Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho (Radio Edit) [feat. The Kickdrums]
Psycho (Radio Edit) [feat. The Kickdrums]
You're
simply
wonderful
Du
bist
einfach
wundervoll
Next
minute
you're
complicated
Im
nächsten
Moment
bist
du
kompliziert
You're
candy-sugar
coated
wrath
Du
bist
zuckersüß
überzogener
Zorn
Fucking
psychopath
Verdammte
Psychopathin
Why
in
the
fuck
are
you
mad?
Warum
zum
Teufel
bist
du
sauer?
Remember
the
fun
that
we
had?
Erinnerst
du
dich
an
den
Spaß,
den
wir
hatten?
That
was
like
minutes
ago
Das
war
vor
ein
paar
Minuten
Why
is
that
gun
in
yo
bag?
Warum
ist
diese
Waffe
in
deiner
Tasche?
Why
do
you
reach
in
yo
bag?
Warum
greifst
du
in
deine
Tasche?
You
should
just
think
for
a
minute
Du
solltest
nur
eine
Minute
nachdenken
Girl,
you
more
heated
than
skinner
Mädchen,
du
bist
heißer
als
Skinner
And
girl
I
can
feel
it
Und
Mädchen,
ich
kann
es
fühlen
But
shooting
and
killing
Aber
Schießen
und
Töten
Don't
bring
what
you
missing
Bringt
nicht
das,
was
dir
fehlt
That's
probably
Jesus
Das
ist
wahrscheinlich
Jesus
I
pray
that
you
listen
Ich
bete,
dass
du
zuhörst
Don't
blang
out,
blang
out
Raste
nicht
aus,
raste
nicht
aus
All
I
wanna
do
is
hang
out,
hangout
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
abhängen,
abhängen
But
you
wanna
see
me
with
my
brains
out,
brains
out
Aber
du
willst
mich
mit
meinem
Hirn
draußen
sehen,
Hirn
draußen
What
I'm
saying
now,
space-out
space-out
Was
ich
jetzt
sage,
schweife
ab,
schweife
ab
Cause
I
need
fifty
feet
or
fifty
receipts
Denn
ich
brauche
fünfzig
Fuß
oder
fünfzig
Quittungen
For
all
the
time
I
spent
Für
all
die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
When
I
was
hanging
the
beats
Als
ich
die
Beats
auflegte
Girls
call
me
duck
when
I'm
with
the
geese
Mädchen
nennen
mich
Duck,
wenn
ich
mit
den
Gänsen
zusammen
bin
Don't
call
her
bluff
Nimm
ihren
Bluff
nicht
ernst
She
may
see
your
decease
Sie
könnte
deinen
Untergang
erleben
You're
simply
wonderful
Du
bist
einfach
wundervoll
Next
minute
you're
complicated
Im
nächsten
Moment
bist
du
kompliziert
You're
candy-sugar
coated
wrath
Du
bist
zuckersüß
überzogener
Zorn
Fucking
Psychopath
Verdammte
Psychopathin
But
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Aber
ich
liebe
dich,
(verdammte
Psychopathin)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
Und
ich
hasse
dich.
(Psychokillerin,
Psychopathin)
But
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Aber
ich
liebe
dich,
(verdammte
Psychopathin)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
Und
ich
hasse
dich.
(Psychokillerin,
Psychopathin)
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
(Lemme
come
down
real
quick,
catch
my
breath
(Lass
mich
kurz
runterkommen,
Luft
holen
Ok,
here
we
go.)
Okay,
los
geht's.)
How
in
the
fuck
we
got
here?
Wie
zum
Teufel
sind
wir
hierher
gekommen?
I've
seen
more
rain
than
the
deer
Ich
habe
mehr
Regen
gesehen
als
das
Reh
You
can
make
rain
in
the
club
Du
kannst
es
im
Club
regnen
lassen
But
you
can't
make
your
skies
clear
Aber
du
kannst
deinen
Himmel
nicht
aufklaren
And
you
said
this
was
yo
year
Und
du
sagtest,
dies
sei
dein
Jahr
But
you
let
the
Devil
interfere
Aber
du
hast
den
Teufel
eingreifen
lassen
Projecting
every
fear
Projizierst
jede
Angst
You
say
you
never
care
Du
sagst,
es
ist
dir
egal
But
all
I
see
is
care
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
Sorge
You
let
yo
ass
show
Du
lässt
deinen
Arsch
raushängen
Commando
underwear
Kommando
Unterwäsche
That
booty
bigger
and
wider
than
all
outdoors
Dieser
Hintern
ist
größer
und
breiter
als
alles
draußen
Let
me
smash
mo
Lass
mich
mehr
zerschmettern
In
yo
indo
In
deinem
Indo
(In
the
rav
4)
(Im
Rav
4)
Swing,
you
naked
Schwing,
du
bist
nackt
Me
think
sexual
innduendo
Ich
denke
sexuelle
Anspielung
I
was
that
teenager
throwing
rocks
at
your
window
Ich
war
dieser
Teenager,
der
Steine
an
dein
Fenster
warf
Just
to
get
attention
Nur
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
And
now
you
throwing
shots
hoping
that
I
drop
my
tempo
Und
jetzt
wirfst
du
Schüsse
in
der
Hoffnung,
dass
ich
mein
Tempo
verliere
You're
simply
wonderful
Du
bist
einfach
wundervoll
Next
minute
you're
complicated
Im
nächsten
Moment
bist
du
kompliziert
You're
candy-sugar
coated
wrath
Du
bist
zuckersüß
überzogener
Zorn
Fucking
Psychopath
Verdammte
Psychopathin
But
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Aber
ich
liebe
dich,
(verdammte
Psychopathin)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
Und
ich
hasse
dich.
(Psychokillerin,
Psychopathin)
But
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Aber
ich
liebe
dich,
(verdammte
Psychopathin)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
Und
ich
hasse
dich.
(Psychokillerin,
Psychopathin)
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
(Like
that,
like
that)
(So,
so)
Staring
at
the
moon-roof
in
my
spaceship
Starre
auf
das
Schiebedach
in
meinem
Raumschiff
Reminiscing
how
things
went
Erinnere
mich
daran,
wie
die
Dinge
gelaufen
sind
Give
to
all
your
defiant
Gib
all
deinem
Trotz
nach
All
I
need
to
say
is
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
(Like
that,
like
that)
(So,
so)
Get
to
playing
the
blame
game
Fang
an,
das
Schuldspiel
zu
spielen
But
we'll
all
do
the
same
thing
Aber
wir
werden
alle
dasselbe
tun
Doesn't
mean
I'm
a
psycho
Das
heißt
nicht,
dass
ich
ein
Psycho
bin
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Lee, Alexander Fitts
Альбом
Nowhere
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.