Duch - Pád - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duch - Pád




Pád
Fall
Posledný polrok bol fakt sila
The last six months have been insane
Stokrát na dno a stokrát výhľad
A hundred times to the bottom and a hundred times the view
Kľudne ma oslovuj skokan roka
Feel free to call me the jumper of the year
V mojich botách nachodené míle
There are miles walked in my shoes
Cutol som viac ľudí jak pri sebe mám
I've cut off more people than I have around me
Môžu si povedať že bola ich chvíľa
They can tell themselves it was their moment
Moje telo drží ledva pokope
My body barely holds together
Je ťažšia ako ja záťaž čo dvíham
The burden I lift is heavier than me
A najvačší enemy som si ja sám
And my biggest enemy is myself
Takého vyjebanca nechceš stretnúť
You don't want to meet such a bastard
Prijal som od Boha to čo mi dal
I accepted from God what he gave me
O trochu sa mi rozšírilo spektrum
My spectrum has widened a bit
Trávnik špinavý ako na jar
The lawn is dirty like in spring
Trochu som roztopil naivnú vločku
I melted the naive snowflake a little
Musím to upratať kým príde čas
I have to clean it up before time comes
Nech si môžem ku sebe pustiť smečku
So I can let the pack in
A možno len trepem a sám neviem čo dopiči
And maybe I'm just rambling and don't know what the hell
A možno ti to dojde za chvíľu
And maybe it will dawn on you in a moment
Nikdy som nepremýšľal čo píšem
I've never thought about what I write
Božie plány aj tak vždy výjdu
God's plans always come out anyway
Drvím betón, sypem ho do weedu
I drive concrete, I pour it into weed
Aj tak ho nikdy nevyplavím z krvi
I'll never wash it out of my blood anyway
Tam dole bude vždy najlepšia klíma
Down there will always be the best climate
Keď príde peklo tak pôjdeme prví
When hell comes, we'll be the first to go
Hrmí, blýska je to fakt vážne
It's thundering, lightning, it's getting serious now
No nikdy tak moc že by som sa skrýval
But never so much that I would hide
Všetko naokolo je trochu prázdne
Everything around is a little empty
Stretol som nudu, videl som ju zívať
I met boredom, I saw it yawn
Deje sa tak moc a zároveň nič
So much is happening and nothing at the same time
Všetko mi pomalu začína splývať
Everything is slowly starting to merge for me
Momenty ktoré iné jak tie predtým
Moments that are different from the ones before
ani nevládzem vnímať, STOP
I don't even have the strength to perceive, STOP






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.