Duck - The Duck Song - перевод текста песни на немецкий

The Duck Song - Duckперевод на немецкий




The Duck Song
Das Entenlied
A duck walked up to a lemonade stand
Eine Ente kam zu einem Limonadenstand gelaufen
He said to the man, running the stand
Und sagte zu dem Mann, der den Stand betrieb:
"Hey! (Bum-bum-bum) Got any grapes?"
"Hey! (Bum-bum-bum) Hast du Trauben?"
The man said, "No, we just sell lemonade
Der Mann sagte: "Nein, wir verkaufen nur Limonade.
But it's cold, and it's fresh, and it's all home-made
Aber sie ist kalt und frisch und hausgemacht.
Can I get you a glass?"
Kann ich dir ein Glas bringen?"
The duck said, "I'll pass"
Die Ente sagte: "Ich passe."
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
'Til the very next day
Bis zum nächsten Tag
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Als die Ente zum Limonadenstand kam
He said to the man, running the stand
Und sagte zu dem Mann, der den Stand betrieb:
"Hey! (Bum-bum-bum) Got any grapes?
"Hey! (Bum-bum-bum) Hast du Trauben?"
The man said, "No, like I said yesterday
Der Mann sagte: "Nein, wie ich gestern schon sagte,
We just sell lemonade. OK?
wir verkaufen nur Limonade. OK?
Why not give it a try?"
Warum probierst du sie nicht mal?"
The duck said, "Goodbye"
Die Ente sagte: "Auf Wiedersehen."
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
'Til the very next day
Bis zum nächsten Tag
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Als die Ente zum Limonadenstand kam
He said to the man running the stand
Und sagte zu dem Mann, der den Stand betrieb:
"Hey! (Bum-bum-bum) Got any grapes?"
"Hey! (Bum-bum-bum) Hast du Trauben?"
The man said, "Look, this is getting old
Der Mann sagte: "Hör mal, das wird langsam alt.
I mean, lemonade's all we've ever sold
Ich meine, wir haben immer nur Limonade verkauft.
Why not give it a go?"
Warum versuchst du es nicht mal?"
The duck said, "How 'bout, no?"
Die Ente sagte: "Wie wär's mit nein?"
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle, waddle)
(Watschel, watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
'Til the very next day
Bis zum nächsten Tag
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Als die Ente zum Limonadenstand kam
And he said to the man running the stand
Und sagte zu dem Mann, der den Stand betrieb:
"Hey! (Bum-bum-bum) Got any grapes?"
"Hey! (Bum-bum-bum) Hast du Trauben?"
The man said, "That's it!
Der Mann sagte: "Das reicht jetzt!
If you don't stay away, Duck
Wenn du dich nicht fernhältst, Ente,
I'll glue you to a tree and leave you there all day, stuck
klebe ich dich an einen Baum und lasse dich den ganzen Tag dort, festgebunden.
So don't get to close!"
Also komm mir nicht zu nahe!"
The duck said, "Adios"
Die Ente sagte: "Adios."
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle, waddle)
(Watschel, watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
'Til the very next day
Bis zum nächsten Tag
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
(Bum-bum-bum-bum, bum da-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Als die Ente zum Limonadenstand kam
And he said to the man running the stand
Und sagte zu dem Mann, der den Stand betrieb:
"Hey! (Bum-bum-bum) got any glue?"
"Hey! (Bum-bum-bum) Hast du Kleber?"
"What?"
"Was?"
"Got any glue?"
"Hast du Kleber?"
"No, why would I– oh!"
"Nein, warum sollte ich oh!"
"And one more question for you
Und noch eine Frage an dich:
Got any grapes?"
Hast du Trauben?"
(Bum-bum-bum, bum-bum-bum)
(Bum-bum-bum, bum-bum-bum)
And the man just stopped
Und der Mann hörte einfach auf
Then he started to smile
Dann begann er zu lächeln
He started to laugh
Er fing an zu lachen
He laughed for a while
Er lachte eine Weile
He said, "Come on duck, let's walk to the store
Er sagte: "Komm schon, Ente, lass uns zum Laden gehen.
I'll buy you some grapes
Ich kaufe dir ein paar Trauben,
So, you won't have to ask anymore."
damit du nicht mehr fragen musst."
So, they walked to the store
Also gingen sie zum Laden
And the man bought some grapes
Und der Mann kaufte ein paar Trauben
He gave one to the duck and the duck said
Er gab der Ente eine und die Ente sagte:
"Hmm... No, thanks. But you know what sounds good?
"Hmm... Nein, danke. Aber weißt du, was gut klingt?
It would make my day
Es würde meinen Tag versüßen.
Do you think this store...
Glaubst du, dieser Laden...
Do you think this store...
Glaubst du, dieser Laden...
Do you think this store... has any... lemonade?"
Glaubst du, dieser Laden... hat... Limonade?"
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle, waddle)
(Watschel, watschel, watschel)
Then he waddled away
Dann watschelte sie davon
(Waddle, waddle)
(Watschel, watschel)





Авторы: Bryant Charles Oden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.