused
At
first
I
healed
myself
with
it,
now
my
neighbor
is
listening
Aj
okoloidúci
v
buse
Even
passersby
on
the
bus
Ešte
som
ani
nezačal
a
už
som
pre
nich
fakt
prúser
I
haven't
even
started
and
I'm
already
a
real
problem
for
them
Ja
neberiem
nikomu
nič,
to
ľudia
vedia,
wassup
I
don't
take
anything
from
anyone,
people
know
that,
wassup
Chcem
nech
po
mne
ostane
v
tvojom
srdci
trochu
rosy
I
want
you
to
leave
a
little
dew
in
your
heart
after
me
Keď
ma
raz
švihne
tá
kosa
When
that
scythe
hits
me
one
day
A
pre
rodinu
barák,
poriadny
veľký
benzo
And
a
house
for
the
family,
a
decent
big
benzo
Prejdem
všetky
tri
kasty,
život
je
plastic
I'll
go
through
all
three
castes,
life
is
plastic
Ohni
si
ho
podľa
seba
a
nepočúvaj
žvásty
Fire
it
up
according
to
yourself
and
don't
listen
to
the
chatter
Môžeš
byť
kým
chceš
You
can
be
whoever
you
want
Láska
ohýba
čas,
to
je
brazy
Love
bends
time,
that's
brazy
Pach
peňazí
na
stole
je
amazing
The
smell
of
money
on
the
table
is
amazing
Sorry
man,
môj
čas
už
nie
je
free
Sorry
man,
my
time
is
no
longer
free
Aj
tak
vám
dám
všetko
to,
čo
nájdem
Even
so,
I'll
give
you
everything
I
find
To,
čo
stratím
už
nebolo
mi
treba
What
I
lose
was
no
longer
necessary
for
me
Cesta
kľukatá
jak
had,
tých
sa
nebáť
The
road
is
winding
like
a
snake,
don't
be
afraid
of
them
To
čo
žijem
teraz,
som
vytiahol
z
predstáv
What
I
live
now,
I
pulled
out
of
my
dreams
Chceli
mi
ich
vziať,
no
nikdy
by
som
sa
ich
nevzdal
They
wanted
to
take
them
from
me,
but
I
would
never
give
them
up
Môj
tuš,
môj
papier,
moja
kresba
My
tus,
my
paper,
my
drawing
Ilustrujem
svoju
knihu
z
môjho
hniezda
I'm
illustrating
my
book
from
my
nest
333
strán,
pevná
väzba
333
pages,
hardcover
Mali
ste
ma
stopnúť,
kým
som
nevyletel
k
hviezdam
You
should
have
stopped
me
before
I
flew
to
the
stars
Teraz
nepočujem
nič,
iba
vyššie
ja
Now
I
hear
nothing,
only
a
higher
me
Chcel
by
som
vám
ukázať
čo
som
videl
ja
I
would
like
to
show
you
what
I
saw
Svet
bez
temných
miest
nie
je
utópia
A
world
without
dark
places
is
not
utopia
V
oceáne
svetla
sa
naše
hriechy
utopia
Our
sins
will
drown
in
the
ocean
of
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Kubica
Альбом
Duch
дата релиза
03-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.