Текст и перевод песни Duch feat. caddythekid & YOO - Prosím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pustim
to
zo
seba,
bude
rage-out
Выплесну
это
из
себя,
будет
жарко
Na
srdci
mi
kazdy
kamen
spieva
ako
Riso
Müller
На
сердце
каждый
камень
поет,
как
Рисо
Мюллер
Dusa
ako
Bukowski
Душа
как
у
Буковски
Tu
avantgardu
vo
mne
reziruje
Lilly
Wachowski
Эту
авангардность
во
мне
режиссирует
Лилли
Вачовски
Zmena
miesta
mi
nevadi
Смена
места
мне
не
важна
Ani
zmena
mena
nevadi
mi
И
смена
валюты
мне
не
важна
Vadi
mi,
ked
nam
to
neladi
Мне
важно,
когда
мы
не
в
ладах
No
vtedy
najlepsie
to
ladi
mi
Но
именно
тогда
мне
лучше
всего
Pochadzam
z
miesta,
co
vela
mi
vzalo
Я
иду
с
того
места,
которое
много
для
меня
значило
Kriziky
na
celo
aj
nad
dverami
Кресты
на
лбу
и
над
дверью
Asi
ma
to
uz
nebavi
Наверное,
мне
это
уже
надоело
Co
sa
malo
stat,
sa
stalo
Что
должно
было
случиться,
то
случилось
A
tak
spisujem
tie
posledne
verse
И
поэтому
я
пишу
эти
последние
строки
Pred
tym
ako
odletim
a
sam
neviem
kde
Перед
тем
как
улечу,
сам
не
знаю
куда
Je
to
tazke
byt
tak
dlho
v
hniezde
Тяжело
быть
так
долго
в
гнезде
Aj
ked
je
vonku
sneh,
ja
musim
letiet
ku
hviezdam
Даже
если
на
улице
снег,
я
должен
лететь
к
звездам
A
tam
napisem
ich
este
asi
milion
И
там
напишу
их
еще
миллион
Do
listu,
svojim,
len
dakujem
a
milujem
В
письме
моим,
просто
спасибо
и
люблю
Cez
prazdniny
navstivim
orion
На
каникулах
навещу
Орион
Nicoho
nebojim
a
nicoho
nelutujem,
more
Ничего
не
боюсь
и
ни
о
чем
не
жалею,
море
Si
skutocny
priatel
alebo
series
na
tych
svojich?
Ты
настоящий
друг
или
ты
кладешь
на
своих?
Vsade
prazdne
keci,
vidim
jak
sa
kazdy
boji
Везде
пустые
разговоры,
вижу,
как
все
боятся
Je
len
jedna
cesta
von
a
ta
je
dnu
Есть
только
один
выход,
и
он
внутри
B,
sorry,
ak
si
nepochopil
story
Братан,
прости,
если
ты
не
понял
суть
Ale
nechape
ju
fakt
skoro
nikto
Но
ее
почти
никто
не
понимает
A
kazdy
jeden
co
vi
o
com
tocim,
dusu
hoji
И
каждого,
кто
знает,
о
чем
я
говорю,
это
лечит
душу
Zijem
rychlo,
umieram
pomaly
Живу
быстро,
умираю
медленно
More
fakt
to
boli,
fakt
to
boli
Чувак,
это
больно,
это
действительно
больно
Kurva
fakt
to
boli
Черт,
это
больно
Ale
vyhrabem
sa
z
hovien,
nech
to
stoji,
co
to
stoji
Но
я
выберусь
из
дерьма,
пусть
будет
так,
как
есть
Zlatu
korunu
na
hlavu,
Jean
Basquiat
Золотую
корону
на
голову,
Жан-Мишель
Баския
Tvorivostou
svoje
slzy
zakryvat
Скрывать
свои
слезы
творчеством
Niesom
real,
ale
mozme
to
tak
nazyvat
Я
нереален,
но
мы
можем
называть
это
так
Vsetko
sa
ti
vrati
Все
к
тебе
вернется
Preco
pod
nohami
horim?
Почему
у
меня
под
ногами
горит?
Pozname
to
dole
kurva,
dlho
sme
tam
boli
Мы
знаем,
каково
это
внизу,
мы
были
там
долго
Pri
mne
moji
good
fellas,
tych
nemenim
jak
bony
Рядом
со
мной
мои
славные
парни,
я
их
не
меняю,
как
валюту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Kubica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.