Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUMMER / 2BUCKS
PECH / ZWEI DOLLAR
Summer
just
begins
(Summer),
then
it
ends
Der
Sommer
beginnt
gerade
(Sommer),
dann
endet
er
There
he
goes
again,
have
you
seen
my
friend?
Da
geht
er
wieder,
hast
du
meinen
Freund
gesehen?
We
just
start
to
then
he
departs
again
Wir
fangen
gerade
erst
an,
dann
ist
er
wieder
weg
I
be
wondering
if
we
hardly
friends
Ich
frag
mich,
ob
wir
überhaupt
noch
Freunde
sind
(Summer)
Just
begins
(Summer),
then
it
ends
(Sommer)
Beginnt
gerade
(Sommer),
dann
endet
er
Bought
my
swimmin′
trunks
Hab
meine
Badehose
gekauft
I
just
wanna
swim
poolside
with
my
girl
Ich
will
nur
am
Pool
mit
meinem
Mädel
schwimmen
Before
I
got
in
Bevor
ich
reinkam
A
breeze
hits
my
chest
Trifft
eine
Brise
meine
Brust
Summer's
gone
again
Der
Sommer
ist
wieder
vorbei
Oh,
I
just
wanna
bask
in
the
sun
days
Oh,
ich
will
mich
nur
in
den
Sonnentagen
sonnen
Summer
days,
poolside
summer
(Bummer)
Sommertage,
Pool-Sommer
(Pech)
Oh,
I
just
wanna
bask
in
the
sun
days
Oh,
ich
will
mich
nur
in
den
Sonnentagen
sonnen
Summer
days,
poolside
summer
Sommertage,
Pool-Sommer
(Is
that
the
ice-cream
truck?)
(Ist
das
der
Eiswagen?)
Yo,
ice
cream,
ice
cream
Yo,
Eiscreme,
Eiscreme
Yo,
ice
cream
Yo,
Eiscreme
Just
slow
down,
slow
down
bruh
Nur
langsamer,
mach
langsamer,
Brudi
Running
off
to
the
ice
cream
truck
(Ice
cream)
Laufe
zum
Eiswagen
(Eiscreme)
In
my
pocket
all
I
got
is
two
bucks
In
meiner
Tasche
habe
ich
nur
zwei
Dollar
No
I
ain′t
rich
but
I
could
give
a
two
fucks
Nein,
ich
bin
nicht
reich,
aber
das
ist
mir
scheißegal
I
want
a
sundae
on
a
Saturday
Ich
will
einen
Eisbecher
an
einem
Samstag
It's
just
me
and
my
little
two
bucks
(Two
bucks)
Es
sind
nur
ich
und
meine
kleinen
zwei
Dollar
(Zwei
Dollar)
I'm
drawing
nearer
to
the
ice
cream
truck
Ich
komme
dem
Eiswagen
näher
(I′m
so
excited)
(Ich
bin
so
aufgeregt)
I
see
the
menu
with
the
peanut
butter
crunch
Ich
sehe
die
Karte
mit
dem
Erdnussbutter-Crunch
Strawberry,
vanilla,
neapolitan
Erdbeere,
Vanille,
Fürst
Pückler
I
want
a
sundae,
can
you
tell
me
how
much?
(How
much?)
Ich
will
einen
Eisbecher,
kannst
du
mir
sagen,
wie
viel?
(Wie
viel?)
He
said
"$3.50",
and
I′m
thinking
"oh
fuck!"
Er
sagte
„$3,50“,
und
ich
denke
„Oh
Scheiße!“
If
you
remember,
all
I
got
is
two
bucks
Falls
du
dich
erinnerst,
ich
habe
nur
zwei
Dollar
I
may
be
out
of
luck
on
Saturday
(Damn)
Ich
habe
vielleicht
Pech
gehabt
am
Samstag
(Verdammt)
And
then
you
came
into
my
world
(Yeah)
Und
dann
kamst
du
in
meine
Welt
(Yeah)
That
vanilla
chocolate
swirl
Dieser
Vanille-Schoko-Strudel
You
had
a
buck
fifty
in
your
hand
Du
hattest
einen
Dollar
fünfzig
in
deiner
Hand
You
gave
it
to
the
ice
cream
man
Du
hast
es
dem
Eismann
gegeben
There
you
were,
standing
there
Da
warst
du,
standest
da
You
got
flavor
I've
never
taste
Du
hast
einen
Geschmack,
den
ich
noch
nie
geschmeckt
habe
Can′t
wipe
this
grin
off
my
face
Kann
dieses
Grinsen
nicht
aus
meinem
Gesicht
wischen
Funny
valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
Funny
Valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
You
got
that
flavor,
I've
never
taste
Du
hast
diesen
Geschmack,
den
ich
noch
nie
geschmeckt
habe
Can′t
wipe
this
grin
off
my
face
Kann
dieses
Grinsen
nicht
aus
meinem
Gesicht
wischen
Funny
valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
Funny
Valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
I
wonder
how
you
even
taste
(I
wonder)
Ich
frage
mich,
wie
du
überhaupt
schmeckst
(Ich
frage
mich)
Butterscotch
cinnamon
sun-dried
dates
Butterkaramell,
Zimt,
sonnengetrocknete
Datteln
Funny
valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
Funny
Valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
See
you
got
that
flavor,
I've
never
taste
(I
haven′t)
Siehst
du,
du
hast
diesen
Geschmack,
den
ich
noch
nie
geschmeckt
habe
(Hab
ich
nicht)
Can't
wipe
this
grin
off
my
face
Kann
dieses
Grinsen
nicht
aus
meinem
Gesicht
wischen
Funny
valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
Funny
Valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
I
wonder
how
you
even
taste
Ich
frage
mich,
wie
du
überhaupt
schmeckst
Butterscotch
cinnamon
sun-dried
dates
Butterkaramell,
Zimt,
sonnengetrocknete
Datteln
Funny
valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
Funny
Valentine,
oh
yeah,
oh
yeah
I
wonder
how
you
even
taste
Ich
frage
mich,
wie
du
überhaupt
schmeckst
Butterscotch
cinnamon
sun-dried
dates
Butterkaramell,
Zimt,
sonnengetrocknete
Datteln
Funny
valentine
(I
know)
Funny
Valentine
(Ich
weiß)
I
know
you're
sweet
Ich
weiß,
du
bist
süß
Oh
you
funny
Oh,
du
bist
ulkig
You
real
funny
Du
bist
echt
ulkig
Oh
you′re
sweet
Oh,
du
bist
süß
So
sweet
to
me
So
süß
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Lee, Noah Mcbeth, Alexander Manzano, Gray Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.