Duch - Adonai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duch - Adonai




Adonai
Adonai
Po jednej malej bunke ukazujem vnútro svojej duše
I show you the inside of my soul in one small cell
Najprv som to robiť chcel, a teraz to robiť musím
At first I wanted to do it, and now I have to do it
Najprv som tým liečil seba, teraz to počúva sused
At first I healed myself with it, now my neighbor is listening
Aj okoloidúci v buse
Even passersby on the bus
Ešte som ani nezačal a som pre nich fakt prúser
I haven't even started and I'm already a real problem for them
Ja neberiem nikomu nič, to ľudia vedia, wassup
I don't take anything from anyone, people know that, wassup
Chcem nech po mne ostane v tvojom srdci trochu rosy
I want you to leave a little dew in your heart after me
Keď ma raz švihne kosa
When that scythe hits me one day
A pre rodinu barák, poriadny veľký benzo
And a house for the family, a decent big benzo
Prejdem všetky tri kasty, život je plastic
I'll go through all three castes, life is plastic
Ohni si ho podľa seba a nepočúvaj žvásty
Fire it up according to yourself and don't listen to the chatter
Môžeš byť kým chceš
You can be whoever you want
Láska ohýba čas, to je brazy
Love bends time, that's brazy
Pach peňazí na stole je amazing
The smell of money on the table is amazing
Sorry man, môj čas nie je free
Sorry man, my time is no longer free
Aj tak vám dám všetko to, čo nájdem
Even so, I'll give you everything I find
To, čo stratím nebolo mi treba
What I lose was no longer necessary for me
Cesta kľukatá jak had, tých sa nebáť
The road is winding like a snake, don't be afraid of them
To čo žijem teraz, som vytiahol z predstáv
What I live now, I pulled out of my dreams
Chceli mi ich vziať, no nikdy by som sa ich nevzdal
They wanted to take them from me, but I would never give them up
Môj tuš, môj papier, moja kresba
My tus, my paper, my drawing
Ilustrujem svoju knihu z môjho hniezda
I'm illustrating my book from my nest
333 strán, pevná väzba
333 pages, hardcover
Mali ste ma stopnúť, kým som nevyletel k hviezdam
You should have stopped me before I flew to the stars
Teraz nepočujem nič, iba vyššie ja
Now I hear nothing, only a higher me
Chcel by som vám ukázať čo som videl ja
I would like to show you what I saw
Svet bez temných miest nie je utópia
A world without dark places is not utopia
V oceáne svetla sa naše hriechy utopia
Our sins will drown in the ocean of light





Авторы: Stanislav Kubica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.