Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
status
quo,
I'm
dead
Der
Status
Quo,
ich
bin
tot
And
to
the
bull-
I'm
dead
Und
dem
Bull[shit]-,
ich
bin
tot
Skull
emoji,
I'm
dead
Totenkopf-Emoji,
ich
bin
tot
I
lone
but
I
never
am
alone
Ich
bin
allein,
aber
nie
einsam
Run
with
the
wolves,
Mobb
Deep
when
I
roam
Laufe
mit
den
Wölfen,
Mobb
Deep,
wenn
ich
umherstreife
I
keep
a
cool
head
like
a
breeze
on
the
song
Ich
bewahre
einen
kühlen
Kopf
wie
eine
Brise
im
Lied
But
hit
me
with
the
beef,
I
will
flip
like
a
phone
Aber
gib
mir
Beef,
ich
dreh
durch
wie
ein
Klapphandy
So
keep
the
bull-,
let
me
focus
on
the
wrist
Also
lass
den
Bull[shit]-,
lass
mich
aufs
Handgelenk
konzentrieren
Work
while
I
cook,
master
chef
with
a
twist
Arbeite,
während
ich
koche,
Meisterkoch
mit
'nem
Twist
'Cause
ain't
no
other
recipe,
it's
right
like
this
Denn
es
gibt
kein
anderes
Rezept,
genau
so
ist
es
richtig
And
I
don't
rock
diamonds
but
I
shine
so
quick
Und
ich
trage
keine
Diamanten,
aber
ich
strahle
so
schnell
Even
in
the
darkness
I
bring
light
to
you
Selbst
in
der
Dunkelheit
bringe
ich
dir
Licht
I
shine
for
you
Ich
strahle
für
dich
And
I
ain't
ever
left
something
right
for
you
Und
ich
habe
nie
etwas
Gutes
für
dich
vernachlässigt
Let's
fly
out
of
here,
that's
what
pilots
do
Lass
uns
von
hier
wegfliegen,
das
machen
Piloten
The
cash
money,
big
timers,
too
Die
Cash
Money,
Big
Tymers
auch
Skip,
skip
to
my
loo
Skip,
skip
zu
meinem
Loo
Me,
me
and
my
buffoon
Ich,
ich
und
mein
Clown
You
don't
like
the
way
I
mosh,
you
can
shine
my
shoes
Wenn
dir
nicht
gefällt,
wie
ich
moshe,
kannst
du
meine
Schuhe
putzen
I'm
just
getting
it
off
my
head
Ich
lass
es
nur
aus
meinem
Kopf
raus
Skull
emoji
- I'm
dead
Totenkopf-Emoji
- Ich
bin
tot
They
just
want
to
be
under
the
lights
Sie
wollen
nur
im
Rampenlicht
stehen
I
don't
really
need
that
in
my
life,
oh
no
Ich
brauche
das
wirklich
nicht
in
meinem
Leben,
oh
nein
What
if
I
just
die
with
you
tonight?
Was,
wenn
ich
heute
Nacht
einfach
mit
dir
sterbe?
Let's
go
'cause
they
want
you
to
die
Lass
uns
gehen,
denn
sie
wollen,
dass
du
stirbst
Whatever,
whatever,
whatever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
boy
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Junge,
ich
bin
tot
Whatever
ever,
whatever
ever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
huh
Egal,
egal,
egal,
huh
(And
I
ain't
trying
to
flex
for
you)
(Und
ich
versuch'
nicht,
für
dich
zu
protzen)
I
been
working
all
night
on
the
rave
ship
pipe,
I'm
dead
Ich
hab
die
ganze
Nacht
auf
dem
Rave-Schiff-Kurs
gearbeitet,
ich
bin
tot
(And
I
ain't
trying
to
flex
for
you)
(Und
ich
versuch'
nicht,
für
dich
zu
protzen)
Been
a
loner
all
my
life,
I
ain't
worried
'bout
the
hype,
good
God
War
mein
ganzes
Leben
ein
Einzelgänger,
mach
mir
keine
Sorgen
um
den
Hype,
guter
Gott
(I'm
trying
to
get
these
checks
for
you)
(Ich
versuch',
diese
Schecks
für
dich
zu
holen)
Trying
to
make
the
money
flip,
two
beepers
on
the
hip
Versuch',
das
Geld
zu
vermehren,
zwei
Pager
an
der
Hüfte
(You
know
I
wish
the
best
for
you)
(Du
weißt,
ich
wünsch'
dir
das
Beste)
But
if
you
ain't
tryna
move,
I
find
my
groove
like
huh
Aber
wenn
du
dich
nicht
bewegen
willst,
finde
ich
meinen
Groove
so,
huh
Who
let
that
funky
- up
in
the
front
row?
Wer
hat
den
funky
[Typen]
da
vorne
in
die
erste
Reihe
gelassen?
You
kept
that
whole
lock,
kept
me
out
of
the
store
Du
hast
das
ganze
Schloss
behalten,
mich
aus
dem
Laden
rausgehalten
I
kicked
in
the
door,
put
that
bass
on
the
floor
like
uh
Ich
hab
die
Tür
eingetreten,
den
Bass
auf
den
Boden
gelegt,
so
uh
Now
you
all
nervous
as
virgins
about
to
explore
Jetzt
seid
ihr
alle
nervös
wie
Jungfrauen,
die
kurz
vorm
Erkunden
stehen
You
tap
out
the
fight,
I
tap
in
for
some
more
of
that
head
Du
gibst
im
Kampf
auf,
ich
steige
ein
für
mehr
davon
Skull
emoji
- I'm
dead
Totenkopf-Emoji
- Ich
bin
tot
They
just
want
to
be
under
the
lights
Sie
wollen
nur
im
Rampenlicht
stehen
I
don't
really
need
that
in
my
life,
oh
no
Ich
brauche
das
wirklich
nicht
in
meinem
Leben,
oh
nein
What
if
I
just
die
with
you
tonight?
Was,
wenn
ich
heute
Nacht
einfach
mit
dir
sterbe?
Skull
emoji,
I'm
dead
Totenkopf-Emoji,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
boy
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Junge,
ich
bin
tot
Whatever
ever,
whatever
ever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
huh
Egal,
egal,
egal,
huh
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
boy
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Junge,
ich
bin
tot
Whatever
ever,
whatever
ever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
huh
Egal,
egal,
egal,
huh
Don't
care
what
you
say
to
me
Ist
mir
egal,
was
du
zu
mir
sagst
Ain't
got
the
time
for
it
Hab
keine
Zeit
dafür
I'd
rather
die
instead
Ich
würde
lieber
stattdessen
sterben
Bitch,
I'm
dead
Bitch,
ich
bin
tot
Don't
care
what
you
say
to
me
Ist
mir
egal,
was
du
zu
mir
sagst
Ain't
got
the
time
for
it
(time
for
it)
Hab
keine
Zeit
dafür
(Zeit
dafür)
I'd
rather
die
instead
(skull
emoji
nigga
I'm,
skull
emoji
nigga
I'm)
Ich
würde
lieber
stattdessen
sterben
(Totenkopf-Emoji
Mann
ich
bin,
Totenkopf-Emoji
Mann
ich
bin)
Bitch,
I'm
dead
(skull
emoji
nigga
I'm
dead)
Bitch,
ich
bin
tot
(Totenkopf-Emoji
Mann
ich
bin
tot)
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
boy
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Junge,
ich
bin
tot
Whatever
ever,
whatever
ever,
girl
I'm
dead
Egal,
egal,
egal,
egal,
Mädel,
ich
bin
tot
Whatever,
whatever,
whatever,
huh
Egal,
egal,
egal,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Lee, Sabrina Claudio, Mikahil Beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.