Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did U Notice?
Hast du's bemerkt?
Got
holes
in
my
dreams
Hab
Löcher
in
meinen
Träumen
Deep
holes
in
my
pockets
Tiefe
Löcher
in
meinen
Taschen
No
gas
in
my
tank
Kein
Benzin
in
meinem
Tank
No
up
in
my
rocket
Kein
Schub
in
meiner
Rakete
You
know
I
want
to
take
you
there
Du
weißt,
ich
will
dich
dorthin
mitnehmen
But
none
us
got
profit
Aber
keiner
von
uns
hat
Profit
Got
hoes
in
my
dreams
Hab
Weiber
in
meinen
Träumen
I
think
I
got
problems
Ich
glaub,
ich
hab
Probleme
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
know?
Wusstest
du's?
Got
bricks
on
my
feet
Hab
Ziegel
an
meinen
Füßen
All
bricks
and
no
basket
Nur
Ziegel
und
kein
Korb
No
gold
on
my
teeth
Kein
Gold
auf
meinen
Zähnen
My
chain
is
all
plastic
Meine
Kette
ist
nur
Plastik
You
know
I
want
to
flex
on
ten
Du
weißt,
ich
will
richtig
angeben
But
I
suck
at
gymnastics
Aber
ich
bin
'ne
Niete
in
Gymnastik
Got
bricks
on
my
feet
Hab
Ziegel
an
meinen
Füßen
But
I′m
feeling
fantastic
Aber
ich
fühl
mich
fantastisch
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Don't
care
what
you
think
Ist
mir
egal,
was
du
denkst
You
must
be
mistaken
Du
musst
dich
irren
No
ass
in
my
jeans
Kein
Arsch
in
meinen
Jeans
I′m
still
gonna
shake
it
Ich
werd
ihn
trotzdem
schütteln
And
it
doesnt
matter
Und
das
macht
nichts
I'm
not
of
made
of
plastic
Ich
bin
nicht
aus
Plastik
I've
got
what
you
need
Ich
hab,
was
du
brauchst
I′m
feeling
fantastic
Ich
fühl
mich
fantastisch
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
know?
Wusstest
du's?
Say,
what′s
it
gonna
be?
Sag,
wie
sieht's
aus?
Can
you
look
out
for
me?
Kannst
du
nach
mir
sehen?
'Cause
I′m
here
alone,
making
best
friends
on
my
phone
Denn
ich
bin
hier
allein,
schließe
beste
Freundschaften
auf
meinem
Handy
So
what's
it′s
gonna
be?
Also,
wie
sieht's
aus?
Did
you
ever
notice
me?
Hast
du
mich
jemals
bemerkt?
I'm
guessing
one
day
we′ll
see
Ich
schätze,
eines
Tages
werden
wir's
sehen
But
until
then
Aber
bis
dahin
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice?
Hast
du's
bemerkt?
Did
u
notice
me?
Hast
du
mich
bemerkt?
('Cause
I'm
here
alone,
making
best
friends
with
my
phone)
(Denn
ich
bin
hier
allein,
mache
mir
beste
Freunde
mit
meinem
Handy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Cook, Jared Lee, Julian Nixon, Julia Potocnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.