Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACKYARD MIRACLES
HINTERHOF-WUNDER
I
know
this
nigga
did
not
fall
asleep
in
church
again
Ich
weiß,
dieser
Typ
ist
doch
nicht
schon
wieder
in
der
Kirche
eingeschlafen
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
Miracles
Wunder
Wunder
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Nigga
I′m
a
miracle
away
Alter,
ich
bin
ein
Wunder
entfernt
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
Miracles
Wunder
Wunder
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Nigga
I'm
a
miracle
away
Alter,
ich
bin
ein
Wunder
entfernt
Jesus
turned
water
into
wine
Jesus
verwandelte
Wasser
in
Wein
I
was
born
on
a
friday
Ich
wurde
an
einem
Freitag
geboren
That
mean
I
get
the
party
cracking
Das
heißt,
ich
bringe
die
Party
zum
Laufen
Bring
the
Kool-aid
in
the
ice
truck
Bring
das
Kool-Aid
im
Eis-Truck
Hot
dogs
cooking
in
the
backward
Hot
Dogs
brutzeln
im
Hinterhof
Uncle
with
a
strap
on
Onkel
mit
'ner
Waffe
dran
Little
cousin
Diddy
turned
dike
Kleine
Cousine
Diddy
wurde
lesbisch
Heard
she
really
came
with
a
strap
on
Hab
gehört,
sie
kam
wirklich
mit
'nem
Strap-On
Now
ain′t
that
a
real
sight
Ist
das
nicht
ein
echter
Anblick
Homie
get
to
banging
and
a
nigga
want
a
fight
Kumpel
fängt
an
zu
prollen
und
ein
Typ
will
'ne
Schlägerei
Upper
cut
junior,
but
he
hit
him
with
a
right
Aufwärtshaken
für
Junior,
aber
er
trifft
ihn
mit
'ner
Rechten
Johnny
chokes
Johnny
würgt
Sally
brought
device
Sally
brachte
das
Gerät
mit
Mini
on
the
flow
get
the
chopping
on
the
mike
Mini
im
Flow,
zerlegt
das
Mic
Where
do
you
get
your
style
from?
Woher
hast
du
deinen
Style?
Man
I
really
don't
know
Mann,
ich
weiß
es
echt
nicht
All
I
really
know
is
the
shit
sound
nice
Alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist,
der
Scheiß
klingt
gut
Sweeter
than
baby
back
ribs
all
night
Süßer
als
Baby-Rippchen
die
ganze
Nacht
Baby
waking
up
Sunday
morning,
I
feel
lazy
Baby,
wache
Sonntagmorgen
auf,
ich
fühle
mich
faul
I
made
out
up
the
hood
and
I
feel
crazy
Ich
hab's
aus
dem
Viertel
geschafft
und
fühle
mich
verrückt
Momma
said
throw
it
on
up
Mama
sagte,
heb
die
Hände
hoch
Jesus
turn
it
on
up,
miracles
in
my
cup
Jesus,
dreh
auf,
Wunder
in
meinem
Becher
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
Miracles
Wunder
Wunder
Walk
on
top
of
the
water
Lauf
auf
dem
Wasser
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
Nigga
I'm
a
miracle
away
Alter,
ich
bin
ein
Wunder
entfernt
Jesus
made
a
blind
man
see
Jesus
ließ
einen
Blinden
sehen
Wish
I
could
do
the
same
for
my
father
Wünschte,
ich
könnte
dasselbe
für
meinen
Vater
tun
′Cause
that
nigga
stuck
up
in
the
80s
Denn
der
Typ
hängt
in
den
80ern
fest
Jericho
dripping
on
the
counter
Jericho
tropft
auf
die
Theke
Man
that
shit
a
hazard
if
you
trip
on
it
Mann,
der
Scheiß
ist
'ne
Gefahr,
wenn
du
drüber
stolperst
But
really,
I
ain′t
gon'
trip
on
it
Aber
ehrlich,
ich
werde
mich
nicht
darüber
aufregen
Miracles
happen
everyday
Wunder
geschehen
jeden
Tag
My
momma
raised
me,
that
a
benefit
Meine
Mama
hat
mich
aufgezogen,
das
ist
ein
Vorteil
She
said
if
there′s
anything
that
I
want
more
Sie
sagte,
wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
mehr
will
It's
for
you
to
see
that
there
is
some
doors
Ist
es,
dass
du
siehst,
dass
es
Türen
gibt
All
you
gotta
do
is
walk
through
that
bitch
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
durch
die
verdammte
Tür
zu
gehen
You
never
really
know,
what′s
really
in
store
Du
weißt
nie
wirklich,
was
wirklich
auf
dich
wartet
But
the
greatest
part
is
having
some
options
Aber
das
Beste
daran
ist,
Optionen
zu
haben
You
into
pimping
and
robbing
Du
bist
im
Zuhälterei-
und
Raubgeschäft
Must've
been
miracles,
just
to
be
honest
Müssen
Wunder
gewesen
sein,
um
ehrlich
zu
sein
I′m
South
Central,
raised
by
the
projects
Ich
bin
South
Central,
aufgewachsen
in
den
Projects
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Lee, Rudy Yamat Ii Reynon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.