Текст и перевод песни Duch - Ofelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prestal
som
počítať
noci
a
začal
počítať
cash
I
stopped
counting
nights
and
started
counting
cash
Povedz
koľko
krát
ešte,
ja
poviem
koľko
krát
už
Tell
me
how
many
times
again,
I'll
tell
you
how
many
times
already
Polka
sa
počíta
tiež,
druhá
už
je
navždy
fuč
Half
counts
too,
the
second
one
is
gone
forever
Nemračím
sa
už
na
život
aj
keď
bol
čierny
jak
tuš
I
don't
frown
at
life
anymore,
even
though
it
was
black
as
ink
A
koža
biela
ja
stena
And
the
skin
is
white
like
a
wall
Mám
dušu
hravá
jak
šteňa
My
soul
is
playful
like
a
puppy
Znova
sa
vo
mne
hašteria
biela
a
čierna,
som
šedý
White
and
black
are
arguing
in
me
again,
I'm
gray
Včera
som
bol
posledný
Yesterday
I
was
the
last
Dneska
som
v
strede
jak
streda
Today
I'm
in
the
middle
like
Wednesday
Zajtra
budem
zas
prvý
Tomorrow
I'll
be
first
again
Žebráci
nestihnú
vstrebať,
jebať
Beggars
won't
have
time
to
absorb,
fuck
Útek
alebo
boj
Escape
or
fight
Srdce
mi
dalo
na
výber
My
heart
gave
me
a
choice
Buď
tvor
alebo
zaves
sa
na
krov
Be
a
creator
or
hang
yourself
on
the
roof
Panika
keď
vidí
krv,
ako
tkanivom
ide
kov
Panic
when
it
sees
blood,
how
metal
goes
through
tissue
Neboj
baby
šijem
rany
Don't
worry,
baby,
I'm
stitching
wounds
Zajtra
zas
začína
lov
Tomorrow
the
hunt
begins
again
Ona
ma
chápe
She
understands
me
Som
tak
moc
rád
že
som
to
skúsil
I'm
so
glad
I
tried
it
Asi
som
si
dávno
zvykol
nôž
o
druhej
ráno
brúsiť
I
guess
I
got
used
to
sharpening
the
knife
at
two
in
the
morning
long
ago
Rána
bývali
vždy
ostré,
v
noci
to
stihol
utužiť
Mornings
were
always
sharp,
at
night
he
managed
to
harden
it
Ako
by
niekto
mohol
po
takom
niečom
kurva
túžiť
How
could
anyone
crave
that
after
that,
damn
Ale
asi
som
to
tušil
že
tá
chyba
bola
vo
mne
But
I
guess
I
knew
the
mistake
was
in
me
To
čo
zažil
v
noci
som
si
len
premietal
vo
dne
What
I
experienced
at
night,
I
just
projected
in
the
daytime
Dneska
prišla
chvíľa
kedy
som
si
podal
podnet
Today
the
moment
came
when
I
submitted
a
petition
A
za
chyby
pôjdem
k
súdu
kurva
bolo
ich
fakt
hodne
And
for
the
mistakes
I'll
go
to
court,
damn
there
were
a
lot
of
them
Svet
stráca
svoje
obrysy
The
world
loses
its
outlines
Hmla
sa
rýchlo
plíži
Fog
creeps
quickly
Pokiaľ
môžeš,
rýchlo
pozri
si
ho
While
you
can,
take
a
quick
look
at
it
Shout
out
všetkým
bláznom
ktorí
ešte
vidia
pozitíva
Shout
out
to
all
the
crazy
people
who
still
see
the
positive
Som
furt
za
lepší
zajtrajšok,
začnem
zbierať
podpisy
I'm
still
for
a
better
tomorrow,
I'll
start
collecting
signatures
Ako
im
môže
niekto
veriť
How
can
anyone
believe
them
Veriť
vláde
rovná
sa
ísť
posratý
do
perín
To
believe
the
government
is
equal
to
going
to
bed
fucked
up
Keby
si
vedel
jak
mocný
si
ty
sám,
ty
debil
If
you
knew
how
powerful
you
are
yourself,
you
idiot
Tak
sa
môže
niečo
stať,
asi
sa
môže
niečo
zmeniť
Then
something
can
happen,
something
can
change
Ale
už
mi
to
je
jedno,
Zem
je
len
prestupná
stanica
But
I
don't
care
anymore,
Earth
is
just
a
transit
station
Pochopil
som
o
čom
je
tá
hra,
odvtedy
stránim
sa
I
understood
what
the
game
is
about,
I've
been
avoiding
it
ever
since
Držím
svoje
kvety
stále
hore,
aspoň
snažím
sa
I
keep
my
flowers
up,
at
least
I
try
A
užívam
si
aj
ten
vánok
v
nebi,
aj
keď
smažím
sa
And
I
enjoy
the
breeze
in
the
sky,
even
though
I'm
frying
Zoberte
ma
do
blázinca
Take
me
to
the
insane
asylum
Z
bláznov
robia
kráľov,
z
kráľov
károv
je
to
komédia
They
make
kings
out
of
fools,
from
kings
to
jacks
it's
a
comedy
Systém
nieje
v
pohodke,
pokiaľ
zabíja
jedinca
The
system
is
not
okay
as
long
as
it
kills
the
individual
Odpoj
sa
kým
môžeš
Disconnect
while
you
can
Svet
sa
topí
ako
Ofélia
The
world
is
sinking
like
Ophelia
Stano
toľko
žvástov,
čo
nám
tým
chceš
vlastne
povedať?
So
many
chatterboxes,
what
do
you
actually
want
to
tell
us
with
all
this?
Asi
iba
to,
že
koniec
nieje
naozaj
Probably
just
that
the
end
isn't
really
Konca
sa
boja
všetci,
pritom
neexistuje
Everyone
is
afraid
of
the
end,
even
though
it
doesn't
exist
A
strach
sa
zneužíva
nech
sa
ľudia
držia
pri
stole
And
fear
is
abused
so
that
people
stay
at
the
table
A
tam
sa
servírujú
bullshity
And
there
they
serve
bullshits
Jeden
život,
jeden
partner,
jeden
mindset
naveky
One
life,
one
partner,
one
mindset
forever
Nebojte
sa
zmeny
more
veď
to
niesu
pavúky
Don't
be
afraid
of
change,
the
sea,
because
it's
not
spiders
Aj
keď
nieje
sladká
tak
ju
treba,
jak
drievko
od
nanuku
Even
if
it's
not
sweet,
you
need
it,
like
a
popsicle
stick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Koniec.
дата релиза
26-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.