Текст и перевод песни Duch feat. caddythekid & YOO - Prosím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pustim
to
zo
seba,
bude
rage-out
I'll
let
it
all
out,
it'll
be
a
rage-out
Na
srdci
mi
kazdy
kamen
spieva
ako
Riso
Müller
Every
stone
on
my
heart
sings
like
Riso
Müller
Dusa
ako
Bukowski
A
soul
like
Bukowski
Tu
avantgardu
vo
mne
reziruje
Lilly
Wachowski
This
avant-garde
in
me
is
directed
by
Lilly
Wachowski
Zmena
miesta
mi
nevadi
A
change
of
place
doesn't
bother
me
Ani
zmena
mena
nevadi
mi
A
change
of
name
doesn't
bother
me
either
Vadi
mi,
ked
nam
to
neladi
It
bothers
me
when
we
don't
fit
together
No
vtedy
najlepsie
to
ladi
mi
But
then
it
fits
me
best
Pochadzam
z
miesta,
co
vela
mi
vzalo
I
come
from
a
place
that
took
a
lot
from
me
Kriziky
na
celo
aj
nad
dverami
Crosses
on
my
forehead
and
above
the
doors
Asi
ma
to
uz
nebavi
I
guess
I'm
tired
of
it
already
Co
sa
malo
stat,
sa
stalo
What
was
supposed
to
happen,
happened
A
tak
spisujem
tie
posledne
verse
And
so
I'm
writing
these
last
verses
Pred
tym
ako
odletim
a
sam
neviem
kde
Before
I
fly
away
and
don't
even
know
where
Je
to
tazke
byt
tak
dlho
v
hniezde
It's
hard
to
be
in
the
nest
for
so
long
Aj
ked
je
vonku
sneh,
ja
musim
letiet
ku
hviezdam
Even
though
it's
snowing
outside,
I
have
to
fly
to
the
stars
A
tam
napisem
ich
este
asi
milion
And
there
I'll
write
about
a
million
more
Do
listu,
svojim,
len
dakujem
a
milujem
To
the
letter,
to
my
own,
only
thank
you
and
I
love
you
Cez
prazdniny
navstivim
orion
During
the
holidays
I'll
visit
Orion
Nicoho
nebojim
a
nicoho
nelutujem,
more
I'm
not
afraid
of
anything
and
I
don't
regret
anything,
sea
Si
skutocny
priatel
alebo
series
na
tych
svojich?
Are
you
a
real
friend
or
just
a
series
on
your
own?
Vsade
prazdne
keci,
vidim
jak
sa
kazdy
boji
Empty
chatter
everywhere,
I
see
how
everyone
is
afraid
Je
len
jedna
cesta
von
a
ta
je
dnu
There's
only
one
way
out
and
that's
in
B,
sorry,
ak
si
nepochopil
story
B,
sorry
if
you
didn't
understand
the
story
Ale
nechape
ju
fakt
skoro
nikto
But
hardly
anyone
understands
it
A
kazdy
jeden
co
vi
o
com
tocim,
dusu
hoji
And
every
one
who
knows
what
I'm
talking
about,
heals
their
soul
Zijem
rychlo,
umieram
pomaly
I
live
fast,
I
die
slowly
More
fakt
to
boli,
fakt
to
boli
Sea,
it
really
hurt,
it
really
hurt
Kurva
fakt
to
boli
Damn,
it
really
hurt
Ale
vyhrabem
sa
z
hovien,
nech
to
stoji,
co
to
stoji
But
I'll
dig
myself
out
of
the
shit,
no
matter
what
it
costs
Zlatu
korunu
na
hlavu,
Jean
Basquiat
A
golden
crown
on
my
head,
Jean
Basquiat
Tvorivostou
svoje
slzy
zakryvat
Covering
my
tears
with
creativity
Niesom
real,
ale
mozme
to
tak
nazyvat
I'm
not
real,
but
we
can
call
it
that
Vsetko
sa
ti
vrati
It
all
comes
back
to
you
Preco
pod
nohami
horim?
Why
am
I
burning
under
my
feet?
Pozname
to
dole
kurva,
dlho
sme
tam
boli
We
know
it
down
there,
damn,
we
were
there
for
a
long
time
Pri
mne
moji
good
fellas,
tych
nemenim
jak
bony
My
good
fellas
are
with
me,
I
don't
change
them
like
bones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Kubica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.