Duckwrth feat. Troi Irons - WAKE UP! - перевод текста песни на немецкий

WAKE UP! - DUCKWRTH , Troi Irons перевод на немецкий




WAKE UP!
WACH AUF!
I can see you′re a dreamer
Ich kann sehen, du bist eine Träumerin
I can see you're out there sleeping
Ich kann sehen, du bist da draußen am Schlafen
Little sunshine dreamer
Kleine Sonnenschein-Träumerin
In the fields the wolves are creeping
Auf den Feldern schleichen die Wölfe
You don′t know there's creatures
Du weißt nicht, dass da Kreaturen sind
Out to take your sad little spotlight
Die darauf aus sind, dein trauriges kleines Rampenlicht zu nehmen
I hope that it's your season
Ich hoffe, dass es deine Zeit ist
Hope the rain don′t fall til midnight
Hoffe, der Regen fällt nicht vor Mitternacht
Right now you′re probably wondering
Gerade fragst du dich wahrscheinlich
What's happening on your television screen
Was auf deinem Fernsehbildschirm passiert
Please don′t be alarmed
Bitte sei nicht beunruhigt
Everything is alright
Alles ist in Ordnung
But just know that the wolves
Aber wisse einfach, dass die Wölfe
They're out tonight
Sie sind heute Nacht draußen
Their looking for their prey
Sie suchen nach ihrer Beute
So you better do one thing
Also tust du besser eins
You better pray
Du betest besser
Don′t get caught off guard
Lass dich nicht überrumpeln
They may pull your card
Sie könnten dich zur Rechenschaft ziehen
While you was counting them sheeps
Während du diese Schafe gezählt hast
I was here writing these bars
War ich hier und schrieb diese Zeilen
Momma said that I was a star
Mama sagte, dass ich ein Star war
Poppa said that I was a star
Papa sagte, dass ich ein Star war
Pretty woman, shiny fast cars
Schöne Frau, glänzende schnelle Autos
Running through the boulevard saying
Rennend durch den Boulevard, sagend
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUGGHHHHH
AUUGGHHHHH
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUUGGHHH
AUUUGGHHH
This is your wake up call
Das ist dein Weckruf
Courtesy of my fist
Eine Gefälligkeit meiner Faust
That purposely met your jaw
Die absichtlich deinen Kiefer traf
And nigga no, I never miss
Und Alter, nein, ich verfehle nie
This is a courtesy warning
Dies ist eine vorsorgliche Warnung
Know that the wolves are swarming
Wisse, dass die Wölfe schwärmen
And know if it rains tonight
Und wisse, wenn es heute Nacht regnet
You probably won't make it til morning
Wirst du es wahrscheinlich nicht bis zum Morgen schaffen
Good damn
Verdammt
I′m the man
Ich bin der Mann
With the whole world in his hand
Mit der ganzen Welt in seiner Hand
From LA up to Iran
Von LA bis in den Iran
We just blitzing through the land
Wir rasen einfach durch das Land
Good damn
Verdammt
I'm the man
Ich bin der Mann
With the whole world in his hand
Mit der ganzen Welt in seiner Hand
If you're sleeping
Wenn du schläfst
We′re the reason
Sind wir der Grund
Why you woke up
Warum du aufgewacht bist
Once again
Noch einmal
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUGGHHHHH
AUUGGHHHHH
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUUGGHHH
AUUUGGHHH
Yeah
Yeah
Alright you sleepers
Also gut, ihr Schläfer
We′re gonna try this one more time
Wir versuchen das noch ein Mal
If you with me count it down
Wenn ihr bei mir seid, zählt runter
One, two, one, two, three
Eins, zwei, eins, zwei, drei
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUGGHHHHH
AUUGGHHHHH
WAKE UP!
WACH AUF!
WAKE UP!
WACH AUF!
AUUUGGHHH
AUUUGGHHH
WAKE UP!
WACH AUF!





Авторы: Harlan Alexander Silverman, Jared Lee, Troi Alexandria Irons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.